

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<itemContainer xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items?output=omeka-xml&amp;page=7&amp;sort_field=Dublin+Core%2CCreator" accessDate="2026-04-16T13:37:17+10:00">
  <miscellaneousContainer>
    <pagination>
      <pageNumber>7</pageNumber>
      <perPage>50</perPage>
      <totalResults>458</totalResults>
    </pagination>
  </miscellaneousContainer>
  <item itemId="1092" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="181">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/038d262a3b2dd3865dc4c69cc0e2cdb7.jpg</src>
        <authentication>cfa5aee52de017ea76719b0f730dfc0b</authentication>
      </file>
      <file fileId="182">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/371fc687d86e0f88375f6d9e7491bf04.jpg</src>
        <authentication>841c58652593e42623ea5b3c596ad0f5</authentication>
      </file>
      <file fileId="183">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/ed2262638f90a46adc9ce9174304bac1.jpg</src>
        <authentication>4c8845ed017affc4bb3d5dbdbaaef5c3</authentication>
      </file>
      <file fileId="184">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/57976c72ddb6ec5069c8090d995dd068.jpg</src>
        <authentication>1e73d3daa778beb171c67d0efd5b6ccb</authentication>
      </file>
      <file fileId="185">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/37121abb7c844de72633c1e41fbe4e53.jpg</src>
        <authentication>e85d3442bd917c48d2394f1a7fc2b886</authentication>
      </file>
      <file fileId="186">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/5352d95dfc468a3ae66e29391f82aa17.jpg</src>
        <authentication>672d9d76082d522abf5a8698796715d2</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6401">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1162"&gt;terza rima&lt;/a&gt;, &lt;br /&gt;but! verse at the end is 'a joke by a porter/labourer in the Bergamasque dialect'</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6402">
              <text>Qual sorte, qual destin, qual stella, o fato,&#13;
Qual celeste ira, &amp; qual divin flagello&#13;
In q'sta Chebba m'ha chiuso e serrato.&#13;
&#13;
Son qui rinchiuso come fussi uccello,&#13;
Da ciascaduno io son riguardato,&#13;
E mostranmi dicendo, questo e quello.&#13;
&#13;
Questo e quel Prete che ha biastemmato&#13;
I dio e i Santi e la Vergine pura,&#13;
E li per tal cagion l'han confinato.&#13;
&#13;
Non sia chi rida della mia sciagura,&#13;
Che questa Chebba non e per me solo,&#13;
Ma di qualche altro ancho disaventura.&#13;
&#13;
Festa son fatto del Veneto stuolo.&#13;
Di vecchi, e di fanciulli, huomini, e donne:&#13;
O gran sciagura, o insopportabil duolo.&#13;
&#13;
Prima mi misten fra le due Colonne&#13;
Della Giustitia, ben stretto ligato,&#13;
E quel del mio dolor principio fonne.&#13;
&#13;
Imperator sena imperio m'han fato&#13;
Sopra del Tribunal del Giustitia&#13;
Per haver sol di me esempio dato.&#13;
&#13;
Altri con allegrezza, io con mestitia&#13;
Fui coronato, senza darmi il Scettro,&#13;
Volendomi punir de mia nequitia.&#13;
&#13;
E che aprissi la bocca mi fun dietro&#13;
Il mastro Giustitier coi Capitani,&#13;
Ma i denti chiusi qual dur sasso e tetro&#13;
&#13;
Molti vi furno che con parlar vani&#13;
Dic..an, lasciati por la lingua in giova.&#13;
Ahime che i lor consigli eran insani.&#13;
&#13;
Questi consigli non si danno a prova:&#13;
A chi non duole suol ben scorticare,&#13;
sempre si dice; e non e cosa nova.&#13;
&#13;
Molti supplici mi hebben a dare,&#13;
Perche negai di essequir l'effetto&#13;
Della Giustitia che si vol pagare.&#13;
&#13;
Onde dargli la lingua fui constretto&#13;
Con gran dolor, cotto dal caldo sole,&#13;
Per in parte punir il mio diffetto.&#13;
&#13;
A che piu piango, a che dico parole,&#13;
Questo all'altro mal mi parse poco,&#13;
Questo mis parse fior, rose, e viole.&#13;
&#13;
Parlar vi voglio dello angusto luoco&#13;
Dove m'han posto a mezzo il Campanile,&#13;
Per dar a riguardanti festa e giuoco.&#13;
&#13;
La Chebba e fatta per opra fabrile,&#13;
Ben che de legni sia la tessitura&#13;
Quadrati e longhi &amp; non molto sottile.&#13;
&#13;
Questo eccede ogn'altra mia sciagura,&#13;
Che m'han dato un bocca &amp; un cadino&#13;
Per por il cibo de mia vita dura.&#13;
&#13;
Non vi crediate che mi porgan vino,&#13;
Ma solo acqua e pan e il viver mio,&#13;
Cibo da mendicante e pelegrino.&#13;
&#13;
(Vero e che per mia colpa) perche io&#13;
Giocando biastemmai senza rispetto&#13;
E dispreggiai l'eterno e vero Idio.&#13;
&#13;
Voglio pur dirui quel ch'anchor n'ho detto:&#13;
Tanto hotentato Idio: e tanto tanto&#13;
L'ho provocato che qui m'ha ristretto.&#13;
&#13;
Ahime che dal dolor verso un gran pianto,&#13;
Et hor cognosio di mie opre il frutto,&#13;
Che chi mal fa si cuopre d'un tal manto.&#13;
&#13;
Meglio seria ch'io fussi stato mutto&#13;
Che mal parlar della divina Corte,&#13;
Non pensando a tal passo esser condutto.&#13;
&#13;
Perche questo mi e peggio che la morte&#13;
Star qui duoi mesi a pan &amp; acqua soia,&#13;
Et otto star rinchiuso nella Forte.&#13;
&#13;
Ahime che dir non posso la parola&#13;
Per gran dolor: o miser me meschino,&#13;
Eglie pur vero, e non ezanza o fola.&#13;
&#13;
Confesso ben d'esser pre Agustino&#13;
che in detti e in fatti tanto forte offesi&#13;
Christo, li santi, e'l Creator divino,&#13;
&#13;
Onde merito ben questi duoi mesi&#13;
Star qui rinchiuso per far penitentia&#13;
Di tanti vitii, ai quali sempre attesi.&#13;
&#13;
Pur voglio supplicat l'alta clementia&#13;
Che verso me al tutto non si estingua,&#13;
Ma mi voglia donar grata patientia.&#13;
&#13;
Questo peggio m'e assai che haver la lingua&#13;
Per piccol spatio stretta nella giova,&#13;
Quella sententia a par di questa e pingua.&#13;
&#13;
Oime ch'l par che sopra di me piova&#13;
L'ira del ciel, o accerbo supplicio,&#13;
Creder no'l puo se non colui che'l prova.&#13;
&#13;
Qu'ben creder si puo che d'ogni vitio&#13;
Si chiama in colpa chi vistta rinchiusot&#13;
O crudel mio destin, o duro hospitio.&#13;
&#13;
Mi porgon il mangiar per un sol buso&#13;
Con l'acqua che mi da'n vece di vino,&#13;
(E con ragion) il mio peccato accuso.&#13;
&#13;
E piu mi duoi che ogni sera &amp; mattino,&#13;
Da meggio di, e a tutte quante l'hore&#13;
Mi chiaman i fanciui, o pre Agustino.&#13;
&#13;
Mi danno alcuna volta tal stridere&#13;
Che son constretto de pistarli adosso&#13;
Per isfocar alquanto in mio dolore.&#13;
&#13;
Oime che dal dolor piu dir non posso,&#13;
Vengon li huomini fatti ad incitare&#13;
I fanciulletti (eh Dio) che dir non osso.&#13;
&#13;
Non pensan che potrebbeno cascare&#13;
Sotto tal infortunio qual e il mio,&#13;
Ne caro harebben tal improperare.&#13;
&#13;
Un buon consiglio dar vi voglio io,&#13;
Fate pur benie fuggite dal giuoco:&#13;
Non biastemmate i Santi, manco Idio.&#13;
&#13;
Perche se biastemmate in questo luoco&#13;
Cionger potressi, e divenirmi eguali;&#13;
Vi dico il ver, e non vi para puoco.&#13;
&#13;
Io son un papagal che non ha ali&#13;
Udite il mio cantar ch'l vi sia un dono&#13;
Haver uditi questi canti tali.&#13;
&#13;
Se ben posto qui son, non pero sono&#13;
La nona, o'l vespro, ne anche il matutino,&#13;
Ma qui son posto per tuo esempio bono,&#13;
&#13;
Ciascun si specchii in me Pre Agustino.&#13;
Lasciate il giuoco, biastemme, e puttane,&#13;
Se non verrete in questo mio confino.&#13;
&#13;
Qui non posto per sonar campane,&#13;
Non per numerar l'hore, ma si bene&#13;
Per specchio di ciascun che cosi fane.&#13;
&#13;
E questo anchor mi aggionge maggior pene&#13;
Che alcuno vi e infetto di quel vitio&#13;
Del biastemmar, che di me giuoco tiene.&#13;
&#13;
Confesso ben che e stato un sacrificio&#13;
Havermi posto qui ove son misso,&#13;
Per correttion di ciascadun mio indicio.&#13;
&#13;
Perche altramente giu nel terro abisso&#13;
Serei precipitato in sempiterno&#13;
Peggio che quei che Christo han crocifisso.&#13;
&#13;
Per me non era scampo che in eterno&#13;
Non fusse tra dannati collocato&#13;
A consumarmi nel profondo interno.&#13;
&#13;
Onde ringratio I dio che visitato&#13;
M'ha co'l flagello suo, perche cognosca&#13;
Lui esser quello che m'ha qui guidato.&#13;
&#13;
Non vola pur per l'aria una sol mosca&#13;
Senza sua permission e la sua voglia,&#13;
Questo so chiaro, e non e cosa fosca.&#13;
&#13;
Oime che son conquiso dalla doglia:&#13;
Offeso ho il mio Fattor, son stato empio;&#13;
Sempre mal ressi questa mortal spoglia.&#13;
&#13;
Vi prego ogn'un pigliate da me esempio,&#13;
Guardate non cascar sotto il giudicio&#13;
Di Dio, del mondo, iniquo, falso &amp; empio.&#13;
&#13;
Ogn'un si emendi se da qualche vitio&#13;
E infetto, &amp; cosi vivera in pace,&#13;
Ne qui verra ad habitar mio hospitio.&#13;
&#13;
Chi fugge il vitio non e contumace,&#13;
Non si parla di lui per ogni piazza,&#13;
Come del mio diffetto ciascun face.&#13;
&#13;
Qui s'ode chi m'offende, e chi m'amazza,&#13;
Glie chi me incolpa, &amp; e chi me difende,&#13;
Chi se duol del mio mal, e chi solazza.&#13;
&#13;
Perche tal frutto il tristo seme rende&#13;
Non mi duoi per giustitia esser punito,&#13;
Ma ben mi duol d'esser mostrato a dito&#13;
&#13;
Da tal che piu di me I dio offende.&#13;
&#13;
FINIS.&#13;
&#13;
&#13;
Last page: &#13;
'a joke by a porter/labourer in the Bergamasque dialect' &#13;
haff spezza in fe de D_.&#13;
e cantaui coraz sestra&#13;
vut chet gratti un po la rabia&#13;
Iha pur mess.&#13;
&#13;
Cancar no uoi biastema&#13;
per no ess incoronat.&#13;
e se saro scoraza&#13;
tornaro unoter trat&#13;
al Bastio e toro v pa&#13;
con quel ui aucntezat,&#13;
e quand ege saro stizza&#13;
no diro pur malannhabbia.&#13;
Iha pur mess.&#13;
&#13;
Busche Peder ua la ti&#13;
sorb pur su quei broffadel.&#13;
e no scamparef do di&#13;
se in gabbia coiosei&#13;
oi ma mettess senza, ui&#13;
d a podim sguazza oi budel.&#13;
no uioza simel plasi&#13;
per gra uolonta che nhabbia.&#13;
Iha pur mess.&#13;
&#13;
Guard ef tug da di negot&#13;
che la lengua nof scappuza.&#13;
crdi cho sempr ol sanglot&#13;
che qualche corez em muza&#13;
per ol bus che zo de sot.&#13;
perche so che da la puza&#13;
nolsaref pur fa v stangott&#13;
e csi mhaf nasci la rabbia.&#13;
Iha pur mess.  Finis. &#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6403">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6404">
              <text>1542</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6405">
              <text>priest is punished for blasphemy by being imprisoned in a wooden cage and fed only bread and water. &#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6406">
              <text>Have requested 'La corruzione dei costumi veneziani nel Rinascimento', Pompeo Molmenti, article on this poem, via ArticleReach</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6407">
              <text>Venice?</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6409">
              <text>blasphemy</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6410">
              <text>Male</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6411">
              <text>http://books.google.com.au/books?id=FTDLiE_TbmwC&amp;pg=PA56&amp;lpg=PA56&amp;dq=pre+augustino+blasphemy&amp;source=bl&amp;ots=EBUUkn8XZy&amp;sig=-Lx76UApgP8CWAU3Y97yQZHyXtY&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ei=Xru2UeeBPIfFkwXiooDwAw&amp;ved=0CDUQ6AEwAQ#v=onepage&amp;q=pre%20augustino%20blasphemy&amp;f=false</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8397">
              <text>e messagli la lingua in gioua per biastemmar, &amp; al fin l'hanno messo in Chebba condannato a pane &amp; acqua. Con alcuni suoi vtili aricordi. Et in fine vna Barzelletta d'un Fachino alla bergamasca.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6400">
                <text>Lamento di Pre Agustino che si duole della sua sorte che lo habbia fatto Imperator senza imperio</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="265">
        <name>blasphemy</name>
      </tag>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1093" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="173">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/03a14f274aff80191fc97a5ba06c928f.jpg</src>
        <authentication>bb4bb40a62fd6cd094641e07779250fd</authentication>
      </file>
      <file fileId="174">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6303a0d74a68d8987a352f9238bfbe92.jpg</src>
        <authentication>6b9d65814af91bd24677f3724738ec91</authentication>
      </file>
      <file fileId="175">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6addf405dc3aaf39bee7c9ec3db5cb1c.jpg</src>
        <authentication>3ca53ea63ef0c42773edf16eaf592daf</authentication>
      </file>
      <file fileId="176">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/f3a2e9378091d5a0c5c18966b38e0954.jpg</src>
        <authentication>7b41fed6e46ff3e72dc9e5dcf46ae329</authentication>
      </file>
      <file fileId="177">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/64df100e977baee237dea4db3e14dd07.jpg</src>
        <authentication>4fab4a7a7d56384b553164fa798666fd</authentication>
      </file>
      <file fileId="178">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c629a43990430d1634665929a9b12431.jpg</src>
        <authentication>7956c1d2e60ebad0445e9ea67ccf5672</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6413">
              <text>song with chorus&#13;
rhyme scheme: abba, cdda, effa, etc&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6414">
              <text>O Manasso traditore,&#13;
C'hai tu fatto scelerato,&#13;
Ben sei stato empio,e spietato&#13;
A commetter tal errore.&#13;
     O Manasso traditore.&#13;
&#13;
Che pensavi tu di fare&#13;
Dispietato, e maladetto&#13;
A commetter tal effetto,&#13;
Tanto crudo, e pien d'horrore,&#13;
     O Manasso traditore.&#13;
&#13;
Chi t'indusse disgratiato&#13;
A commetter tal delitto,&#13;
Chi t'havea nel capo fitto&#13;
Si bestiale, e strano humore.&#13;
     O Manasso traditore.&#13;
&#13;
Miser quel che si confida,&#13;
Che i peccati stiano occulti,&#13;
Perche al fin tutti gli insulti&#13;
Son palesi al gran Motore,&#13;
     O Manasso traditore.&#13;
&#13;
Mi credevo d'haver fatto&#13;
Questo eccesso occultamente&#13;
E passarla allegramente&#13;
Senza pena ne dolore.&#13;
     O Manasso traditore.&#13;
&#13;
Ma restato sou chiarito&#13;
De l'usata mia nequitia,&#13;
poi che'l Mastro di Giustitia&#13;
M'ha gratato il picciocore.&#13;
     O Manasso traditore.&#13;
&#13;
Hor da me prendete essempio&#13;
Tutti quanti voi Rabini &#13;
A schivare i miei Latini,&#13;
Ne cantar sul mio tenore. &#13;
     O Manasso traditore.&#13;
&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6415">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6416">
              <text>1623</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6417">
              <text>Croce writes this ballad several years after the execution, and there are multiple later reprints: 1623, 1644&#13;
cf. Meryl Bailey</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6418">
              <text>In Bologna, Per gli Heredi del Cochi, al pozzo rosso da San Damian. 1623. Con licenza de' Superiori. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6420">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6421">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6422">
              <text>Male</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6423">
              <text>Bologna</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6424">
              <text>http://badigit.comune.bologna.it/GCCroce/sfoglia.aspx?Num_Lib=521</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="6425">
              <text>http://books.google.com.au/books?id=-voiewiPzYUC&amp;printsec=frontcover&amp;dq=the+art+of+executing+well&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ei=ZimpUp3fGo3YoATKpIGICQ&amp;ved=0CDAQ6AEwAA#v=onepage&amp;q=the%20art%20of%20executing%20well&amp;f=false</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8396">
              <text>Caso successo nella Magnifica Cittöæ di Ferrara il döå ultimo d'Aprile 1590.&#13;
Per Giulio Cesare Croce.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6412">
                <text>Lamento et morte de Manas hebreo. Qual fö_ Tenagliato sopra un carro, &amp; gli tagliorno una mano, e fö_ poi appicato per homicidio, &amp; altri delitti enormi, &amp; obbrobriosi.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1094" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="137">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/f474f9f9118dc2e206e520639ba626ce.jpg</src>
        <authentication>f116e1ea1394b7ebe523940cb79d38d0</authentication>
      </file>
      <file fileId="138">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/0876749be611ef0cf23991e4114c96ee.jpg</src>
        <authentication>36edb2bb62ca86e52452f15ce1911aec</authentication>
      </file>
      <file fileId="139">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/874be2a26f29ca6cd22dae96d4e8d4a0.jpg</src>
        <authentication>f1f2719541a19894371f174be9f22ac2</authentication>
      </file>
      <file fileId="140">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/a82f5f7033ff7a1821ea550b65d6dbec.jpg</src>
        <authentication>5f23b156b8b234291f80211984f91072</authentication>
      </file>
      <file fileId="141">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/a3df2f7c39d3d03afbd6f2e9fac69f03.jpg</src>
        <authentication>15353463068fb0947040f9bb27c7bffe</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6427">
              <text>terza rima</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6428">
              <text>Se ben nel chiaro sante di Elleona&#13;
mai mi purgat per por germano a versi&#13;
In laude, ö_ biasmo d'alcuna persona,&#13;
Ne per formar Canzoni mi somersi&#13;
Stanze, Sonetti Ballate,  Novelle,&#13;
con uaga uensben ornati e tersi,&#13;
perö_ narrar vi uno fra l'altre belle&#13;
un Istoria qual per la grata Musa,&#13;
degna na esser cantara in le padelle&#13;
.esta al letto haver lei per Iseusa&#13;
Se mentre ella discorre, non trovasse&#13;
esser cosi limata, e ben diffusa,&#13;
perche cedo ragiona chi .. asse&#13;
la Rima, col Porta, e insieme il Case,&#13;
col dir che'l piu mechion non si trovasse.&#13;
[more pages]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6429">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6430">
              <text>1587</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6431">
              <text> In Modona : per Paolo Gadaldino, [1587?]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Composer of Ballad</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6433">
              <text>Giulio Cesare Croce</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6434">
              <text>http://badigit.comune.bologna.it/GCCroce/sfoglia.aspx?Num_Lib=1381</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6426">
                <text>Lamento quale ha fato il Carotta, e suoi compagni. Di Giulio Cesare Croce </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1095" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="105">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/3d0677d41c18d3273bfe29d879842ecd.JPG</src>
        <authentication>5e9940f45c4f58d237a7d0039b7b249e</authentication>
      </file>
      <file fileId="106">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/920604ab0e78e913d41b1f2e756cf1b6.JPG</src>
        <authentication>0a08d80b290db63cf0413438bdf0ad59</authentication>
      </file>
      <file fileId="107">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/b5c001b4ffacc3c8e790d9e167cbf8f7.JPG</src>
        <authentication>cc45bceb99ad17e54280380a740c3df7</authentication>
      </file>
      <file fileId="108">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/221db6581468754b143f447a1967e7d6.JPG</src>
        <authentication>d37af4c43db0db5b326020a3964ee896</authentication>
      </file>
      <file fileId="109">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/b1c884de3fc9168239b6886d0342b362.JPG</src>
        <authentication>33b622fd5c8349745ae00d89dcea7f14</authentication>
      </file>
      <file fileId="110">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/be82e5893836246cf77c57585abcd77b.JPG</src>
        <authentication>70045aaaae44d15fc7ad579883a35a7e</authentication>
      </file>
      <file fileId="111">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/1e70c960850fc780b3f4ccf62fff1b3e.JPG</src>
        <authentication>8be9c7cbbae2de72a0668148c5ca2e06</authentication>
      </file>
      <file fileId="112">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/91922fdd6170f2d85ee12ce492e18c89.JPG</src>
        <authentication>27c15d6a5ae9172e008b772b9de41998</authentication>
      </file>
      <file fileId="113">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/04ce6f059fd426db9ac9eb71c50c1899.JPG</src>
        <authentication>4735a11b98da0b58c8729f5ffd1981bb</authentication>
      </file>
      <file fileId="114">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/723a4d0a43445aa952b2d2a71af84c47.JPG</src>
        <authentication>b21f6bb3178b8aad003c37950fc36eaa</authentication>
      </file>
      <file fileId="115">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/542fa5a7de356f7c3f516a9e679e1707.JPG</src>
        <authentication>4e3a890a8cd88f0115f242ab5d71e669</authentication>
      </file>
      <file fileId="116">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/3ef6f07dcd5ede2e0100446f892b8b5f.JPG</src>
        <authentication>276df2475ac1b72d1b9ecfdcdfa532fb</authentication>
      </file>
      <file fileId="117">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/ea734eef73efcf5b5dc784e33b397fe8.JPG</src>
        <authentication>780c0084df150050f5817d2aca6317d4</authentication>
      </file>
      <file fileId="118">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/ff2bba89500ef2d9f5dcbae8fae1965e.JPG</src>
        <authentication>c8dd6e9395d4d093d5fdbb10f8daf18d</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6436">
              <text>ottava rima</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6437">
              <text>O Fier destino, ingrata, e crudel sorte,&#13;
Che di cotanto mal fosti cagione;&#13;
Chi fece al mondo mai si horribil morte,&#13;
Come fatt'höæ il sventurato Mangone;&#13;
Ne'la campagna con tante sue scorte:&#13;
Ne regnò in lui pietà, ne compassione;&#13;
Alessandria incappollo à tradimento,&#13;
Ch'ogni nemico suo fatto hà contento.&#13;
&#13;
Amati voi nemici sventurati,&#13;
Se Benedetto à voi salvo veneva,&#13;
Meglio, che al mondo non fossero nati, &#13;
Quanti tormenti darvi esso voleva;&#13;
Vi facea stare tutti stravagliati,&#13;
Ogni nemico gran pensiero haveva;&#13;
Come Lepre, che sente il Cacciatore,&#13;
Vi facea star pensosi con terrore.&#13;
&#13;
Evoli, e le campagne fan gran festa, &#13;
Con le lor dolci Muse aßai sovente, &#13;
E per gran gusto crollano la testa, &#13;
Ogn' huom tener può sue voglie contente, &#13;
Dicendo, è morta la fiera tempesta, &#13;
Quello, che percotena tanta gente, &#13;
Liberi siamo senza sospettione, &#13;
Hor, che mort'è Benedetto Mangone. &#13;
&#13;
Quand'era Benedetto à la campagna, &#13;
Questo Regno in travaglio facea stare, &#13;
Teneva il passo à bosco, &amp; à montagna, &#13;
Non si potea libero praticare: &#13;
Nulla persona più sospira ò lagna, &#13;
Che più non esce allo paßo à rubare: &#13;
A[??]er ogni Fiera, ogni Mercato&#13;
Dapoi, che Benedetto fù arrotato. &#13;
&#13;
Dell'aspre crudeltà, che fè Mangone&#13;
Io vò Barrarui in ogni parte, e loco,&#13;
Primo nemico suo Marco Cercione&#13;
Vivo abbruciollo dentro al vivo foco; &#13;
Senza nulla pietà, ne compassione, &#13;
Senza timor di Dio ne assai, ne poco;&#13;
Lo facea per lo foco far la tresca, &#13;
N'impalà un'altro all'v sanza Turchesca. &#13;
&#13;
D'un'altro suo inimico, dirò poi, &#13;
Seppe, c'haveva al ponte di Cignono&#13;
Seicento pecorelle, havea de' suoi, &#13;
Che havan pasconlando per quel piano; &#13;
Gl'haveaammazzati altri Porci, e Buoi, &#13;
E quelle anco gli capitaro in mano, &#13;
E gli ammazzò seicento pecorelle, &#13;
Che nulla valse, ne carne, ne pelle. &#13;
&#13;
In questo piano v'era un'hosteria,&#13;
Benedetto, e i compagni erano entrati, &#13;
Quando vidder venir per una via&#13;
Il Capitan d'Evoli, e molti armati, &#13;
Ogni compagno in punto si mettia&#13;
Con li schioppetti, e con li can calati, &#13;
Come fu presso sparar con furore,&#13;
Merir sei Sbirri, e lo Governatore. &#13;
&#13;
Benedetto era da rabia aßalito, &#13;
Con li compagni suoi si partì in fretta, &#13;
E gionse quella sera à Santo Vito, &#13;
E d'assai Buffal fè crudel vendetta:&#13;
Di sangue era pien tutto quel sito; &#13;
O giornata crudele, empio pianetta;&#13;
E ben vi poßo dir libero, e chiaro, &#13;
Che più di settecento ne ammazzaro. &#13;
&#13;
Havendo fatto poi quel gran macello, &#13;
Tutti le Buffalar fece chiamare, &#13;
Disse, pigliate il Zaino, e lo mantello. &#13;
Per altro cominciate à travagliare: &#13;
Anzi più disse à ciaschedun di quello&#13;
Siate al patrone, e fatevi pagare,&#13;
De i Bufal morti dite allo patrone, &#13;
Che gl'hà uccisi Benedetto Mangone. &#13;
&#13;
Giunti li Buffalari allo patrone, &#13;
Stanchi, e lassi e tutti travagliati, &#13;
Forte piangendo per compassione, &#13;
Dallo patrone furo addimandati, &#13;
Sappi Signor, che Benedetto Mangone&#13;
Hà tutti i vostri Bufali ammazzati;&#13;
Che eruda nuova, abime, che crudel danno,&#13;
Per quelli piani tutti morti stanno.&#13;
&#13;
Comincia il patrone à sospirare, &#13;
E consumava sua vita maschina;&#13;
Li Buffalari comincia à pregare,&#13;
Che non voglin veder tanta ruina;&#13;
Gli prega quelli andare à scorticare, &#13;
Et ogni Buffalar indietro camina, &#13;
Giosero alluogo, ove succeso il caso, &#13;
Benedetto li tagliò l'orecchie, e'l naso.&#13;
&#13;
Havendo fatto poi quest'altro effetto,&#13;
Con li compagni suoi pose in via:&#13;
Un Medico incontrò in un boschetto;&#13;
Molti nemici suoi guarito havia, &#13;
Disse, ben venga stò Medico eletto,&#13;
Certo di voi un gran bisogno havia:&#13;
Per mille volte siate il ben trovato, &#13;
Toccami il polso, perche stò ammalato.&#13;
&#13;
Il Medico lo polso maneggiava,&#13;
Sentiva nel suo petto crudel pene;&#13;
A Benedetto il Medico parlava, &#13;
E diße, Signor mio stai molto bene:&#13;
E benedetto forte replicava, &#13;
Maneggiar'a à voi il polso hor mi conviene;&#13;
Il vostro polso al mio non è uguale, &#13;
Medico mio voi state molto male. &#13;
&#13;
Ti voglio una ricetta hora ordinare, &#13;
E dar ti voglio buona medicina, &#13;
Ma prima un servitial ti voglio fare&#13;
Con herba fresca, e con acqua marina:&#13;
Con le sue man le calze fè spuntare, &#13;
Appoggiato ad un cerro à testa china, &#13;
Empiè il miser di polve à dietro, à tale, &#13;
Che'l fè volar per aria senza l'ale. &#13;
&#13;
Si vidde uscir da la bocca gran foco, &#13;
E un tuon, che ribombò per la foresta;&#13;
Il corpos si spartì in vario loco, &#13;
Lungi le braccia, il corpo dala testa; &#13;
Benedetto ridea del falso gioco, &#13;
Havendolo condotto à sì rea festa, &#13;
E dapoi si partì con gran diletto, &#13;
Con li compagni à far'un'altro effetto. &#13;
&#13;
Bendetto Mangone alla Quaglietta&#13;
Andò poi la Domenica mattina, &#13;
Calando il cane sopra la schioppetta, &#13;
Ogni compagno dietro gli camina; &#13;
Entrò in Chiesa, e non levò beretta, &#13;
Nè salutò la potenza Divina: &#13;
Entrato, come un can rinegato, &#13;
Pigliò il Baron, che stava inginochhiato.&#13;
&#13;
Pel petto l'afferrò con tal furore, &#13;
Da me, gli disse, non potrai scampare;&#13;
E della Chiesa poi lo cavò fuore, &#13;
Com'una foglia lo face a tremare;&#13;
Lo Prete si piglò tanto terrore, &#13;
La Messa non potè più celebrare, &#13;
Ma in Sacrestia si pose à fuggire&#13;
E più non puote la Messa finire. &#13;
&#13;
Poi disse Benedetto à quel Barone, &#13;
Della tua vita, che pensi di fare?&#13;
Non sai, ch'io son Benedetto Mangone, &#13;
Che lo taglion ti mandai à cercare?&#13;
Più non ti gioverà sousa, ò ragione,&#13;
A pezzi, à pezzi ti voglio tagliare: &#13;
Disse il Baron, Signo non mi ammazzare,&#13;
Che quanto mi comandi voglio fare. &#13;
&#13;
La Baronessa in piedi fù levata, &#13;
Fuor della Chiesa uscì male contenta, &#13;
Avanti Benedetto inginocchiata, &#13;
Lo supplicava, e nulla sì sgomenta; &#13;
Disse, Signor, non sia questa giornata, &#13;
Che del Barone mi facci scontenta; &#13;
Tanto crudel, Signor, prego no siate, &#13;
&#13;
&#13;
&#13;
Last page:&#13;
Gionto, che fö_ Benedetto al Mercato&#13;
Una gran Ruota in alto egli vedea,&#13;
All'hora restö_ molto spaventato,&#13;
E quattro scale grandi intorno havea,&#13;
E doppo, che dal carro fö_ smontato,&#13;
Per la piö_ lunga scala sö_ salea,&#13;
Dall'altraa il Boia, e dall'atre i Confrati,&#13;
E tutti öæ un temp sö_ furno arrivati.&#13;
&#13;
All'ultimo grado stava esso fermato,&#13;
La Ruota rimirava intorno, intorno,&#13;
Dicendo hai sorte, dove m'hai menato;&#13;
Ecco del viver mio l'ultimo giorno:&#13;
Vedo tutto il Mercato circondato&#13;
Di talami, e pilastri attorno, attorno,&#13;
Chi a piedi, e chi öæ cavallo öæ mirar stanno&#13;
La morte in quella Ruota in mio gran danno.&#13;
&#13;
La Boia per la mano lo pigliava,&#13;
Möæ pur di Benedetto haveau sospetro,&#13;
Con bel parlare il Boia simulava,&#13;
Per sin, che al ponto puö_ legarlo stretto;&#13;
In sö_ la Ruota poi lo assentava:&#13;
Disse lo Boia certo ti prometto&#13;
Farti fare una morte dolce assai,&#13;
Et in un punto uscirai di guai.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6438">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6439">
              <text>1617</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6440">
              <text>http://www.archiviostoricocrotone.it/uomo_medievale/gesta_re_marco.htm:&#13;
The fierce bandit Benedetto Mangone, headed a gang of robbers  who terrorized long campaigns of Eboli. Captured and brought to Naples, the bandit was placed in chains on a cart and taken to the streets to expose him to ridicule while the executioner with pincers tore the meat. Finally, April 17, 1587 at the Market was put on the wheel and killed with a hammer.&#13;
&#13;
Wikipedia:&#13;
Marco Sciarra was the follower and imitator of Benedetto Mangone, of whom it is recorded that having stopped a party of travellers which included Torquato Tasso, he allowed them to pass unharmed out of his reverence for poets and poetry. Mangone was finally taken, and beaten to death with hammers at Naples. &#13;
He and his like are the heroes of much popular verse, written in ottava rima, and beginning with the traditional epic invocation to the muse. A fine example is The most beautiful history of the life and death of Pietro Mancino, chief of Banditi.[3] It begins:&#13;
äóì 	&#13;
&#13;
    "Io canto li ricatti, e il fiero ardire&#13;
    Del gran Pietro Mancino fuoruscito&#13;
    (Pietro Mancino that great outlawed man&#13;
    I sing, and all his rage.)[3]&#13;
&#13;
	äó&#13;
&#13;
In Kingdom of Naples, every successive revolutionary disturbance saw a recrudescence of brigandage down to the unification of 1860-1861. The source of the trouble was the support the brigands (like Carmine Crocco from Basilicata, the most famous outlaw during the Italian unification)[9] received from various kinds of manutengoli (maintainers) - great men, corrupt officials, political parties, and the peasants who were terrorized, or who profited by selling the brigands food and clothes.[3]&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6441">
              <text>Google translate:&#13;
Gionto, what turned out to Benedict Market&#13;
A large wheel at the top he beheld,&#13;
All'hora remained very frightened,&#13;
And four large scales around havea,&#13;
And after that fö_ removed from the wagon,&#13;
For the longest scale upward Salea,&#13;
Across the Executioner, and on the other the Confrati,&#13;
And every time an upward öæ furno arrived.&#13;
&#13;
Last grade it was stopped,&#13;
The Wheel gazed around, around,&#13;
Saying you lot, where hast brought him;&#13;
Here's my last day to live:&#13;
I see all over the market surrounded&#13;
Of the thalami, and the pillars around, around,&#13;
Who walk, and those who are gazing öæ öæ horse&#13;
The death in the wheel in my great harm.&#13;
&#13;
The Executioner pigliava him by the hand,&#13;
Ma while Benedict haveau sospetro,&#13;
Nice talking with the Hangman simulated,&#13;
For sin, that the ponto can tie it tightly;&#13;
Upward the wheel then absented:&#13;
He told the Executioner certainly promise you&#13;
Make you do a very gentle death,&#13;
And at one point you exit of trouble.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6442">
              <text>In Bologna, Per Gio. Domenico Moso*telli.&#13;
Con licenza de' Superiori, 1617</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6443">
              <text>death by hammer</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6444">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6445">
              <text>Male</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6435">
                <text>Lamento, e morte di Benedetto Mangone Famosissimo Capo di Banditi.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="268">
        <name>death by hammer</name>
      </tag>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1096" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="180">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/773b7e86f7fa19b98c2ebadb3e42f0c6.jpg</src>
        <authentication>f8b07041643b7d2d4d1fb552443670e6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6447">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6448">
              <text>1587</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6449">
              <text>Stampato in Roma, in Bologna, in Vicenza, et ristampato in Mantoua : per Giacomo Ruffinello, 1587.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8395">
              <text>et affogato nel Teuere il facchino, che portaua nel fiume il detto suo fratello morto, oue s'intende l'aspra morte di questa donna. Con alcune rime composte sopra Lorenzo, &amp; Lucretia giustitiati in Roma; cosa degna da essere intesa, per essempio d'ogniuno.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6446">
                <text>Nuouo, et horrendo caso occorso in Roma, colpa del dishonesto amore di vna giouane, che ha scannato il proprio fratello, il quale hauea vcciso il suo amante</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1097" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6452">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6453">
              <text>1720</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6454">
              <text>in Brescia, 1720, nella stampa di Giacomo Turlino, c. 1 v.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8394">
              <text>Condannati dalla giustizia di Brescia alla morte su la forca per gravi delitti, e sassinamenti fatti, eseguita la mattina di sabbato li 3 Febraro 1720, in Brescia, 1720, nella stampa di Giacomo Turlino, c. 1 v.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6451">
                <text>Pianto, e lamento fatto da Andrea Betturino detto Stefano da Bedizzole, Lorenzo Fanello detto Gobo Strozzo di Calcinato, Battista Agnello da Manerbio, Battista Marcandello di Calzo. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1098" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="198">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/7fd0d6e74ec30aef547c5885fff5a96a.JPG</src>
        <authentication>2dc2d2d166691c20c4c1358580aa5a77</authentication>
      </file>
      <file fileId="199">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/2fd94b1046ceb809d282a8be45465ff2.JPG</src>
        <authentication>c1f7a6d55dbdd3a10b0cb36e3b34239e</authentication>
      </file>
      <file fileId="200">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/08fbad154998e25ea53d1f316df91071.JPG</src>
        <authentication>4e044665a1b8eff9dec8c701356a5fb8</authentication>
      </file>
      <file fileId="201">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/16ce2131790482a6e6dc55f8f9808392.JPG</src>
        <authentication>503b658a49e947588383a58ed000099b</authentication>
      </file>
      <file fileId="202">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/d7ecb6be4d6c8ffc7132739aa32878d1.JPG</src>
        <authentication>53060f58a8ce9b075367308cfab649c6</authentication>
      </file>
      <file fileId="203">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/ec21db0880d3aba1b71133e6c60c6aab.JPG</src>
        <authentication>aeb87e99a02926358db2b3023889229d</authentication>
      </file>
      <file fileId="204">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/066bb2b091f4f214ad8c81247dab7c3e.JPG</src>
        <authentication>977579cea55f7434ca7a450e2801c164</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6457">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1162"&gt;terza rima&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6458">
              <text>Fuggir non si puö_ mai quel che'l Ciel vuole,&#13;
E chi non crede a me risguardi e miri;&#13;
Ch'ebbi propizie Stelle, Luna e Sole.&#13;
Ed or contro di me son volti in ira&#13;
Giove, Saturno e'l furibondo Marte;&#13;
Tal ch'ogni amico mio piange e sospira:&#13;
D'Ancona io venni in la Toscana parte,&#13;
Privandomi di spassi e di piaceri,&#13;
Di quelli che puö_ far natura ed arte,&#13;
Non mascavano a me case e poderi,&#13;
Vesti, tappezzerie, robe e denari,&#13;
Cavalli, servitor, fanti e scudieri.&#13;
Or mancati mi son gli amici cari,&#13;
Per l'ingiusto sfrenato mio desio,&#13;
Sicch ciascuno alle mie spese impari.&#13;
Non mi duol tanto del mio caso rio,&#13;
Quando d'Ancona bella, e piö_ castelle,&#13;
Che doglia grande avran del morir mio.&#13;
E voi dolenti e miseri Sorelle,&#13;
Mi duol sol del mio mal per vostra amore,&#13;
Ch'avrete nuove scure, acerbe e felle.&#13;
E quel ch döæ a me pena e dolore,&#13;
Che alla dolente Madre sfortunata,&#13;
Veggio un coltel che le trapassa il core.&#13;
Quando vedröæ la mia testa tagliata&#13;
Dal delicato mio candido busto,&#13;
Colla faccia cruenta insanguinata.&#13;
Allora sentiröæ l'amaro gusto&#13;
La mia dolente Madre, e miei Figliuoli,&#13;
Sentendosi ferir dal duolo ingiusto.&#13;
&#13;
E tu Lorenzo mio, s'ora ti duoli&#13;
Del caso acerbo della Madre tua,&#13;
Or di che altro mal doler ti vuoi.&#13;
Piglia la cura ormai delle tue due&#13;
Sorelle afflitte, che per amor mio&#13;
Ognuna mostreröæ le doglie sue&#13;
E tu sola mia speme, e mio desio,&#13;
O Pietro figliuol mio, tu sai ben certo,&#13;
Che quanto amar si puö_, ti ho amat'io.&#13;
Mostrate a ciaschedun chiaro ed aperto&#13;
Il vostro gran dolor con negri panni:&#13;
Poich per amor vostro quest'ho sofferto.&#13;
E voi care figliuola, in tant' affani&#13;
Siete restate senza alcuna guida,&#13;
Piangete i vostri, e li gravi miei danni.&#13;
La doglia vostra  ch'io pianga e grida,&#13;
E morir sconsolata, e mai contenta,&#13;
N ho altro dolor, che piö_ m'uccida.&#13;
Poich per voi ogni salute e spenta,&#13;
Ricorro inginocchioni al mio Signore,&#13;
Che faccia vostra voglia alfin contenta.&#13;
Io benedico voi con tutto il cuore,&#13;
E benedetto abbiate mie fatiche&#13;
Mie pene, miei affanni, e mio dolore.&#13;
Io benedico a voi tutte le brighe,&#13;
E le liti, e i travagli, ed i cordogli.&#13;
E che vi salvi Iddio di tali intrighi.&#13;
Ti prego, Signor mio, che tu raccogli&#13;
Dentro le braccia tue i miei Figliuoli,&#13;
Che della tua salute non gli spogli.&#13;
&#13;
Libera, Signor mio, da questi duoli&#13;
Li grandi e piccolin di mia famiglia,&#13;
E salvi giungan a tuoi superni Poli.&#13;
Ti raccomando ancora l'altra Figlia,&#13;
E di tal pregio Iddio mi essudisca,&#13;
Che sol da me ciascun esempio piglia.&#13;
Di confortar mia Madre non ardisca,&#13;
Nessun, perch  immersa in tal martore,&#13;
Ch'arde di doglia piö_ ch'al fuoco l'isca.&#13;
Essendo io quella, ch'ogni bel tesoro&#13;
Ho posseduto al mondo, e fui felice,&#13;
Ed or dal ceppo crudelmente moro.&#13;
Ero fra tutte l'altre una Fenice,&#13;
Or son' un animal posto al macello,&#13;
Per quel peccato mio, che dir non lice.&#13;
Chi si confida al mondo, e pensa a quello&#13;
Riguardi me ch'or vado alla giustizia&#13;
In gioventö_ nel tempo mio piö_ bello.&#13;
Non valse a me favore, e amicizia&#13;
Di tanti gran Prelati e gran Signori,&#13;
Che qui non  ripar contro giustizia.&#13;
Settantacinque giorni tra'Dottori,&#13;
E medici fu visto il caso mio,&#13;
E disputato in fra Procuratori.&#13;
Il Principe Divin clemente e pio,&#13;
Non volle avermi in ciö_ remissione,&#13;
Per non offender la giustizia e Dio.&#13;
Dal primo giorno, ch'io entrai prigione,&#13;
Sempre fui certa di dover morire,&#13;
Se il luogo suo si dava alla ragione.&#13;
&#13;
Ed ogni volta, ch'io sentivo aprire&#13;
L'uscio della prigion, m'immaginava,&#13;
Che in Cappella dovessi allor venire.&#13;
Ogni romor nel cor tremor mi dava,&#13;
E per gran pezzo mi batteva il petto,&#13;
Che d'ora in ora tal morte aspettava;&#13;
E quando men pensava a tal effetto,&#13;
Allor venne per me la compagnia,&#13;
Che poco piö_ se stava, andavo a letto.&#13;
Poi sentii quella porta, che s'apria,&#13;
Dissi alla mia compagna, Iddio m'ajuti,&#13;
Che io veggio l'ora della morte mia.&#13;
Poi quando c'ebbi visto e conosciuto&#13;
Colui, che aveva in seno il mio mandato.&#13;
Gli dissi, amico, a che far sei venuto?&#13;
Ecco il mio corpo pronto e preparato&#13;
A sopportar la vera penitenza,&#13;
Secondo l'error mio del mio peccato:&#13;
Ecco colei, che si fa dir Prudenza,&#13;
Bench prudenza e senno non mostrasse,&#13;
Quando offese d'Iddio l'alta Potenza.&#13;
Poi pregai ciaschedun, che m'ascoltasse,&#13;
E piö_ d'ogni altro pregai il Capitano,&#13;
Che io quella notte non m'abbandonasse.&#13;
Del che ne fu cortese, e tutto umano,&#13;
Dopai gli domandai carta ed inchiostro,&#13;
Che scriver io volea di propria mano.&#13;
Lui rispose, e disse al piacer vostro&#13;
Saröæ ciö_ che sapete domandare,&#13;
Di tutto quello, che  in poter nostro.&#13;
&#13;
E subito mi fece löå portare&#13;
Da scriver notando molte cose,&#13;
Che cominciö_ ciascun a lacrimare,&#13;
Udendo le mie preci lacrimose,&#13;
Tutti li circostanti m'ascoltaro,&#13;
Come persone nobili e pietose.&#13;
Dopoi mostro mi fu quel Signor caro,&#13;
Quello che per noi volle morire,&#13;
E gustar sulla Croce fele amaro.&#13;
Poi fece il Sacerdote a me venire,&#13;
E fatta ch'ebbi la mia confessione&#13;
Io mi disposi a volentier morire.&#13;
Pregando sempre tutte le persone,&#13;
Che pregasser per me l'Eterno Iddio,&#13;
Che avesse al mio fallir remissione.&#13;
Cosi quel popol mansueto e pio,&#13;
Colla verretta in mano in mia presenza,&#13;
Fecer piö_ che non disse il parlar mio.&#13;
Dipoi con umiltade e riverenza,&#13;
Pregai tutte le Donne, e le Figliuole,&#13;
Ch'oggi esempio pigliasser da Prudenza.&#13;
Finito ch'ebbi a dir queste parole,&#13;
Inginocchion mi posi al gran supplizio,&#13;
E feci l'orazion, che far si suole.&#13;
Dicendo: Padre io vengo al sacrifizio,&#13;
Piacciati per tua gran misericordia&#13;
Donare all'alma afflitta il grato espizio.&#13;
Ed a tutti costor pace e concordia.&#13;
&#13;
FINE.&#13;
&#13;
Sonetto della morte di Madonna Prudenza.&#13;
&#13;
Non credei, che a tanta mia bellezza&#13;
Mancasse ajuto, forza, n favore:&#13;
Ma la giustizia del preclar Signore&#13;
Poco beltade, e men favore apprezza.&#13;
&#13;
Ahim, misera me! che in gran sciocchezza&#13;
Incorsi, come avviene al peccatore,&#13;
Vinta dall'ira, femminile errore,&#13;
Finöå mia vita, ed ogni mia grandezza.&#13;
&#13;
Giovine nell'etöæ di ventotto anni&#13;
Offersi il capo mio alla giustizia&#13;
Per non pensar a'miei futuri danni.&#13;
&#13;
E i miei cari Figliuoli in puerizia&#13;
Feci vestir per me di negri panni,&#13;
Dini strando a ciascun l'alta mestizia.&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
 &#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6459">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6460">
              <text>1823 (pamphlet)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6461">
              <text>Lucca 1823</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8393">
              <text>Coll'aggiunta di tutto il caso successo di nuovo,&#13;
quanto disse, e scrisse di sua propria mano.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6456">
                <text>Pietoso Lamento che fece La Signora Prudenza Anconitana&#13;
Prima che fosse condotta alla giustizia</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1099" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6464">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1162"&gt;terza rima&lt;/a&gt; and sonnet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6465">
              <text>Fuggir non si puö_ mai quel che'l Ciel vuole,</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6466">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6467">
              <text>1818</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6468">
              <text>Prudenzia Anconitana</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6469">
              <text>In Lucca : presso Francesco Bertini, 1818</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6471">
              <text>Female</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6472">
              <text>http://opac.sbn.it/opacsbn/opac/iccu/scheda.jsp?bid=IT\ICCU\RMLE\057249</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8392">
              <text>coll'aggiunta di tutto il caso successo di nuovo, quanto disse, e scrisse di propria mano</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6463">
                <text>Pietoso lamento che fece la signora Prudenza anconitana prima che fosse condotta alla giustizia </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="49">
        <name>Female</name>
      </tag>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1100" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6474">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6475">
              <text>1659</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6476">
              <text>in Foligno et in Bologna, per Domenico Barbieri, 1659, c. 1 v.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8391">
              <text>in Roma et altri luoghi, con darli acque velenose, dove sentirete tutto il successo come proprio  seguito, </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6473">
                <text>Relazione del lamento e morte di alcune scelerate donne, le quali hanno fatto morire i loro mariti con moltissime altre persone</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1101" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="159">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/28985de7f1125222a872b224fe73bb7a.jpg</src>
        <authentication>505395fbc8da773c56273ad46dcc4659</authentication>
      </file>
      <file fileId="160">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c8e3d81a5710da694617cbe79b3d3670.jpg</src>
        <authentication>53d3e1bdc4c8248a7435be2634ab10ca</authentication>
      </file>
      <file fileId="161">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/d621dd29414656719d10f72aa9855c88.jpg</src>
        <authentication>fdc3f1af2fd1859e8ab0a68a16934dfe</authentication>
      </file>
      <file fileId="162">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/bab95305c24796ed65f0d4546b93663b.jpg</src>
        <authentication>fb5e1c60da46573fd415c1d8dd4b9da7</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6479">
              <text>dialogues: first between Love and Death, second between Hippolita and Ludovico&#13;
Rhyme scheme: abccbddeeff&#13;
Dialogue between lovers, sonnets: abba abba cde cde</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6480">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6481">
              <text>1587</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6482">
              <text>Ippolita Pensarotti e Ludovico Landinelli</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6483">
              <text>missing a page of the dialogue between the lovers</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6484">
              <text>[Bologna] : apresso Alessandro Benacci, 1587.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6486">
              <text>beheading</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6487">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6488">
              <text>Multiple</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6489">
              <text>Bologna</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8390">
              <text>Hor miseramente decapitati in Bolog. alli 3. di genaio.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6478">
                <text>Seconda parte delle rime raccolte nel compassioneuole successo di dui infelici amanti Hippolita, et Lodouico. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="40">
        <name>beheading</name>
      </tag>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1102" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="205">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/1e39388be34062d22d44ab3ea2fbd00a.JPG</src>
        <authentication>72731e44c5942e3234bd93d7db735729</authentication>
      </file>
      <file fileId="206">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/e0bb63190f54bcb20cd5820fab9dc84e.JPG</src>
        <authentication>41bb09638752f8fad98ba65b401465b4</authentication>
      </file>
      <file fileId="207">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/572a437cf7506d003ed32b304b36bf9d.JPG</src>
        <authentication>203054efcbd47eb9d06e5ea188fab83f</authentication>
      </file>
      <file fileId="208">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/dec2e1e221ee0563dac56e890563fff2.JPG</src>
        <authentication>c4025e4417cecd3b0765cc74a442a488</authentication>
      </file>
      <file fileId="209">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/4877ccc0371df3ac51cab89a55532031.JPG</src>
        <authentication>de989b07d7bad809213c0701e42a45ae</authentication>
      </file>
      <file fileId="210">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/8bd17c9c51e74138b503ee08269e3ba2.JPG</src>
        <authentication>0e53c7272128c62ad6d19ad925965232</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6491">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1163"&gt;ottava rima&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6492">
              <text>O Grande, o Sommo, ed Increato Iddio&#13;
Prestami tu soccorso nel mio canto&#13;
Acciö_ che narrar possa un caso rio&#13;
Che cader fa per tenerezza il pianto;&#13;
Se mal vel spiega il rozzo verso mio&#13;
Di prode Cantator l'arte non vanto&#13;
Ma di narrarvi solo ho gran fervore&#13;
Del gran caso seguito a Premilcuore.&#13;
&#13;
Questo fatto terribile d'esempio&#13;
Serva di freno ai figli scellerati,&#13;
Ed apprenda ciascun il fiero scempio&#13;
Che provar deve in simili attentati,&#13;
Il braccio Parricida crudo ed empio&#13;
Saröæ punito; acciö_ che riservati&#13;
Vivan nell'avvenir piö_ cauti i figli&#13;
Fede prestando ai miei saggi consigli.&#13;
&#13;
In Premilcuore un Artigian vivea&#13;
Che Niccola Bertoni si chiamava,&#13;
Unico Figlio al mondo egli tenea&#13;
E Carlo appunto questo si nomava&#13;
Poco del Padre suo a lui premea,&#13;
Che presso il Genitor non abitava&#13;
Pensö_ lasciarlo, e andarsene lui solo&#13;
A fare il suo mestier dentro a Corniolo&#13;
&#13;
[multiple pages!]&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6493">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6494">
              <text>1813</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6495">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6496">
              <text>Male</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6497">
              <text>Florence</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8389">
              <text>La sera del 25. Novembre 1812. della morte di Niccola Bertoni ucciso nella sua propia abitazione da Carlo suo Figlio che convinto Reo di Parricidio fu condannato alla morte, a forma delle veglianti Leggi col Taglio della mano destra, e della Testa, che venne eseguita in Firenze nel consueto luogo, il di 15 Luglio 1813.&#13;
Scritta in Ottava Rima ad uso di Storia.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6490">
                <text>Spettacolo Atroce&#13;
Seguito a Premilcuore</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1103" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6499">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6500">
              <text>15??</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6501">
              <text>In Padua, a man kills his servant with the help of his maid, then poisons his wife, and having pulled out the heart of the said kitchen-maid, then hangs himself. With the lament of the gentlewoman just before her death.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6503">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6504">
              <text>Multiple</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8014">
              <text>De un gentil'huomo il quale hauendo per inganno de una serua ucciso il seruitore, velenata la moglie, et cauato il core alla detta fantesca, si  finalmente appiccato lui medesimo. Con il lamento che ha fatto la gentildonna innanzi la sua morte, cosa veramente inaudita degna di pietöæ.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8015">
              <text>Roma EX0001 Biblioteca Apostolica vaticana - Stato cittöæ del Vaticano, order from Edina, EDIT16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6498">
                <text>Un Crudele et compassioneuol caso, occorso nella cittöæ di Padua. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1104" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6507">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6508">
              <text> Volterra : Tip. All'insegna di San Lino, [18..?]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6506">
                <text>Un lamento che fece un detenuto condannato alla pena in vita / di Alessio Tarantoni </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1105" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6511">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6512">
              <text>1586</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6513">
              <text>Two gentlemen in love with the same woman, their enmity causes the ruin of a noble household.&#13;
3 versions exist on EDIT16, two set in Pavia, one in Toulouse&#13;
are they songs/verse?</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6514">
              <text>In Napoli : appresso Horatio Saluiani, 1586.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6516">
              <text>http://edit16.iccu.sbn.it/web_iccu/imain.htm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8388">
              <text>Di dui gentil'huomini concorrenti in amore, con la rouina d'vna nobil casata, che da' nemici fu gittata in aria.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6510">
                <text>Vn Crudelissimo, et compassioneuol caso, occorso nella cittöæ di Pauia, alli 2 d'agosto 1586. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1106" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="474">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/a59fb481eeb841bd3e33777b1e7c4cc9.JPG</src>
        <authentication>73d9f19b312401f53578fc5afc2bb028</authentication>
      </file>
      <file fileId="475">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/de6ae913bfb79ef80db75bf50516e723.JPG</src>
        <authentication>43ed852edd27bcd95d00d24e2ad13ccc</authentication>
      </file>
      <file fileId="476">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/010a652c0f6f1c1320696d1605065f2c.JPG</src>
        <authentication>4c9b6a39418114c57ec746873a6cc909</authentication>
      </file>
      <file fileId="477">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/36c2465e0b39029e514b49b0af23aa9c.JPG</src>
        <authentication>e86dc2a5224cac3f9f957fca63934862</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6518">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1162"&gt;terza rima&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6519">
              <text>O Terra, ò Cielo, ò Stelle, ò Luna, ò Sole,&#13;
O Marte, ò tù Mercurio, ò Vener bella,&#13;
Giove, Saturno, udite mie parole.&#13;
Fortuna empia nemica à me ribelle,&#13;
Destin troppo fallace al mio ben parco,&#13;
Che cagion fusti di si gran querella.&#13;
Fui presa come avien tal'hor al varco,&#13;
La Lpre, che da Veltri vien seguita,&#13;
Che no può più fuggir, ne far più varco.&#13;
Colui ch'a ogni mal far sempre ma'invita&#13;
Si fu cagion de la mia cruda morte,&#13;
Et esser l'Alma mia di qui sbandita.&#13;
O infelice me, ch'el mio Conforte&#13;
Con le mie man nimiche, &amp; altre insieme&#13;
Tolsi di vita, e gli detti aspra morte.&#13;
Amor con sue luunghe false insieme&#13;
Si posse tal'assedio à la mia Rocca,&#13;
Che forza fu gustar sue forze estreme.&#13;
Questi mi pose il dolce melle in bocca&#13;
Al principio, e da sezzo quelli furo&#13;
Cagiò, ch'io ne gustai pur troppo pocca.&#13;
Se al mondo il caso mio stato è si oscuro,&#13;
C'haver non deveria da voi' perdono,&#13;
Perdonatimi almen al passo duro.&#13;
O per me ultimo giorno, poi ch'io sono&#13;
Per haver del mio mal giusto supplicio,&#13;
A te sommo Fattor il spirto dono.&#13;
Io veggio per me gionto il gran giudicio,&#13;
E del mio mal oprar il giusto merito.,&#13;
E l'hora da frenar il mio gran vicio.&#13;
Se'l ben' oprar da me s'è fatto absterito,&#13;
Mi getto genuflessa hora davanti&#13;
A quel Signor, ch'anti vede al preterito.&#13;
Finite è le allegrezze, i giuocchi, e i canti&#13;
Per me, e'nuece di quelli si ritrova&#13;
Il petto mio pien di dolori, e pianti.&#13;
O altissimo Signor almen ti mova&#13;
Haver de l'Alama mia qualche pietate,&#13;
Acciò senza tua scorta non si trova.&#13;
Aiutami Signor per tua bontate,&#13;
E non lasciar perir la miser' Alma,&#13;
Che non si trova al numer di dannate.&#13;
Col tu aiuto Signor spero haver Palma&#13;
Incontra di quell'empio, e gran Nemico,&#13;
Che sperava di te portar la palma.&#13;
Privata io m'ho del mio più caro amico&#13;
Ch'io havessi al modo, e del più grà riposo&#13;
E (certo) è vero più di quel ch'io dico.&#13;
Aiutami signor che più no posso,&#13;
Ch’io veggio giõte l’hor, ch’el corpo mio&#13;
Sarà spacaro in ciò la carne, e l’osso.&#13;
O sacro, &amp; immortal, e giusto Iddio,&#13;
Pacifica ver me la tua grand’ira,&#13;
E non mi por per questo hora in oblio.&#13;
O divo raggio, ch’el bel mondo gira,&#13;
Fà che ti sia pietà la pena mia&#13;
Per cui ogn’un ne piange, e ne sospira.&#13;
O sacra, e santa, e Virgine Maria,&#13;
Fà che all’orecchie tue venga mia voce&#13;
Per me prega il tu figlio, essendo pia.&#13;
Ohime quant più star troppo minuoce&#13;
In questo mondo pien di pianto, e avaro,&#13;
Che assai conduce nell’infernal foce.&#13;
Ti prego alto Fattor non far divarro&#13;
Al spirto mio, di poi fia il corpo morto,&#13;
Ma coglie l’Alma mia nel Divin carro,&#13;
E guidami Signor al santo porto.&#13;
&#13;
IL FINE.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6520">
              <text>Italian </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6521">
              <text>Ad instanza di Pantalon Braghetto&#13;
Stampata in Parma, con licenza de Superiori</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6523">
              <text>http://www.sbn.it/opacsbn/opaclib?db=solr_iccu&amp;select_db=solr_iccu&amp;saveparams=false&amp;resultForward=opac%2Ficcu%2Ffull.jsp&amp;searchForm=opac%2Ficcu%2Ffree.jsp&amp;y=0&amp;do_cmd=search_show_cmd&amp;x=0&amp;nentries=1&amp;rpnlabel=+Tutti+i+campi+%3D+lamento+decapitat*+%28parole+in+AND%29+&amp;rpnquery=%2540attrset%2Bbib-1%2B%2540and%2B%2B%2540attr%2B1%253D1016%2B%2540attr%2B4%253D6%2B%2540attr%2B%2B5%253D1%2B%2B%2522decapitat%2522%2B%2B%2540attr%2B1%253D1016%2B%2540attr%2B4%253D6%2B%2522lamento%2522&amp;&amp;fname=none&amp;from=1</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6941">
              <text>&lt;1600</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6942">
              <text>Giovanna Vicentina is executed for the murder of her husband</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6943">
              <text>beheading, quartering</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6944">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8357">
              <text>Aggiuntoui anco di nouo il lamento dell'amante, qual fece hauendo la sua testa in braccio. Ad instanza di Pantalon Braghetto </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8358">
              <text>&lt;span&gt;Pamphlet: Riferimenti: BIBLIA, v.1, n.2600. &lt;a href="https://opac.sbn.it/opacsbn/opaclib?db=solr_iccu&amp;amp;select_db=solr_iccu&amp;amp;saveparams=false&amp;amp;resultForward=opac%2Ficcu%2Ffull.jsp&amp;amp;searchForm=opac%2Ficcu%2Ffree.jsp&amp;amp;y=0&amp;amp;do_cmd=search_show_cmd&amp;amp;x=0&amp;amp;nentries=1&amp;amp;rpnlabel=+Tutti+i+campi+%3D+lamento+decapitat*+%28parole+in+AND%29+&amp;amp;rpnquery=%2540attrset%2Bbib-1%2B%2540and%2B%2B%2540attr%2B1%253D1016%2B%2540attr%2B4%253D6%2B%2540attr%2B%2B5%253D1%2B%2B%2522decapitat%2522%2B%2B%2540attr%2B1%253D1016%2B%2540attr%2B4%253D6%2B%2522lamento%2522&amp;amp;&amp;amp;fname=none&amp;amp;from=1"&gt;Catalogo Unico delle Biblioteche Italiane&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6517">
                <text>Il lacrimoso lamento, qual fece la signora Giouanna Vicentina, la quale fu decapitata, et dipoi squartata per hauer amazzato il suo marito. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1107" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6525">
              <text>prose pamphlet&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6526">
              <text>prose</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6527">
              <text>Italian </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6528">
              <text>1687</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6529">
              <text> In Padoua</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8356">
              <text>Pidara da Compigia de Piamonte di anni 26, Pietro Forestieri da Ronco anni 35, Gio. Giosefo Forestieri da Ronco de anni 47, Carlo Macope da Cordonella de anni 38 ... tutti di professione magnani auanti fossero giustitiati in Padoua per le loro esecrandi colpe, come risulta dalla loro relazione. Il di 26. aprile 1687 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6524">
                <text>Lacrimoso lamento fatto da Gio. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1108" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6532">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1162"&gt;terza rima&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6533">
              <text>Italian </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6534">
              <text>reprint of earlier?&#13;
&#13;
Pubblicato con 	&#13;
Œ‡ Sonetto nella morte di Madonna Prudenza., P. 8 </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6535">
              <text> Prato : M. Contrucci e CC., 1866</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8355">
              <text>con l'aggiunta di tutto il caso successo, quanto disse e scrisse di sua propria mano </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6531">
                <text>Pietoso lamento che fece la signora Prudenza anconitana prima che fosse condotta alla giustizia </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1109" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="60">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/7dea5e1133e46c72c284822a1cc811c1.jpg</src>
        <authentication>cf23f3698434913cd48815e64cebbc02</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6543">
                  <text>Artworks</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="6">
      <name>Still Image</name>
      <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6542">
              <text>Artwork on paper - colourised engraved woodblock print.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6544">
                <text>Ballad Seller</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1129" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="81">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/a8c8548fb3e535000422a2d06bca2f99.jpg</src>
        <authentication>cd215b7513eebb57d7c3bd0380974ae9</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="7">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6543">
                  <text>Artworks</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="6">
      <name>Still Image</name>
      <description>A static visual representation. Examples include paintings, drawings, graphic designs, plans and maps. Recommended best practice is to assign the type Text to images of textual materials.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6669">
              <text>Cast iron plaque</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6666">
                <text>Tyburn Tree - Pavement Plaque</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6667">
                <text>A plaque on the traffic island at Marble Arch indicates the spot where the infamous Tyburn Tree, a three-legged gallows, once stood. An estimated 50,000 people were executed here between 1571 and 1783, many having been dragged from the Tower of London.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6668">
                <text>Erection date: 29/9/1964</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1134" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="87">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/3e0407e77b1b5cf364b5735e4152149f.gif</src>
        <authentication>669fb7dc8376009db24e769bb8ab62c1</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6693">
              <text>Fortune, my foe, why dost thou frown on me?&#13;
And will thy favors never lighter be?&#13;
Wilt thou, I say, forever breed my pain?&#13;
And wilt thou not restore my joys again?&#13;
&#13;
In vain I sigh, in vain I wail and weep,&#13;
In vain my eyes refrain from quiet sleep;&#13;
In vain I she'd my tears both night and day;&#13;
In vain my love my sorrows do bewray.&#13;
&#13;
Then will I leave my love in Fortune's hands,&#13;
My dearest love, in most unconstant bands,&#13;
And only serve the sorrows due to me:&#13;
Sorrow, hereafter, thou shalt my Mistress be.&#13;
&#13;
Ah, silly Soul art thou so sore afraid?&#13;
Mourn not, my dear, nor be not so dismayed.&#13;
Fortune cannot, with all her power and skill,&#13;
Enforce my heart to think thee any ill.&#13;
&#13;
Live thou in bliss, and banish death to Hell;&#13;
All careful thoughts see thou from thee expel:&#13;
As thou dost wish, thy love agrees to be.&#13;
For proof thereof, behold, I come to thee.&#13;
&#13;
Die not in fear, not live in discontent;&#13;
Be thou not slain where blood was never meant;&#13;
Revive again: to faint thou hast no need.&#13;
The less afraid, the better thou shalt speed.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7561">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/3e0407e77b1b5cf364b5735e4152149f.gif" frameborder="0" scrolling="yes" width="700" height="220"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="90">
          <name>About:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7563">
              <text>This 16th century Irish tune was used, according to Flood (1906), in 1576 for a ballad on the death of a great patron of music, Walter Devereux, Earl of Essex, in Dublin, entitled "Welladay, or Essex's Last Goodnight." The tune appears in several early collections, including William Ballet's Lute Book (1593), Fitzwilliam Virginal Book (where the setting is by the famous English composer William Byrde {1528-1625}), and William Foster's Virginal Book (1624). It was licensed as a ballad in 1565-6 and is mentioned in Shakespeare's The Merry Wives of Windsor (Act II, Scene 3, where Falstaff says, "I see what thou wert, if Fortune thy foe were not, Nature thy friend."). In fact, various songs and ballads came to be sung to the tune, including an early ballad "Titus Andronicus Complaint," on which Shakespeare founded his play, and most of these songs seem to have been about themes of gloom, misery, and death; Chappell (1859) says "Indeed, its mournful character was so thoroughly established that none but the most lugubrious matter seems ever to have been sung to it." The tune appears as "Farewell, Fair Armelia" which appears in Luke Wadding's (the Bishop of Ferns) A Pious Garland of Godly Songs for the Solace of his Friends and Neighbors in their Afflictions, 1680. Early references, according to Flood, also date from 1649-50 from a "contemporary chronicle" which described Irish pipers attached to Lord Inchiquin's army which drew off from Naas to the march of "Fortune My Foe." In 1676 the tune (as it appears in Playford's Choice Airs and Songs) was used by Irishman Thomas Duffet for (one) setting of his lyric "Since Coelia's My Foe" (another setting is set to "Limerick's Lamentation"). "'Fortune My Foe' was sung and played so frequently at public executions that it became known as 'The Hanging Tune'...'Fortune My Foe' originated in Ireland. The setting written here is believed to be the earliest version" (Williamson, 1976, p.39). </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="91">
          <name>Sources:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7564">
              <text>Flood, W, 1906, &lt;em&gt;A History of Irish Music&lt;/em&gt;, Brown and Nolan Limited, Dublin, pp. 218-219. &lt;br /&gt;Williamson, R, 1976, &lt;em&gt;English, Welsh, Scottish and Irish Fiddle Tunes&lt;/em&gt;, Oak Publications, Michigan.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7565">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/892"&gt;The Bloody-minded Husband&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/900"&gt;The Bloody Murtherer&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/896"&gt;The Araignement of John Flodder and his wife&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/909"&gt;The lamentation of Edward Bruton and James Riley&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/912"&gt;The Lamentation of Master Pages Wife of Plimmouth&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/913"&gt;The Lamentation of Mr. Pages Wife of Plimouth&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/935"&gt;Save a thief from the Gallows, and he'l Hang thee if he can&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/959"&gt;The complaint and lamentation of Mistresse Arden&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/842"&gt;A cruell murther committed lately upon the body of Abraham Gearsy&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/875"&gt;CRIMINALS CRUELTY&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/849"&gt;A Looking-Glass for Traytors&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/869"&gt;Anne VVallens Lamentation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6690">
                <text>&lt;em&gt;Fortune my Foe&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1135" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="88">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/07e76e1354c23c15e0a0a5f35de2ac23.jpg</src>
        <authentication>a84ce15457bc913875ea6da1b44b8d98</authentication>
      </file>
      <file fileId="89">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/0ff3508c322c20ca2057422560772968.pdf</src>
        <authentication>c12e9c90f120e97a5c131abe44b9b30b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7695">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/07e76e1354c23c15e0a0a5f35de2ac23.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="800" height="400"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="90">
          <name>About:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7696">
              <text>English, Country Dance Tune. The air was published in John Playford's English Dancing Master (London, 1651, and all subsequent editions), Thomas Robinson's Schoole of Musicke (1603), and D'Urfey's Pills to Purge Melancholy (1707). The original ballad, now lost, appears in the registers of the Stationers' Company as early as 1565-6. There are some similarities with the Welsh tune “Meillionen,” of more recent vintage. &#13;
&#13;
"Row Well Ye Mariners" was one of the country dance tunes recorded by the Victor band in 1915 at Camden, New Jersey, arranged by English folk song and dance collector Cecil Sharp, who was visiting America at the time. Sharp received "session supervisor" credits for the recording. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7697">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/848"&gt;A letter to Rome&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/848"&gt;The pope in his fury doth answer&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6695">
                <text>&lt;em&gt;Row Well Ye Marriners&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1136" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="1194" order="2">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/064e8218da072841215f5a0c329f741b.jpg</src>
        <authentication>5ee118674aeb34d277f8387cbd72734e</authentication>
      </file>
      <file fileId="1202">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c7cff496d6f39ff2f55d1c7da0ce510d.mp3</src>
        <authentication>0483e70ea5af1209308243ff12bcc18e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1970">
                  <text>English Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="1">
          <name>Text</name>
          <description>Any textual data included in the document</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6699">
              <text>Sad was the awful moments,&#13;
And dreadful was the sight,&#13;
Upon last Tuesday morning, &#13;
To Manning and his wife.&#13;
When thousands did assemble,&#13;
That spectacle to see,&#13;
A man and wife suspended,&#13;
Upon the fatal tree.&#13;
&#13;
CHORUS&#13;
What thousands did assemble,&#13;
Around that fatal tree, &#13;
The murderers of O'Connor, &#13;
That fatal morn to see. &#13;
&#13;
Thousands from every quarter, &#13;
Before the break of day,&#13;
Towards Horsemonger's dreary gaol,&#13;
So swift did bend their way.&#13;
Frederick Manning and his wife,&#13;
One moment to behold,&#13;
Upon the fatal platform&#13;
How dreadful to unfold. &#13;
&#13;
Just at the fatal moment,&#13;
The hour of eight o'clock,&#13;
Frederick Manning and his wife,&#13;
Appeared upon the drop. &#13;
The minister repeating, &#13;
May God receive your souls.&#13;
In the midst of life we are in death,&#13;
Then awful was the fall. &#13;
&#13;
What numbers congregated,&#13;
That horrid sight to see,&#13;
Fred[erick] and Maria Manning, &#13;
Launched into eternity&#13;
In youth, in health and vigour&#13;
But nothing could them save,&#13;
And now they lie together,&#13;
Mouldering in the silent grave.&#13;
&#13;
Manning in his dying moments,&#13;
Declared it was his wife,&#13;
Who planned O'Connor's murder&#13;
And took away his life. &#13;
It was her who with the pistol,&#13;
Her friend betrayed and shot,&#13;
When he her husband was not nigh&#13;
The sure and fatal shot.&#13;
&#13;
Their heavenly Judge all secrets knows,&#13;
And marks what each does say,&#13;
And he will tell them to account,&#13;
Upon the judgement day.&#13;
May one all both great and small,&#13;
By their unhappy fate,&#13;
Consider and take warning,&#13;
Before it is too late. &#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6700">
              <text>&lt;em&gt;Lord Exmouth&lt;/em&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6701">
              <text>English</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6702">
              <text>1849</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6703">
              <text>Marie Manning (1821–13 November 1849) was a Swiss domestic servant who was hanged outside Horsemonger Lane Gaol, London, England, on 13 November 1849, after she and her husband Frederick were convicted of the murder of her lover, Patrick O'Connor, in the case that became known as the "Bermondsey Horror." It was the first time a husband and wife had been executed together in England since 1700.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6704">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6705">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6706">
              <text>Horsemonger Lane Gaol, London</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6707">
              <text>Sad was the awful moments,&#13;
And dreadful was the sight,&#13;
Upon last Tuesday morning, &#13;
To Manning and his wife.&#13;
When thousands did assemble,&#13;
That spectacle to see,&#13;
A man and wife suspended,&#13;
Upon the fatal tree.&#13;
&#13;
CHORUS&#13;
What thousands did assemble,&#13;
Around that fatal tree, &#13;
The murderers of O'Connor, &#13;
That fatal morn to see. &#13;
&#13;
Thousands from every quarter, &#13;
Before the break of day,&#13;
Towards Horsemonger's dreary gaol,&#13;
So swift did bend their way.&#13;
Frederick Manning and his wife,&#13;
One moment to behold,&#13;
Upon the fatal platform&#13;
How dreadful to unfold. &#13;
&#13;
Just at the fatal moment,&#13;
The hour of eight o'clock,&#13;
Frederick Manning and his wife,&#13;
Appeared upon the drop. &#13;
The minister repeating, &#13;
May God receive your souls.&#13;
In the midst of life we are in death,&#13;
Then awful was the fall. &#13;
&#13;
What numbers congregated,&#13;
That horrid sight to see,&#13;
Fred[erick] and Maria Manning, &#13;
Launched into eternity&#13;
In youth, in health and vigour&#13;
But nothing could them save,&#13;
And now they lie together,&#13;
Mouldering in the silent grave.&#13;
&#13;
Manning in his dying moments,&#13;
Declared it was his wife,&#13;
Who planned O'Connor's murder&#13;
And took away his life. &#13;
It was her who with the pistol,&#13;
Her friend betrayed and shot,&#13;
When he her husband was not nigh&#13;
The sure and fatal shot.&#13;
&#13;
Their heavenly Judge all secrets knows,&#13;
And marks what each does say,&#13;
And he will tell them to account,&#13;
Upon the judgement day.&#13;
May one all both great and small,&#13;
By their unhappy fate,&#13;
Consider and take warning,&#13;
Before it is too late. &#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6708">
              <text>Prose on pamphlet, including quotes from letters by both</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Composer of Ballad</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6712">
              <text>anon</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7558">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/064e8218da072841215f5a0c329f741b.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="374" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;br /&gt;&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c7cff496d6f39ff2f55d1c7da0ce510d.mp3" frameborder="0" scrolling="yes" width="374" height="50"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7559">
              <text>Bodleian Library, Shelfmark: Firth c.17(267); &lt;a href="http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/view/edition/9606" target="_blank"&gt;Bodleian Bod9606&lt;/a&gt;. Audio recording by Hannah Sullivan. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Image notice</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9017">
              <text>Full size images of all ballad sheets available at the bottom of this page.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6697">
                <text>Execution of the Mannings&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="288">
        <name>Audio recording</name>
      </tag>
      <tag tagId="295">
        <name>English</name>
      </tag>
      <tag tagId="49">
        <name>Female</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1137" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="94" order="1">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/3d17f5735577146ad6ef347bd807dbb1.png</src>
        <authentication>f2424759419864303464de09d089aa64</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1970">
                  <text>English Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6714">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1140"&gt;&lt;em&gt;The Wife's Dream&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6715">
              <text>English</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6716">
              <text>1849</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6717">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6718">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6719">
              <text>London, Horsemonger Lane Gaol</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6720">
              <text>Another shocking murder I have for to declare,&#13;
At Bermondsey, near London, number three, Minerva Square, &#13;
Master and Mistress Manning, if you'll listen here awhile, &#13;
For the murder of O'Connor, a man from Erin's Isle. &#13;
&#13;
O'Connor was a Guager in the London Docks, &#13;
An invitation from Maria to dine with her he gets, &#13;
She desired him to attend at five the next day, &#13;
The Mannings were determined Patrick Connor for to slay. &#13;
&#13;
O'Connor left his lodgings - to the Mannings went straightway, &#13;
But little did he think that night that they would him betray, &#13;
But those two barbarians, as you shall understand, &#13;
For a long time previous this horrid deed had planned. &#13;
&#13;
They shot him with a pistol - with a crowbar bruised his head, &#13;
They stripped the clothes from off his back when that he was dead&#13;
His legs they doubled up and with a cord them tied, &#13;
They buried him in a hole by their kitchen fireside. &#13;
&#13;
That evening after the murder, Maria Manning went&#13;
Unto O'Connor's lodgings - on robbery she was bent, &#13;
She took both cash and documents, and many other things, &#13;
From O'Connor's lodgings, at different times she brings. &#13;
&#13;
She took the train from London to Edinburgh town, &#13;
There she was apprehended all for that murderous crime, &#13;
Then they conveyed her back again to London with all speed, &#13;
There to take her trial for that horrid barbarous deed. &#13;
&#13;
Frederick George Manning to the Isle of Jersey went,&#13;
To shun the ends of justice, for America he was bent, &#13;
Then he was taken prisoner for the murder they had done, &#13;
He said, 'Is that wretch taken?' - meaning Mistress Manning. &#13;
&#13;
They told him she was taken - they knew he meant his wife, &#13;
He said, 'Then I am satisfied, for that will save my life, &#13;
'Twas she who fired the pistol - gave O'Connor his death wound,'&#13;
But they brought Manning back with them to famed London town. &#13;
&#13;
Their trial it is over and they are both condemned to die, &#13;
May the Lord have mercy on your souls, the judge to them did cry&#13;
And I hope this will a warning be unto both young and old, &#13;
Never to commit a murder for the sake of cursed gold. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="78">
          <name>Composer of Ballad</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6721">
              <text>J. Clark</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6752">
              <text>Marie Manning (1821–13 November 1849) was a Swiss domestic servant who was hanged outside Horsemonger Lane Gaol, London, England, on 13 November 1849, after she and her husband Frederick were convicted of the murder of her lover, Patrick O'Connor, in the case that became known as the "Bermondsey Horror." It was the first time a husband and wife had been executed together in England since 1700.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7556">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/3d17f5735577146ad6ef347bd807dbb1.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="600" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7557">
              <text>Bodleian Library - Shelfmark: Firth c.17(268); &lt;a href="http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/view/edition/9607" target="_blank"&gt;Bodleian Bod 9607&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6713">
                <text>A new song on the Mannings</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="295">
        <name>English</name>
      </tag>
      <tag tagId="49">
        <name>Female</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1138" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="95">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/4c21c32babfd4785b81215e32f6f2a75.jpg</src>
        <authentication>82cc0716321b02fb29047216cf1cb1a8</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1970">
                  <text>English Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6726">
              <text>English</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6727">
              <text>1849</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6728">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6729">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6730">
              <text>Horsemonger Lane Gaol, London</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6731">
              <text>Attention give, both old and young&#13;
Of high and low degree;&#13;
Think, while this mournful tale is sung, &#13;
Of our sad misery. &#13;
We've slain O'Connor, both good and kind, &#13;
Who oft to us has been a friend, &#13;
For which we must our lives resign, &#13;
Our time is near an end. &#13;
&#13;
Oh! hark, what mean that dreadful sound?&#13;
It sinks deep in our souls. &#13;
It is the bell that sounds our knell, &#13;
How solemn is the toll.&#13;
See, thousands are assembled&#13;
Around the fatal place, &#13;
To gaze on our approaching fate, &#13;
And witness our disgrace. &#13;
&#13;
Let pilfering passions not intrude, &#13;
For to lead you astray, &#13;
From step to step it will delude, &#13;
And bring you to dismay. &#13;
Think of the wretched guilty Mannings, &#13;
Who thus die on a tree, &#13;
A death of shame, we've nought to blam&#13;
But our own base infamy. &#13;
&#13;
Mercy on earth we'll not iimplore, &#13;
To crave it would be vain. &#13;
Our hands are dyed with human gore,&#13;
None can wash off the stain. &#13;
But the merits of a Saviour, &#13;
Whose mercy alone we crave, &#13;
Good Christians pray, so thus we die, &#13;
We may has pardon have.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6732">
              <text>First person voice of Mannings at their execution</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6733">
              <text>Paul, Whitechapel &#13;
(printing details partially torn)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6751">
              <text>Marie Manning (1821–13 November 1849) was a Swiss domestic servant who was hanged outside Horsemonger Lane Gaol, London, England, on 13 November 1849, after she and her husband Frederick were convicted of the murder of her lover, Patrick O'Connor, in the case that became known as the "Bermondsey Horror." It was the first time a husband and wife had been executed together in England since 1700.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7553">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/4c21c32babfd4785b81215e32f6f2a75.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="600" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7554">
              <text>Harvard Law School Library Special Collections, Rare Trials Broadside 122, &lt;a href="https://curiosity.lib.harvard.edu/crime-broadsides/catalog/46-990080893890203941" target="_blank"&gt;Record ID: 990080893890203941&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7555">
              <text>Multiple</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6725">
                <text>Life Confession &amp; Execution, of Mr. &amp; Mrs. Manning, for the murder of Mr. O'Conner [sic], with copies of the letters. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="295">
        <name>English</name>
      </tag>
      <tag tagId="49">
        <name>Female</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1139" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="96">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/595ecb895693901572e2944eef92a9ad.jpg</src>
        <authentication>ce0530257fa835e67ccce3ec4ecee0ca</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1970">
                  <text>English Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6738">
              <text>English</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6739">
              <text>1849</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6740">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6741">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6742">
              <text>Horsemonger Lane Gaol, London</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6743">
              <text>Hodges (from Pitt's) Wholesale Marble Warehouse, 31 Dudley St, 7 Dials</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6744">
              <text>See the scaffold it is mounted, &#13;
And the doomed ones do appear?&#13;
Seemingly borne wan with sorrow, &#13;
Grief and anguish, care and pain. &#13;
They cried the moments [sic] is approaching, &#13;
When we together must leave this life,&#13;
And no one has the least compassion, &#13;
On Frederick Manning and his wife. &#13;
&#13;
Maria Manning came from Sweden,&#13;
Brought up respectable we hear, &#13;
And Frederick Manning came from Taunton&#13;
In the county of Somersetshire.&#13;
Maria lived with noble ladies,&#13;
In ease, and splendour, and delight.&#13;
But on one sad and fatal morning,&#13;
She was made Frederick Mannings wife. &#13;
&#13;
She firtt [sic] was courted by O'Connor, &#13;
Who was a lover most sincere, &#13;
He was possessed of wealth and riches, &#13;
And loved Maria Roux most dear. &#13;
But she preferred her present husband, &#13;
As it appeared, and with delight, &#13;
Slighted sore Patrick O'Connor, &#13;
And was made Frederick Manning's wife. &#13;
&#13;
And when O'Connor knew the story, &#13;
Down his cheeks rolled floods of tears, &#13;
He beat his breast, and wept in sorrow, &#13;
Wrung his hands and tore his hair, &#13;
Marie dear how could you leave me, &#13;
Wretched you have made my life, &#13;
Tell me why you did deceive me, &#13;
For to be Frederick Manning's wife. &#13;
&#13;
At length they all were reconciled, &#13;
And met together night and day, &#13;
Maria by O'Connor's riches, &#13;
Dressed in splendour fine and gay. &#13;
Though married yet she corresponded&#13;
With O'Connor all was right, &#13;
And oft he went to see Maria&#13;
Frederick Manning's lawful wife. &#13;
&#13;
At length they plann'd their friend to murder&#13;
And for his company did crave,&#13;
The dreadful weapons they prepared, &#13;
And in the kitchen dug his grave. &#13;
And as they fondly did caress him, &#13;
They slew him - what a dreadful sight. &#13;
First they mangled, after robbed him, &#13;
Frederick Manning and his wife. &#13;
&#13;
They absconded, but was apqrehended [sic],&#13;
And for the cruel deed was tried, &#13;
When placed at the bar of Newgate, &#13;
They both the crime strongly denied, &#13;
At length the jury them convicted, &#13;
And doomed them for to leave this life, &#13;
The judge pronounced the awful sentence, &#13;
On Frederick Manning and his wife. &#13;
&#13;
Return he said to whence they brought you&#13;
From thence unto the fatal tree, &#13;
Fnd [sic] there together be suspended, &#13;
Where multitudes your fate may see.&#13;
Your hours recollect is numbered, &#13;
You betrayed a friend and took his life.&#13;
For such there's not one spark of pity, &#13;
As Frederick Manning and his wife. &#13;
&#13;
See what numbers are approaching, &#13;
To Horsemonger's fatal tree, &#13;
Full of bloom in health and vigour, &#13;
What a dreadful sight to see. &#13;
Old and young pray take a warning, &#13;
Females lead a virtuous life, &#13;
Think upon that fatal morning, &#13;
Frederick Manning and his wife. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6745">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1186"&gt;&lt;em&gt;Just Before the Battle Mother?&lt;/em&gt;&lt;/a&gt; [no indicated tune]</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6746">
              <text>Lots of printing errors in this pamphlet. Appears that printer did not have enough correct type. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6750">
              <text>Marie Manning (1821–13 November 1849) was a Swiss domestic servant who was hanged outside Horsemonger Lane Gaol, London, England, on 13 November 1849, after she and her husband Frederick were convicted of the murder of her lover, Patrick O'Connor, in the case that became known as the "Bermondsey Horror." It was the first time a husband and wife had been executed together in England since 1700.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7550">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/595ecb895693901572e2944eef92a9ad.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="600" height="600"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7551">
              <text>Harvard Law School Library Special Collections, Harvard University; Rare (Trials Broadside 286), &lt;a href="https://curiosity.lib.harvard.edu/crime-broadsides/catalog/46-990095439080203941" target="_blank"&gt;Record ID: 990095439080203941&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7552">
              <text>Multiple</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6737">
                <text>Life of the Mannings executed at Horsemonger Lane Go[...] on Tuesday 13th Nov 1849</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="295">
        <name>English</name>
      </tag>
      <tag tagId="49">
        <name>Female</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1140" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="97">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/80bce6908bc15eaa9c96cb353765681e.jpg</src>
        <authentication>11e10128d621b75e257dfec932a3331b</authentication>
      </file>
      <file fileId="98">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/e49cf9141f360d93192cf7070688bac3.jpg</src>
        <authentication>8124449739c66fd441513f806357c512</authentication>
      </file>
      <file fileId="99">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/929a32fecd54f15f100bf2780c89770d.jpg</src>
        <authentication>7c5f89eb365b8e33ae3d182b32d44f2e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6755">
              <text>Pray tell me, Mary, how it is that you can look so gay.&#13;
When, evening after evening, your husband is away?&#13;
I never see you sulk about, nor say an angry word,&#13;
But still you've plenty cause for tears, if all be true I've heard.&#13;
It is because, my sister dear, a husband you ne'er wed;&#13;
To see your children gathering round asking you for bread.&#13;
You ne'er can tell how it becomes a woman's lot through life,&#13;
To be, e'en to a drunkard's life, a faithful, loving wife.&#13;
But still I can recall the time when bitter tears I shed, .&#13;
And when my husband staggered home, what angry words I said.&#13;
I never thought I could be so cheerful as now I seem,&#13;
Yet this happy change was brought about by a simple little dream.&#13;
One eve as I sat waiting at our humble little cottage door.&#13;
And listening for my husband's steps, as oft I've done before.&#13;
Some wicked thoughts came in my head, and bitterly I said-&#13;
I never wished to see him more, I would that he were dead.&#13;
They say the wretched cannot rest, but sure it is not si,&#13;
For very soon I fell asleep 'midst cares of grief and woe;&#13;
I dreamt I had my wish fulfilled, my husband was no more,&#13;
I fell upon his lifeless corpse, and kissed him o'er and o'er.&#13;
Dearest darling, speak to me, I meant not what I said,&#13;
O speak once more unto you" wife, say, say you are not dead.&#13;
O sure I am not, Mary dear. I woke up with a scream,&#13;
And found my husband standing by-his death was but a dream.&#13;
Ever since that time, when I feel disposed to be unkind,&#13;
The warning of that fearful dream comes fresh into my mind;&#13;
Although it cost me many a pang to know the life he leads,&#13;
I strive to greet him with a smile when oft my poor heart bleeds.&#13;
I'll humbly put my trust in God, and ask for strength to bear&#13;
The trials he has sent on earth for all of us to share;&#13;
And if, by patience, I should change my husband's wandering life,&#13;
He'll bless the hour that dream was sent to his neglected wife.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7691">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/929a32fecd54f15f100bf2780c89770d.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="600" height="800"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="90">
          <name>About:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7692">
              <text>American old-time song.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7694">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1137"&gt;A new song on the Mannings&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6753">
                <text>&lt;em&gt;The Wife's Dream&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1149" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6795">
              <text>Es ist nit lang, dass es geschach,&#13;
dass man den lindenschmid reiten sach&#13;
auf einem hohen rosse,&#13;
Er reit den Rheinstrom auf und ab&#13;
hat sein gar wol genossen, ja genossen. *&#13;
»Frisch her, ir lieben gsellen mein!&#13;
es muss sich nur gewaget sein,&#13;
wagen das tut gewinnen!&#13;
Wir wöllen reiten tag und nacht,&#13;
bis wir ein beut gewinnen.«&#13;
Dem marggrafen von Baden kamen neue mär,&#13;
wie man im ins gleit gefallen wär, *&#13;
das tet in ser verdrießen;&#13;
Wie bald er junker Caspar schreib:&#13;
er solt im ein reislein dienen. *&#13;
Junker Caspar zog dem beurlein ein kappen an, *&#13;
er schickt in allzeit vorne dran,&#13;
wol auf die freie straßen:&#13;
Ob er den edlen Lindenschmid fünd,&#13;
denselben solt er verraten.&#13;
Das beurlein schiffet über Rein,&#13;
er keret zu Frankfurt ins wirtshaus ein:&#13;
»wirt! haben wir nichts zu essen?&#13;
Es kommen drei wägen, seind wol beladen,&#13;
von Frankfurt aus der messen.«&#13;
Der wirt der sprach dem beurlein zu:&#13;
»ja wein und brot hab ich genug,&#13;
im stall da sten drei rosse,&#13;
Die seind dem edlen Lindenschmid,&#13;
er nert sich auf freier straßen.« *&#13;
Das beurlein dacht in seinem mut:&#13;
die sache wird noch werden gut,&#13;
die feind hab ich vernommen;&#13;
Wie bald er junker Caspar schreib,&#13;
dass er solt eilends kommen!&#13;
&#13;
Der Lindenschmid der het einen son,&#13;
der solt den rossen das futter tun,&#13;
den habern tet er schwingen:&#13;
»Stet uf, herzliebster vatter mein!&#13;
ich hör die harnisch klingen.«&#13;
Der Lindenschmid lag hinterm tisch und schlief,&#13;
sein son der tat so manchen rief,&#13;
der schlaf hat in bezwungen.&#13;
»Ste auf, herzliebster vatter mein,&#13;
dein verräter ist schon kommen.«&#13;
Junker Caspar zu der stuben eintrat,&#13;
der Lindenschmid von herzen ser erschrack.&#13;
»Lindenschmid gib dich gefangen!&#13;
Zu Baden an dem galgen hoch,&#13;
daran so soltu hangen.«&#13;
Der Lindenschmid war ein freier reutersmann,&#13;
wie bald er zu der klingen sprang:&#13;
»wir wöllen erst ritterlich fechten!«&#13;
Es waren der bluthund also vil,&#13;
die schlugen in zu der erden.&#13;
»Kan und mag es dann nit anders gesein,&#13;
so bitt ich umb den liebsten sone mein,&#13;
auch um meinen reutersjungen.&#13;
Und haben sie jemands leid getan,&#13;
darzu hab ich sie gezwungen.«&#13;
Junker Caspar der sprach nein darzu:&#13;
»das kalb muss entgelten der ku,&#13;
es sol dir nicht gelingen,&#13;
Zu Baden in der werden statt *&#13;
muss im sein haupt abspringen.«&#13;
Sie wurden alle drei gen Baden gebracht,&#13;
sie saßen nit lenger denn eine nacht;&#13;
wol zu derselben stunde.&#13;
Da ward der Lindenschmid gericht,&#13;
sein son und der reutersjunge, ja junge.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="7">
          <name>Original Format</name>
          <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6796">
              <text>6/8: | d | d C | C d | D | C | d | a | a d | d | C | d |&#13;
4/4: | a | d G |6/8:|G C | d&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="90">
          <name>About:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8917">
              <text>German traditional&#13;
&#13;
6/8: | d | d C | C d | D | C | d | a | a d | d | C | d |&#13;
4/4: | a | d G |6/8:|G C | d</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8918">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1044"&gt;Ein hibsch new Lied von einer Fischerin, wie sy hat gestiftet vier mord. &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1061"&gt;Zwey sch_ne Lieder.&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1065"&gt;Zwo Warhafftige Newe Zeitung, Die erst, Von einem Mörder, der sein Ehelich Weib &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1266"&gt;Zwey schöne Lieder...&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="85">
          <name>Links</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8919">
              <text>Der Lindenschmid, &lt;a href="https://angerweit.tikon.ch/lieder/lied.php?src=hraban-fremd/lindenschmid" target="_blank"&gt;Liederliste&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6793">
                <text>&lt;em&gt;Der Lindenschmid&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1151" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="652">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/79a7bbd9a44a9b0c284233d444c6ce1c.png</src>
        <authentication>71a69f4cdfbc70dc84bad144396d4d1e</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1970">
                  <text>English Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6803">
              <text>English</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6804">
              <text>1540</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6805">
              <text>burning</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6806">
              <text> The Gospell.&#13;
	NOwe it is true, that I harde tell&#13;
	Whiche to me is no great meruell&#13;
	Barnes the bolde / the vicar of hell&#13;
	In learnynge som sayde, he dyd excell&#13;
 	Yet he expoundeth, wronge the gospell&#13;
	Wrestyng and wrythyng it lyke a false fryer.&#13;
	Which hath brought hym to a fayre fyer.&#13;
	&#13;
Of prechynge&#13;
	Many he hath / to the trade brought&#13;
	By his teachynge and preachyng, in pulpyt al ofte&#13;
 	Sayenge (we haue founde) that no ma[n] hath sought&#13;
	Our wyttes, our lernynge, the spryte in vs wrought&#13;
	Deceyuyng the people / tyl his workes came to nought&#13;
	Suche was the study, of the false fryer&#13;
	Who is now brent, in a fayre fyer.&#13;
	&#13;
Of fastyng and praying.&#13;
 	His carnall belly-ioye, whiche neuer wolde faste carnall] carnanall 1540&#13;
	Gullynge and drynkynge, as he wolde braste&#13;
	Despysyng al prayers / sayeng our wynd we dyde waste&#13;
	And all holy sayntes, he dyde out_caste&#13;
	To turne mens hertes, tyl nowe at the laste&#13;
 	He is prouyd an herytyke, and a false lyer&#13;
	And brent to poudre, in a fayre fyre.&#13;
	&#13;
Of Dissimulacion.&#13;
	Many thynges / he wolde, haue brought to passe.&#13;
	[Through dissymulacion / ................................] leaf bisected, with loss of text here and in the next line&#13;
	To blynde the people [styll, warne and .................]&#13;
 	But what he thought (the Sacrament was)&#13;
	I wyll not iudge, but we maye synge, and say (alas)&#13;
	That euer was borne, this Antechrist fryer&#13;
	Which by true iudgement, was brent in the fyer.&#13;
	&#13;
Of Holy-breade and Holy-water.&#13;
	God blessed the erth, and the fyrst creature&#13;
        That euer was made of, mans nature&#13;
	Moche more blessed is he, that is our sauyour&#13;
	Receyuyng his baptysme / blessed the water&#13;
	In thy name Iesus, the worlde to endure&#13;
	This name ones spoken, with hartty desyre&#13;
       Shall halowe / both bread, water and fyer.&#13;
	&#13;
Of lawe,&#13;
	Yf his great-graund-father /longe had ben suffered&#13;
	Both gods lawe, and mans lawe, wold haue ben subuertid&#13;
	Lyke bestyall beastes, we shulde then haue raygned&#13;
	Wtout lawe or good ordre, he had so Imagynyd&#13;
 	After the luteryan fasshyoned, but god be thanked&#13;
	To put in our Kynges hed: further to enquyre&#13;
	Of the false heretyke, and braynles fryer.&#13;
	&#13;
Of Prestes to haue wyues.&#13;
	¶All thynges in commune, is the luteryans lyfe&#13;
	A preest / a fryer, must nedes haue a wyfe&#13;
 	Who wolde blame Barnes then, to begyn the stryfe&#13;
	Betwene the spyrytuall, and temporall, it was ryfe&#13;
	It grudged, good mens conscyence, this great myschefe&#13;
	And the conuycyous wordes of the false fryer&#13;
	Whiche for his heresyes, is burnt in a fayre fyer.&#13;
	&#13;
Of Repentaunce.&#13;
 	O howe [lyk]e / a Christen man he dyed hole torn in leaf, with loss of text here and in the next line&#13;
	Styffly hol[dy]nge / his handes by his syde&#13;
	Sayeng, yf euer were any saynt / that dyed&#13;
	I wyll be one / that must nedes be tryed&#13;
	Without repentaunce, the deuyll was his gwyde&#13;
 	All this he sayd / lyke a false lyer&#13;
	Yet all coulde not saue hym, from the fayre fyer.&#13;
	&#13;
Of Presumpcion.&#13;
	To se the pryde / and great presumpcyon&#13;
	Of the false heretyke, that wolde become&#13;
	A saynt in the deuyls name, throughe dissimulacyon&#13;
 	Without gods mercy / it is his confusyon&#13;
	I praye god there be no mo (I saye but mom)&#13;
	Awaye with hym, away with hym, quod barnes the fryer&#13;
	Somtyme in the pulpyt, and nowe in the fyer&#13;
	&#13;
Of Reliquis.&#13;
	Hys stampynge, his starynge, is [.......]ne. leaf torn away, with loss of text here and in the two following lines &#13;
 	Thankes be to god, and our kyng a[l]one&#13;
	And that I myght haue, of hym a stynky[nge] bone&#13;
	To make it a relyke / for he sayd, there is none&#13;
	That he coulde fynde, in Mathewe or in Iohnn&#13;
	Whether he sayd true / or spake lyke a lyer&#13;
 	Let other trye the trueth / for he was / an heretyke fryer&#13;
	&#13;
Of a Marter.&#13;
	[O] holy Barnes / of all Heretykes the father leaf damaged&#13;
	[Y]e be a saynte / yet ye [be no confessour] leaf bisected, with loss of text here and in the next line&#13;
	[..........................................]&#13;
	[Sm]ylynge and iestynge / when ye lyste clatter leaf damaged with loss of text here and in the following three lines&#13;
 	[Bu]t I thynke surely, ye be a stynkynge marter&#13;
	[W]ho that thynketh contrary, thynketh lyke a lyer&#13;
	L[e]t hym that so thynketh / beware of the fyer&#13;
	&#13;
Of his Newe lernynge.&#13;
	Take hede and beware / of his false doctryne&#13;
	And to bele[u]e Christes churche, let vs inclyneletter illegible&#13;
 	Our hertes to god, and to our kynge, both thyne and myne&#13;
	To serue them truely / with hart diuyne&#13;
	Then mayst thou saye, thou drawest the tr[ewe] lyne leaf damaged with loss of text here and in the following two lines&#13;
	Le[t] of his newe lernyng, I the requyre&#13;
	An[d] gyue [n]o credence, to the heretyke fryer&#13;
&#13;
 	[A]nd nowe louyngly, let vs all [with o]ne voyce pray. leaf damaged with loss of text here and in the next line&#13;
	For the preseruacyon, of Henry, our m[ost no]ble kynge&#13;
	And katherine / our Quene, that they togyther may&#13;
	Prosperously contynue, to theyr hertes desyrynge,&#13;
	And Edwarde our Prynce that most angelyke thyng&#13;
 	That they all-togyther, may long lyue and reste&#13;
	And after with hym to raygne / Qui in celis est&#13;
&#13;
	Amen.&#13;
	God saue the Kynge.&#13;
	Imprynted at London in Pater_noster_rowe by Iohnn_Redman, for Richard_bankes,&#13;
	Cum priuilegio Regali. et Ad imprime[n]dumimprimendum] imprimemdum 1540 solum </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6808">
              <text>Robert Barnes (c. 1495 – 30 July 1540) was an English reformer and martyr, burned for heresy under Henry VIII.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6809">
              <text>heresy</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6810">
              <text>Smithfield, London</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6811">
              <text>London: John Redman for Richard Bankes, 1540</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6814">
              <text>&lt;a href="https://www.otago.ac.nz/english-linguistics/tudor/Barnes1473-5.html" target="_blank"&gt;'The Study and Fruits of Barnes Burned in West Smithfield'&lt;/a&gt;&lt;em&gt;&lt;em&gt;, &lt;/em&gt;Textbase of Early Tudor English Website&lt;/em&gt;, The University of Otago&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;More information on Robert Barnes' execution in &lt;em&gt;&lt;a href="https://books.google.com.au/books?id=DTTVBAAAQBAJ&amp;amp;pg=PA285&amp;amp;lpg=PA285&amp;amp;dq=ballad++heretic&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=8ifn1g7H3C&amp;amp;sig=rITSXuLuJ5nIWs5rxB-2dvEWyIQ&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwjz6rvgjb7bAhXEnJQKHeRwCbsQ6AEIUDAG#v=onepage&amp;amp;q=ballad%20%20heretic&amp;amp;f=false" target="_blank"&gt;The Cambridge History of Early Modern English Literature&lt;/a&gt;, &lt;/em&gt;edited by David Loewenstein and Janel Mueller.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7547">
              <text>Male</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7548">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/79a7bbd9a44a9b0c284233d444c6ce1c.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="600" height="600"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7549">
              <text>Foxe's Book of Martyrs Plate IV - &lt;em&gt;Barnes and his Fellow-Prisoners Seeking Forgiveness, &lt;/em&gt;by Joseph Martin Kronhein (&lt;a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Joseph_Martin_Kronheim_-_Foxe%27s_Book_of_Martyrs_Plate_IV_-_Barnes_and_his_Fellow-Prisoners_Seeking_Forgiveness.png" target="_blank"&gt;Wikimedia Commons&lt;/a&gt;). &lt;span&gt;This work is in the &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;a class="extiw" title="en:public domain" href="https://en.wikipedia.org/wiki/public_domain"&gt;public domain&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span&gt; in its country of origin and other countries and areas where the &lt;/span&gt;&lt;a class="extiw" title="w:List of countries' copyright length" href="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries%27_copyright_length"&gt;copyright term&lt;/a&gt;&lt;span&gt; is the author's &lt;/span&gt;&lt;strong&gt;life plus 100 years or less&lt;/strong&gt;&lt;span&gt;.&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7826">
              <text>borned in west smythfelde in London the .xxx. daye of Iuly in the .xxxii. yeare of the raygn of our Soueraygne Lorde Kynge Henry the viij. Newely compyled, and nowe newely Imprynted.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6807">
                <text>This lytle treatyse declareth the study and frutes of Barnes </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="48">
        <name>burning</name>
      </tag>
      <tag tagId="295">
        <name>English</name>
      </tag>
      <tag tagId="56">
        <name>heresy</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1158" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="330">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/3a2ddc86299d6465a8a1d6913e5fe420.jpg</src>
        <authentication>db1accb8600ceabad775a22240f90444</authentication>
      </file>
      <file fileId="331">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/83b07217b0afe836f54d2ce5de034c0f.jpg</src>
        <authentication>3ba3d2b16d46dcf31dedcf827308a7a3</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1970">
                  <text>English Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6851">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1170"&gt;&lt;em&gt;Russell's Farewell&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6852">
              <text>English</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6853">
              <text>1693</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6854">
              <text>James Whitney, a famous highwayman, is finally caught and executed for his many crimes. He is offered a reprieve if he names his accomplices, which he does, but the reprieve is never granted. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Account of Whitney's sentencing from the &lt;a href="https://www.oldbaileyonline.org/browse.jsp?id=OA16930201n2-1&amp;amp;div=OA16930201#highlight" target="_blank"&gt;Old Bailey Online&lt;/a&gt;: &lt;br /&gt;James Whitney , otherwise called Captain Whitney, Butcher , the great Highway-man, was a second time Indicted, together with Benjamin Kallow , Gent , for Robbing one John Smith at South-Mims-wash on the 10th of November last, of 100 yards of Lace, value 50 l. Neither of them made any Exceptions against the Jury; only Mr. Whitney desired none might be sworn amongst them, that were of the Hundred where the Robbery was done, which was granted by the Court; then the Witnesses were call'd and sworn for the King; The first was Mr. Smith, who said he was Robbed by seven Men, but he did not know them: The next Witness swore flatly against Mr. Whitney, that he Robbed him first, and afterward he went to Mr. Smith and Robbed him, and that he stob'd several Carriers Horses at the same time; but there was no Evidence could charge Kallow, so he was acquitted of this Indictment. Whitney being ask'd what he had to say for himself; answered in short, That he knew nothing of the Matter, and that the Man was hard-mouth'd. But was answer'd, That his mouth was soft enough to do his business. And could not prove where he was at that time, so he was found guilty of the Robbery. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Old Bailey Proceedings Online&lt;/em&gt;&lt;span&gt; (www.oldbaileyonline.org, version 8.0, 15 January 2019), &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Ordinary of Newgate's Account&lt;/em&gt;&lt;span&gt;, February 1693 (OA16930201).&lt;/span&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6855">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6856">
              <text>highway robbery</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6857">
              <text>Porter's block, near Cow Crosse, Smithfield, London</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6858">
              <text>London: Printed for P. Brooksby, J. Deacon, J. Blare, and J. Back</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6859">
              <text>T He fatal day is come at last,&#13;
of sorrow, grief, and shame,&#13;
Which will the fading glory blast,&#13;
 of Whitney now by name.&#13;
My wicked life has been the cause&#13;
of this sad destiny;&#13;
For since I broke the Nation's laws,&#13;
 'tis just that I should die.&#13;
&#13;
Here to the world I freely leave&#13;
 these lines, my last farewel;&#13;
And though I do not seem to grieve,&#13;
yet conscience, like a hell,&#13;
Does wrack and fill my soul with dread,&#13;
 and does against me cry;&#13;
The wicked life which I have led,&#13;
makes me afraid to die.&#13;
&#13;
The dreadful oaths which I have swore,&#13;
comes fresh into my mind,&#13;
When the Great God I come before,&#13;
shall I a pardon find?&#13;
Who did for sad damnation call,&#13;
when in my villany;&#13;
I under his displeasure fall,&#13;
which makes me fear to die.&#13;
&#13;
'Tis true, a chearful countenance&#13;
I seeminly do bear,&#13;
But now my most unhappy chance,&#13;
drives me unto dispair;&#13;
Were conscience clear, what would I give,&#13;
all that I have, for why?&#13;
The thoughts of how I here did live,&#13;
makes me afraid to die.&#13;
&#13;
I robb'd the roads both night and day,&#13;
young harlots to maintain,&#13;
From honest men I took away,&#13;
and gave it gills again;&#13;
Whom I lov'd better than a wife,&#13;
I cannot this deny;&#13;
Yet this perfidious wretched life,&#13;
makes me afraid to die.&#13;
&#13;
With loaded pistol in my hand,&#13;
myself among the rest,&#13;
Would force the travellers to stand,&#13;
with pistols at their breast,&#13;
Their purses to give up with speed,&#13;
or soon the shot should flie;&#13;
To think of which my heart doth bleed,&#13;
I am afraid to die.&#13;
&#13;
What though I suffer on a tree,&#13;
it is not that I fear;&#13;
But oh! what will become of me,&#13;
if God should be severe?&#13;
To me who all my days have spent&#13;
with thieves continually,&#13;
And ne'er did in the least repent,&#13;
therefore I fear to die.&#13;
&#13;
My brother Holland , and the rest&#13;
are gone five days before,&#13;
While I in sorrow am opprest,&#13;
my heart is grieved sore;&#13;
This seems a second death to be,&#13;
and I in sorrow cry,&#13;
And hope you all will pitty me,&#13;
who now at last must die.&#13;
&#13;
I sigh at my sad destiny,&#13;
my very heart does bleed:&#13;
Alas! why did they flatter me,&#13;
with hopes of being freed?&#13;
Why did they bring me a reprieve?&#13;
 O tell me, tell me why?&#13;
Yet I at last the world must leave,&#13;
and be compell'd to die.&#13;
&#13;
Farewel thou world, I must imbrace&#13;
the bitter pangs of death,&#13;
And here in shame and sad disgrace,&#13;
surrender up my breath;&#13;
For which this day I hither came,&#13;
so sad's my destiny;&#13;
And tho' I startle at the same,&#13;
'tis just that I should die.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6860">
              <text>From &lt;a href="http://www.executedtoday.com/2014/12/19/1694-james-whitney-highwayman/" target="_blank"&gt;executedtoday.com&lt;/a&gt;: Dapper highwayman James Whitney was hanged at Smithfield on December 19th 1694. A monument to the allures and the perils of a midlife career change, Whitney threw over a tiresome life as the proprietor of an inn in Cheshunt, Hertfordshire,* purchased with his liquidation the accoutrements of the gentleman thief, and took to the road. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Captain” Whitney — he had no right to the rank he appropriated for himself — was one of those stickup men who greatly esteemed the pose of honor associated with his new calling. On one occasion, he relieved a gentleman traveler of a large sack of silver on Newmarket Heath, but when his victim pleaded the length of his journey Whitney opened the bag to its former owner with an invitation to take what he would need. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The man plunged his hands in and hauled out as much as they would carry, leading Whitney to remark with a smile, “I thought you would have had more conscience, sir.” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In another fine caper (there are more of them assembled here) Whitney told a man to stand and deliver, only to have the traveler reply that he was about to say the same back to him. The two robbers laughed at their encounter and went their separate ways, but Whitney later chanced to turn up at the same inn as his so-called brother plunderer and overhear him regaling his fellows with the tale of having outwitted a highwayman by pretending to be one of the same profession. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whitney stalked the man and a companion out of the hostel the next morning and this time robbed them successfully: “You should have kept your secret a little longer, and not have boasted so soon of having outwitted a thief. There is now nothing for you but to deliver or die!” Nobody likes your stories anyway, you blowhard. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;True, James Whitney ended his adventure at the gallows: death is the fate of us all. From his day to ours, folk toiling away the ceaseless lonesome days between ashes and ashes have understood the soul’s stirring to exalt their scant mortal hours with deeds of valor and romance and derring-do. And as Whitney himself is said to have remarked to a miser whose lucre he was seizing, “Is it not more generous to take a man’s money from him bravely, than to grind him to death by exacting eight or ten per cent, under cover of serving him?”** &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nobody knows any of James Whitney’s peers in the publican guild, but as Captain Whitney he joined England’s most legendary gentleman outlaw in verse:&lt;br /&gt;When Claude du Val was in Newgate thrown, &lt;br /&gt;He carved his name on the dungeon stone; &lt;br /&gt;Quoth a dubsman, who gazed on the shattered wall, &lt;br /&gt;“You have carved your epitaph, Claude du Val, &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Du Val was hanged, and the next who came &lt;br /&gt;On the selfsame stone inscribed his name; &lt;br /&gt;“Aha!” quoth the dubsman, with devilish glee, &lt;br /&gt;“Tom Waters, your doom is the triple tree!” &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Within that dungeon lay Captain Bew, &lt;br /&gt;Rumbold and Whitney — a jolly crew! &lt;br /&gt;All carved their names on the stone, and all &lt;br /&gt;Share the fate of the brave Du Val! &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Full twenty highwaymen blithe and bold, &lt;br /&gt;Rattled their chains in that dungeon old: &lt;br /&gt;Of all that number there ‘scaped not one &lt;br /&gt;Who carved his name on the Newgate Stone. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* The George Inn. A map search does yield a The George in Cheshunt; whether this is actually the same facility where our famous highwayman once earned a lawful keep, I have not been able to establish.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6862">
              <text>&lt;a href="https://www.oldbaileyonline.org/browse.jsp?id=OA16930201n2-1&amp;amp;div=OA16930201#highlight"&gt;'Ordinary of Newgate's Account, 1st February 1693'&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;The Proceedings of the Old Bailey - London's Central Criminal Court, 1674 to 1913&lt;/em&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://books.google.com.au/books?id=vWyoAwAAQBAJ&amp;amp;pg=PT100&amp;amp;lpg=PT100&amp;amp;dq=captain+whitney+executed+1693&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=KMoM9KipU1&amp;amp;sig=Acq-3V95udQBifQoFtZmQ2GnRbg&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwjQgKC938zbAhVGKZQKHWuoDBIQ6AEIQTAK#v=onepage&amp;amp;q=captain%20whitney%20executed%201693&amp;amp;f=false"&gt;'January 6, 1693'&lt;/a&gt; in &lt;em&gt;Tyburn: The Story of London's Gallows&lt;/em&gt;, by Robert Bard &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.pascalbonenfant.com/18c/newgatecalendar/james_whitney.html"&gt;'James Whitney'&lt;/a&gt;, &lt;em&gt;Website of Pascal Bonenfant&lt;/em&gt;, by Stephan Hart&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://books.google.com.au/books?id=9coiAAAAMAAJ&amp;amp;pg=PA134&amp;amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false" target="_blank"&gt;'Whitney' &lt;/a&gt; in &lt;em&gt;Lives and Exploits of the Most Noted Highwaymen, Robbers and Murderers of All Nations, Drawn from the Most Authentic Sources and Brought Down to the Present Time,&lt;/em&gt; by Charles Whitehead</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7544">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/3a2ddc86299d6465a8a1d6913e5fe420.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="800" height="480"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7545">
              <text>Magdalene College, Cambridge - Pepys Library, Pepys Ballads 2.186; &lt;a href="https://ebba.english.ucsb.edu/ballad/20801/image" target="_blank"&gt;EBBA 20801&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7546">
              <text>Male</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6850">
                <text>Capt. WHITNEY's Confession: OR, HIS Penitent Lamentation, Under a Sence of a Guilty Conscience, on the Day of his Execution at the Porter's Block, near Smithfield-Bars, which was on the First of February, 1693.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="295">
        <name>English</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="73">
        <name>highway robbery</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1159" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="366">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/ccacc44147ac16ed0b4237095d55558f.jpg</src>
        <authentication>f89f1b763776c94f4c191296aad1aac5</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="3">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="1970">
                  <text>English Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6873">
              <text>no tune indicated</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6874">
              <text>English</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6875">
              <text>1866</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6876">
              <text>Article from &lt;em&gt;The Times&lt;/em&gt;, 10 January 1866, page 12, Column E: &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"EXECUTION AT STAFFORD.—Charles Christopher Robinson was executed on Tuesday morning in front of the county gaol at Stafford, in presence of 4,000 spectators. Before his death he acknowledged the justice of his sentence. On the scaffold he exclaimed, “Lord Jesus, receive my spirit.” His death was not instantaneous. He made a statement to the chaplain, but wished it to be kept from the public. Robinson would have been 19 next May. His victim was somewhat older, but she would have been only in her 19th year. They had for a long time been affianced, and lived together in the house in which the murder was committed. The facts of the murder may be briefly told. On the afternoon of Saturday, the 26th of August, Mr. and Mrs. Fisher went out for a drive into the country, leaving Robinson and Harriet Seager alone in the house, with a young man named Wilson, a companion of Robinson, in the garden. During the afternoon the girl was seen by a servant girl of Mr. Fisher’s brother, who had gone to the house on an errand, crying as she stood cleaning knives in the brewhouse. Robinson at the time stood leaning against the door. Shortly afterwards a nephew of Mr. Fisher, a little boy, saw Robinson strike Seagar (sic) with his open hand in her face because she would not allow him to kiss her. The young man alluded to left about 4 o’clock, and Robinson, who had been shooting sparrows with him in the garden with a small gun, went into the house. About a quarter-past 4 the neighbours were alarmed by a cry that Robinson had shot Harriet, and upon entering the brewhouse the poor girl was found lying dead on the floor in a pool of blood, with her throat cut. At the time the neighbours entered the house Robinson was observed coming down stairs, with an open razor in his hand. He was then in his shirt sleeves, for he had not washed or dressed himself during the day. He went into the scullery where his victim lay dead on the floor, and, standing in front of a looking-glass that was hanging upon the wall, he deliberately cut his throat three times with the razor. At this juncture he was secured, a surgeon was sent for, and his self-inflicted wounds were sewn up after some resistance on his part. The defence upon the trial, however, was, first, that Seager had committed suicide, and that the prisoner in grief attempted his own life; and next, that he was insane when he committed the murder, insanity being hereditary in his family, as was shown by the fact of his half-sister being then in a lunatic asylum. It could not, however, be shown that he was insane either before or after the murder. The executioner was a man named Smith, of Dudley, who has for some years performed the duties of hangman at Stafford."</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6877">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6878">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6879">
              <text>Stafford</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6880">
              <text>no details</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6881">
              <text>Come all you feeling Christians, &#13;
Give ear unto my tale, &#13;
It's for a cruel murder&#13;
I was hung at Stafford Gaol. &#13;
The horrid crime that I have done&#13;
Is shocking for to hear, &#13;
I murdered one I once did love, &#13;
Harriet Segar dear. &#13;
&#13;
Charles Robinson it is my name, &#13;
With sorrow was oppressed, &#13;
The very thought of what I've done&#13;
Deprived me of my rest:&#13;
Within the walls of Stafford Gaol, &#13;
In bitter grief did cry, &#13;
And every moment seemed to say&#13;
"Poor soul prepare to die!"&#13;
&#13;
I well deserve my wretched fate,&#13;
No one can pity me, &#13;
To think that I in my cold blood, &#13;
Could take her life away, &#13;
She no harm to me had done,&#13;
How could I serve her so?&#13;
No one my feelings now can tell, &#13;
My heart was full of woe.&#13;
&#13;
O while within my dungeon dar, &#13;
Sad thoughts came on apace, &#13;
The cruel deed that I had done&#13;
Appeared before my face,&#13;
While lying in my prison cell&#13;
Those horrid visions rise,&#13;
The gentle form of her I killed&#13;
Appeared before my eyes. &#13;
&#13;
O Satan, Thou Demon strong, &#13;
Why didst thou on me bind?&#13;
O why did I allow they chains&#13;
To enwrap my feeble mind?&#13;
Before my eyes she did appear&#13;
All others to excell, &#13;
And it was through jealousy,&#13;
I poor Harriet Segar killed.&#13;
&#13;
May my end a warning be &#13;
Unto all mankind, &#13;
Think on my unhappy fate&#13;
And bear me in your mind. &#13;
Whether you be rich or poor&#13;
Your friends and sweethearts love, &#13;
And God will crown your fleeting days, &#13;
With blessings from above. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7541">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/ccacc44147ac16ed0b4237095d55558f.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="600" height="600"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="63">
          <name>Gender</name>
          <description>Gender of the person being executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7542">
              <text>Male</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7543">
              <text>Image credits required</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6864">
                <text>A Copy of Verses on the Awful Execution of Charles Christopher Robinson, For the Murder of his Sweetheart, Harriet Segar, of Ablow Street, Wolverhampton, August 26th. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="295">
        <name>English</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="42">
        <name>Male</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1163" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6886">
                <text>&lt;em&gt;Ottava Rima&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="41">
            <name>Description</name>
            <description>An account of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6887">
                <text>Ottava rima is a rhyming stanza form of Italian origin. Originally used for long poems on heroic themes, of eight 11-syllable lines, with a rhyme scheme of ABABABCC. It originated in the late 13th and early 14th centuries and was developed by Tuscan poets for religious verse and drama and in troubadour songs. Its earliest known use is in the writings of Giovanni Boccaccio.</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1166" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="463">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/2ff5d671c915ec7508a92946ef1258a5.jpg</src>
        <authentication>28912d69363a0130da19c57b2e2fef0c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5198">
                  <text>German Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6900">
              <text>Nun will ich nicht mehr leben mit dir O Corydon etc</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6901">
              <text>German</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6902">
              <text>1685</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6903">
              <text>breaking on the wheel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6904">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6905">
              <text>Mecklenburg</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6906">
              <text>Merckt auf und trett zum Stande &#13;
und hört ein Zeitung neu&#13;
vom Mechelburger Lande&#13;
was da geschehen sey&#13;
mit Morden überaus&#13;
daß es fast zu erzehlen &#13;
ein ganze S[?]ell und Graus.&#13;
&#13;
Im Flecken Umna eben&#13;
derselben Land-Rebter&#13;
thät neulickst sich begeben&#13;
und gieng warhafftig für&#13;
ein solche Mord Geschicht&#13;
noch kaum vor wenig Wochen&#13;
wie euch hier wird bericht.&#13;
&#13;
Ein Wirth win loser Gaste&#13;
Hans Rödel sonst genannt&#13;
den bösen Vorschlag fasste&#13;
daß er mit eigner Hand&#13;
üm bälder reich zu seyn&#13;
die Leute wolt ermorden&#13;
so bey ihm fehrten ein.&#13;
&#13;
Schaut wie der Teuffel stellet&#13;
und macht die Sünde leicht&#13;
bis er die Menschen fället&#13;
und sie mit List erschleicht&#13;
er that was er gedacht &#13;
wie ihn der Teuffel riethe&#13;
das er viel Leut umbracht.&#13;
&#13;
Das Fleisch gab er zufressen&#13;
den Gästen insgemein&#13;
Köpff Füß und Händ indessen&#13;
vergrub und schart er ein&#13;
theils Beiner gleicher Weis&#13;
das man es hit solt mercken&#13;
diß thate er mit Fleiß.&#13;
&#13;
Es thät ihm wohl züschlagen&#13;
fast ein gekaume Zeit&#13;
er selbst thät es nich sagen&#13;
und wusten nicht die Leut&#13;
wie doch wol solches käm&#13;
daß doch der Wirth an Gütern &#13;
und Reichthum so zunehm.&#13;
&#13;
Da doch sonst (so zu reden)&#13;
er nur ein Hecken Wirth&#13;
wie fast auf der Einöden&#13;
und doch so Wirthschafft führt&#13;
viel bildeten sich en&#13;
er müst ein Alrann haben&#13;
es könnet nit anders seyn.&#13;
&#13;
Er hatt ein guten Bruder&#13;
der böse lose Wirth&#13;
der offt mit ihm in Luder&#13;
ein übles Leben führt&#13;
ein Schäfer thät er seyn&#13;
den selben er heredet&#13;
daß er mit ihm hielt ein. &#13;
&#13;
Er sprach mein Bruden Shäfer &#13;
ermord die Leut mit mir&#13;
und sey kein fauler Schläfer &#13;
die Helffte geb ich dir&#13;
so wirst du reich wie ich&#13;
der Schäfer war zufrieden&#13;
sprach was geheut es mich.&#13;
&#13;
Ich will es frisch drauf wagen&#13;
under modern wacker mit&#13;
wir werdens selbst nit sagen&#13;
kein Mensch der sieht uns nit&#13;
drauf gieng es ärger an &#13;
und machtens immer stärcker &#13;
so lang es gut gethan.&#13;
&#13;
Ein Bot und Kauffmanns Diener&#13;
die knabten erstlich auf&#13;
biß sie leßt wurden kühner&#13;
und mördten weiter drauf&#13;
es wuchs ihr Sünden Wust&#13;
daß sie gar auf der Strassen&#13;
offt kühlten ihre [?]ust.&#13;
&#13;
Ingleichen auch nach diesen&#13;
ein Tuchknapp und B[...]&#13;
die kamen von der Wiesen&#13;
dem Wald hinein dort für&#13;
kaum e[...] der versah&#13;
da lag er schon gestrecket&#13;
vom Schäfers Brügel [...]&#13;
&#13;
Deßgleichen der Barbirer&#13;
must bleiben auf der Stät&#13;
[...] ihne der Berführer&#13;
allda erlegen thät&#13;
der lose Mörders [...]&#13;
O Sünd! O Laster-Leben!&#13;
das diese zwey verführt.&#13;
&#13;
Sie hängten da beym Füssen&#13;
den guten Kerles auf&#13;
[...] verzappeln müssen&#13;
es war ein Omeis-Hauff&#13;
wol unter [...] Baum&#13;
was diß für eine Marter&#13;
ist zu beschreiben kaum.&#13;
&#13;
Indem die Omeis krochen&#13;
und bissen unerhört&#13;
d[...] Mensch ward zerstochen&#13;
und hab darvon verzehrt&#13;
dran sab[...]st ihr Lust&#13;
daß es noch in der Marter&#13;
der Schäfer rühmen mußt.&#13;
&#13;
Es hätt von allen Thaten&#13;
ihn nichtes mehr erfreut&#13;
al die ser schöne Braten &#13;
und frische Omeis-Streit&#13;
um deß Barrer? Haut&#13;
schaut doch wie Gotts vergessen&#13;
ihr lieben Christen haut&#13;
&#13;
Doch aber höret weiter&#13;
wiewol nich unbetrübt&#13;
was diese Vögel leider&#13;
für Brand-Mord auch verübt &#13;
ein alter Schultheis war&#13;
nich weit von selber Gegend&#13;
erkraucket ganz und gar.&#13;
&#13;
Der Türckner oder Schäfer&#13;
der sonsten dort bekannt&#13;
weil unlängst er ein Sträfer&#13;
steckt an das Haus in Brand&#13;
wie auch sein Camerad&#13;
sie waren beyd beslissen&#13;
in solcher Mörders That.&#13;
&#13;
Un allen vier des Ecken&#13;
da thäten sie das haus&#13;
mit schlauer List anstecken&#13;
und schlichen sich hinaus&#13;
nachdem sie bey der Racht&#13;
den Schultheis Frau und Röchin&#13;
ganz heimlich umgebracht.&#13;
&#13;
Die Mummling gieng von weiten&#13;
wie diß zugangen hie?&#13;
von diesen erbarn Leuten&#13;
die Flamme löschten sie&#13;
man faßt die Vögel ein&#13;
da musten sie bekennen &#13;
in unerhörter Pein.&#13;
&#13;
Sie wurden hingerichtet&#13;
auf solche Art und Weis&#13;
an seine Brust gezwicket&#13;
der Wirth mit Zangen heiß&#13;
zu drey verschiednen mal&#13;
dann lebend gar verbrennet&#13;
diß war ein grosse Dual.&#13;
&#13;
Den Schäfer noch zur Gnade&#13;
den räderte man auch&#13;
legt lebend ihn aufs Rade&#13;
nach aller Mörder Brauch&#13;
zum Beyspiel socher Gäst&#13;
so gehts wann man den Teuffel&#13;
sich so verführen läst.&#13;
&#13;
Hieraus ist nun zu fassen&#13;
die gute Warnungs-Weis&#13;
daf man fein auf der Strassen&#13;
sich sehe für mit Fleiß&#13;
und daß man sich nicht wend&#13;
auf Straff-verbotne Mabrun&#13;
sonst nimts ein Kahles End. &#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8376">
              <text>Zweyer boshafftig-verwegenen Gemüther/ nemlichen eines Wirths und Schäfers/ Welche in dem Mechlenburger Land ... unterschiedliche abscheuliche Mord-Thaten verübet ... dass sie erkannt/ gegriffen/ und zur wohlverdienten Straff/ andern zum Exempel/ mit Hinrichtung eines erbärmlichen Todes sind gezogen worden. Alles nach glaubhafften Verlauff/ verabfasset in einem Lied/ nach der Sing-Weise: Nun will ich nicht mehr leben/ mit dir/ O Corydon/ [et]c.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8908">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/2ff5d671c915ec7508a92946ef1258a5.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="500" height="800"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Image notice</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8909">
              <text>Full size images of all ballad sheets available at the bottom of this page.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8910">
              <text>&lt;a href="http://www.gbv.de/vd/vd17/75:703238B" target="_blank"&gt;VDLied Digital.&lt;/a&gt; VD17, 703238B.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6895">
                <text>Abscheuliches Mord-Erkuhnen und Billiches Straff-Verdienen: : </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="169">
        <name>breaking on the wheel</name>
      </tag>
      <tag tagId="293">
        <name>German</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1169" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6910">
              <text>Christmas is my name, Far have I gone,&#13;
     Have I gone, (have I gone,)&#13;
Have I gone without regard.&#13;
Whereas great men, By flocks there be flown,&#13;
     There be flown, (there be flown,)&#13;
There be flown to London-ward.&#13;
There they in pomp and in pleasure do waste&#13;
That which Old Christmas was wont for to feast,&#13;
     Welladay, Welladay,&#13;
     Welladay, where should I stay?&#13;
Houses where music was wont for to ring,&#13;
Nothing but bats and owlets do sing,&#13;
     Welladay, Welladay,&#13;
     Welladay, where should I stay?&#13;
&#13;
Christmas dinner is turned into stones,&#13;
Into stones and silken rags.&#13;
And Lady Money sleeps and makes moans,&#13;
And makes moans in miser's bags.&#13;
Houses where pleasures once did abound&#13;
Nought but a dog and a shepherd is found.&#13;
Places that Christmas revels did keep&#13;
Now have become habitations for sheep.&#13;
&#13;
Pan, the shepherd's god doth deface,&#13;
Doth deface Mother Nature's crown.&#13;
And the tillage doth go to decay,&#13;
To decay in every town.&#13;
Landlords their rents so highly enhance,&#13;
Ploughman and family barefoot may dance.&#13;
Farmers that Christmas would still entertain&#13;
Scarce have enough themselves to maintain.&#13;
&#13;
Briefly, for to end, Here I do find,&#13;
I do find so great disdain.&#13;
Christmas feasting and dancing must wait&#13;
For their season to come again.&#13;
Yet winter the holly and doth give,&#13;
Carols and wassails in memory do live,&#13;
     Welladay, Welladay,&#13;
     Welladay, so here I'll stay.&#13;
Thus, where the Boar's Head and Yule Log have been,&#13;
Christmas again will surely be seen,&#13;
     Welladay, Welladay,&#13;
     Welladay, so here I'll stay.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7690">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/890"&gt;Sir Walter Rauleigh his lamentation&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/847"&gt;A lamentable Ditty composed upon the death of Robert Lo[rd Devereux] late Earle of Essex&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/846"&gt;A Lamentable Ditty made on the Death of Roboert Deverux Earl of Essex&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/837"&gt;A ballad intituled, A newe well a daye&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1291"&gt;The true manner of the life and Death of Sir Thomas Wentworth&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6909">
                <text>&lt;em&gt;Welladay&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1170" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="464">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6dc0cdc578a137eae3639566b05f7bf2.png</src>
        <authentication>a2e5c8e33a0a6c3b3be4914f4b07da8c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7686">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/894"&gt;The Mounful Murtherer &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/933"&gt;Francis Winter's last Farewel &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/940"&gt;The Murtherer's Lamentation &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/936"&gt;Summers his Frolick &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/941"&gt;The Penitent Highway-man &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/943"&gt;The Bloody-minded Husband &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/945"&gt;The Injured Children &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/871"&gt;Captain Johnson's Last Farewel&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1209"&gt;Capt. Johnsons last Farewel&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/947"&gt;The Midwife of Popar's Sorrowful Confession&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/950"&gt;Villany Rewarded&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1158"&gt;Capt. WHITNEY's Confession&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="85">
          <name>Links</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7687">
              <text>&lt;a href="http://ballads.bodleian.ox.ac.uk/search/tunes/Russell's%20farewell" target="_blank"&gt;Bodleian listings&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://ebba.english.ucsb.edu/search_combined/?tst=24" target="_blank"&gt;EBBA listings&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6911">
                <text>&lt;em&gt;Russell's Farewell&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1171" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="465">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/f2a33bde78a042894868cae95c37563e.png</src>
        <authentication>3b2c57271b59ec017df7e3c5381a227a</authentication>
      </file>
      <file fileId="466">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/83c146e5c7507970d970d9ac8fc710df.jpg</src>
        <authentication>ca3be85df2eb3bf5b3b63d3da939ec0d</authentication>
      </file>
      <file fileId="1136">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/1ebf4761d624ab7b96dd303372541d26.jpg</src>
        <authentication>83862c5ac36d144fe0cb1155a0206144</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="5">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5198">
                  <text>German Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6913">
              <text>no tune indicated</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6914">
              <text>German</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6915">
              <text>hanging in chains</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6916">
              <text>treason</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6917">
              <text>1738</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6919">
              <text>Süß, der Mosen schlecht gelesen,&#13;
Und doch auch kein Christ gewesen,&#13;
Der die Geistlichkeit verlachet,&#13;
Und das Volck so arm gemachet,&#13;
Der das Jungfern-Volck geschändet,&#13;
Ehe-Frauen hat verblendet,&#13;
&#13;
Hof und Land zugleich betrogen,&#13;
Falsche Müntz ins Land gezogen,&#13;
Die Gesetze nicht betrachtet,&#13;
Alles Recht durchaus verachtet,&#13;
Muß jetzt wie ein Hund crepieren,&#13;
Und zum Lohn den Galgen zieren.&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="89">
          <name>Digital Object</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8904">
              <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/1ebf4761d624ab7b96dd303372541d26.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="500" height="380"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="94">
          <name>Image notice</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8905">
              <text>Full size images of all ballad sheets available at the bottom of this page.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8906">
              <text>&lt;p&gt;Joseph Süß Oppenheimer (1698? – February 4, 1738) was a German Jewish banker and court Jew for Duke Karl Alexander of Württemberg in Stuttgart. Throughout his career, Oppenheimer made scores of powerful enemies, some of whom conspired to bring about his arrest and execution after Karl Alexander's death. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When his protector, Karl Alexander, suddenly died on March 12, 1737, Oppenheimer was arrested and accused of various crimes, including fraud, embezzlement, treason, lecherous relations with various women and accepting bribes. While some Jews tried to help him during the trial, others gave incriminatory testimonies against him. Most of the accusations could be refuted, and the charge of lechery was dropped in order to protect reputed women. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;After the heavily publicized trial, Oppenheimer was sentenced to death, without naming any specific crime. When his jailers asked that he convert to Christianity, he refused. Joseph Süß Oppenheimer was led to the gallows on February 4, 1738, and given a final chance to convert to Christianity, which he refused to do. He was throttled, with his last words reportedly being the Jewish credo "Hear, O Israel: the Lord is our God, the Lord is one". &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The case records were then declared secret, so until 1918 no one could realize the judicial murder done to him. His corpse was gibbeted in a cage that hung outside of Stuttgart in the Pragsattel district for six years until the inauguration of Karl Eugen, Duke of Württemberg, who as his very first act as ruler permitted the burial of his corpse below the gallows. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="https://jewishencyclopedia.com/articles/11740-oppenheimer-joseph-suss" target="_blank"&gt;&lt;em&gt;OPPENHEIMER, JOSEPH SÜSS&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;, by Gotthard Deutsch and Theodor Kroner, Jewish Encyclopedia&lt;/p&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="83">
          <name>Image / Audio Credit</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8907">
              <text>United States Holocaust Memorial Museum Collection, Gift of the Katz Family, &lt;a href="https://collections.ushmm.org/search/catalog/irn538870" target="_blank"&gt;2016.184.243&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6912">
                <text>Eigentliche Abbildung der Hinausführung und Hinrichtung des Ertz-Betrügers / Jud Süss Oppenheimers</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="293">
        <name>German</name>
      </tag>
      <tag tagId="36">
        <name>hanging in chains</name>
      </tag>
      <tag tagId="301">
        <name>Jews</name>
      </tag>
      <tag tagId="44">
        <name>treason</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1172" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7689">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/907"&gt;The Lady Isabella's Tragedy &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/930"&gt;A warning for all desperate Women &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/876"&gt;Damnable Practises of three Lincolne-shire Witches&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6921">
                <text>&lt;em&gt;The Ladies Fall&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1173" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7688">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/954"&gt;An Excellent Ballad of George Barnwel - I&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/868"&gt;An Excellent Ballad of George Barnwel - II&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/863"&gt;A Warning to all Priests and jesuites&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/897"&gt;The Arrainement condemnation and execution of the grand [cutpurse] Iohn Selman&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/895"&gt;The Unfaithful Servant and the Curel Husband&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/939"&gt;The Golden Farmer's Last Fareweel&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/966"&gt;Treason justly punished&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6922">
                <text>&lt;em&gt;The Rich Merchant Man&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1174" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="85">
          <name>Links</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7309">
              <text>&lt;a href="http://ebba.english.ucsb.edu/search_combined/?ss=packington%27s+pound" target="_blank"&gt;EBBA listings&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://ebba.english.ucsb.edu/ballad/32548/recording" target="_blank"&gt;EBBA recording&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="90">
          <name>About:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7566">
              <text>&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Packington's Pound&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; is an English Broadside Ballad that dates back, roughly, to the last quarter of the 17th century. It is most recognized by its tune, and, in fact, more tunes were set to "Packington's Pound" than ballads named "Packington's Pound." Claude Simpson in "The British Broadside Ballad and its Music" writes: "This [Packington's Pound] is the most popular single tune associated with ballads before 1700." &lt;a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Packington%27s_Pound" target="_blank"&gt;Wikipedia.&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7567">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/889"&gt;Sir thomas Armstrong's Farevvel &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/919"&gt;The murtherer justly condemned &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/928"&gt;Treason rewarded at TIBURN &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/920"&gt;The plotter executed &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/965"&gt;The Brick-makers Lamentation&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/859"&gt;A Terror for TRAITORS&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/872"&gt;Caveat for Cut-purses&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6923">
                <text>&lt;em&gt;Packington's Pound&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1175" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="8">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6545">
                  <text>Tunes</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="5">
      <name>Sound</name>
      <description>A resource primarily intended to be heard. Examples include a music playback file format, an audio compact disc, and recorded speech or sounds.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="90">
          <name>About:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7698">
              <text>&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;em&gt;Bleeding Heart&lt;/em&gt; was often used for ballads related to children. It is linked to &lt;em&gt;In Crete&lt;/em&gt;, which is ultimately derived from &lt;em&gt;Come follow my love&lt;/em&gt; (Simpson 1966, pp. 365, 374). </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="92">
          <name>Ballads using this tune:</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7699">
              <text>&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/899"&gt;The Bloody Butcher &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/937"&gt;The Chamberlain's Tragedy &lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/870"&gt;Being a sad and true Relation of Apprehension, Tryal, confession, Condemnation, and Execution&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="85">
          <name>Links</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7700">
              <text>See discussion of use of&lt;em&gt;&lt;a href="https://books.google.com.au/books?id=pfB9BgAAQBAJ&amp;amp;pg=PA84&amp;amp;lpg=PA84&amp;amp;dq=bleeding+heart+tune&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=GfUQ449L78&amp;amp;sig=ACfU3U20ylamAKZ7zF5YzWAzWhWIIhbGiA&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwjmkt3X7_jfAhWGeisKHbRHCyUQ6AEwEnoECAwQAQ#v=onepage&amp;amp;q=bleeding%20heart%20tune&amp;amp;f=false" target="_blank"&gt; Bleeding Heart&lt;/a&gt;,&lt;/em&gt; in &lt;em&gt;The Traditional Tunes of the Child Ballads, Vol. 4: With Their Texts, &lt;/em&gt;by Bertrand Harris Bronson&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6925">
                <text>&lt;em&gt;Bleeding Heart&lt;/em&gt;</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1176" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6926">
                  <text>Execution Events</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="34">
      <name>Execution Event</name>
      <description>An execution event that may have multiple ballads and ballad pamphlets, accounts and artworks associated. </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6928">
              <text>Springfield Gaol</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6929">
              <text>29th of March 1875</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6930">
              <text>Murder of a child.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6927">
                <text>Execution of the Purfleet Murderer</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
  <item itemId="1177" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="467">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/32b1c69605846add7cfa6dd9500e0816.JPG</src>
        <authentication>ac9d7b78b707ea69b5f22e84929a6211</authentication>
      </file>
      <file fileId="468">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c018e0af835bce0655dd8e2b761537cb.JPG</src>
        <authentication>f5ea254e1466b464933d437e178406a7</authentication>
      </file>
      <file fileId="469">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/b0938e849c4e5852fa2b46deb2d96b8a.JPG</src>
        <authentication>20efc3adac1c4f7980ee954a971e87e6</authentication>
      </file>
      <file fileId="470">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/a94a461344ca15cad004736e46688c92.JPG</src>
        <authentication>f2f6f1ad3c4e365009eaf45a5396f389</authentication>
      </file>
      <file fileId="471">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/b76cc3b930897aaddee247e3efd3bd5e.JPG</src>
        <authentication>c2dedc2c428bf3920022e10cfad16124</authentication>
      </file>
      <file fileId="472">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/cc4bdd5b015bb76e211fcaeb71695225.JPG</src>
        <authentication>4ef796334a3c84abbd18aafdfdb48504</authentication>
      </file>
      <file fileId="473">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6ea34d9974dc2c88fe43fb94a58e48b2.JPG</src>
        <authentication>b226d1675c01315f36f8d42021b0c44b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6932">
              <text>ottava rima</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6933">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6934">
              <text>1618</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6935">
              <text>A schoolmaster in Pesaro murders his pupil and cuts him into 8 pieces. One song in third person voice followed by song in first person voice of school master.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6936">
              <text>breaking on the wheel?</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6937">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6938">
              <text>Pesaro</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6939">
              <text>Posto in luce per L. P.&#13;
In Pesaro, &amp; in Bologna, per Gio; Paolo Moscatelli, 1618.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6940">
              <text>O’Sommo Iddio, quanto il nemico astuto&#13;
Procaccia, d’ingannar l’humana gente,&#13;
E’l ben che noi facciamo sia perduto,&#13;
Investiga, e cerca l’astuto serpente,&#13;
Io voglio un caso horrendo, c’hò veduto&#13;
(A Dio piacendo) contar à la gente.&#13;
Come per tutt’hormai la fama vola,&#13;
D’un povero meschin Mastro da Scola.&#13;
&#13;
Costui haveno gran desio d’udire,&#13;
Che la sua fama pervenisse à buoni,&#13;
Pronto si pose e con un grand’ardire&#13;
A’ far che quella por tutto risuoni;&#13;
Ma tosto il cor voltò, state à sentire,&#13;
Quello ch’avviene à chi dispregia i doni&#13;
Del Sommo Iddio; poiche gl’entrò nel petto&#13;
D’uccider di sua mano un gionanetto.&#13;
&#13;
Essendo il gentil figlio, hormai salito,&#13;
Mediante sue virtuti à tant’altezza,&#13;
Che’l Mastro superar si vide ardito,&#13;
Mostrando chiaro sua natura avvezza&#13;
Apprender tutto; ma da quel tradito&#13;
Fù con gran crudelta, e scelleratezza:&#13;
Onde nè segui poi, che di quell’empio&#13;
Si fece à tutt’il popol chiato essempio.&#13;
&#13;
Vedendo quell’esperto giovanetto,&#13;
Che’l Precettore suo no’l può vedere&#13;
Lascia la Scola, e volta l’intelletto&#13;
Verso cupido, e in cose più leggiare:&#13;
Il Mastro, che d’invidia ha colmo il petto&#13;
Anch’ei cosi vuol far fuor del dovere&#13;
Con la propria sua amata, e lei gentile&#13;
Quello discaccia come infame, e vile.&#13;
&#13;
Non sà più come far quel scelerato,&#13;
E la gran rabbia tutto dentro il rode;&#13;
Poiche ne la dottrina superato&#13;
Si trova, &amp; in amar dal giovin prode:&#13;
Ma pensa, che quel figlio cestumato&#13;
Uccider vuol, come si vede, &amp; ode,&#13;
E sempre và pensando ( ò caso strano)&#13;
Come uccider lo possa l’inhumano.&#13;
&#13;
E gli sapeva, ch’era suo costume&#13;
Dopo’l disnar di riposarsi un poco,&#13;
E mentre’l figlio l’uno, e l’altro lume&#13;
Hà chiuso il tradito a poco, a poco.&#13;
A’ quel s’accosta, ch’à narrar’un fiume&#13;
Di lagrime faria si crudo gioco&#13;
Con una mano ne’ bei crin l’afferra,&#13;
E l’altra co’l raso la gola i serra.&#13;
&#13;
Da l’estremo dolor, quel gentil figlio,&#13;
Svegliato alza la testa, e la man pone&#13;
Sopra del taglio già fatto vermiglio,&#13;
E sol con cenni mosso à compassione&#13;
Havria una Tigre, e pur bagnava il ciglio&#13;
Quasi dicendo al suo Rabi Nerrone;&#13;
Poiche nel cader suo si vide impresso&#13;
La forma de la man nel sangue istesso.&#13;
&#13;
E visto c’hebbe il traditor disteso,&#13;
L’innocente figliuolo, si ritira,&#13;
E ne l’animo suo stava sospeso,&#13;
Che far dovesse: pur ritorna, e mira&#13;
Il corpo, e poi lo leva sù di peso,&#13;
Pensando al caso rio, piange, e sospira,&#13;
Ma si risolue, e pria chè da lui parti&#13;
Spogliarlo, e pei quel far in otto quarti.&#13;
&#13;
Quarli portava poi sotto la veste&#13;
Fuori della Citta de ad uno, ad uno&#13;
In un loco desorto, over alpeste,&#13;
Dove habitar non vede huomo alcuno&#13;
Senza punto pensar, che manifeste&#13;
Son l’opre nostre à Dio, ch’e Trino, &amp; uno&#13;
Nasconde il figlio in seno à la gran Madre,&#13;
Acciò non vadi tal notitia al Padre.&#13;
&#13;
Quello non tarda à licentiar’il resto&#13;
De’suoi Scolari con finta occasione&#13;
Di far’un viaggio tutto afflitto, e mesto&#13;
Fin’à Loreto sol per gran passione,&#13;
Ch’ei sentiva nel cuor tanto molesto&#13;
D’haver fatta si perfida uccisione,&#13;
Di là si parte, e pensa esser sicuro;&#13;
Ma fù preso (oh caso iniquo, e duro.)&#13;
&#13;
Essendo ito in altra terra à fare&#13;
Pur l’essercitio del Mastro da Scola,&#13;
Va giorno essendo andate à comperare&#13;
Diversissime cose; ma una sola&#13;
Trovò, che gli mancava per mangiare,&#13;
Votendo in tutto satisfar la gola,&#13;
Quella comoprando, arrivò quei Mercanti,&#13;
Che per il morto figlio fer gran pianti.&#13;
&#13;
Fù da lor conosciuto prestamente;&#13;
Ben che forma diversa havesse preso,&#13;
Chiamata la Giustitia immantinente,&#13;
Acciò da quella fusse ligato, e preso,&#13;
Il Capitano arriva, e’l suo Tenente,&#13;
Frà li quali fu molto vilipeso&#13;
Gridando ad alta voce, mi fan torto,&#13;
Non mi stringete più, hoime son morto.&#13;
&#13;
Gionto, che fù dinanzi al Tribunale&#13;
Della Giustitia, gli danno il tormento&#13;
Per chiarii si s’havea commesso il male,&#13;
Ose’l gran querelato à tradimento;&#13;
Ma non si tosto si senti far male,&#13;
Che’l tutto confessò senz’ altro stento,&#13;
E di nuovo tornerno à far l’essame,&#13;
E poi fù condennato à morte infame.&#13;
&#13;
Si racoglie in se stesso, e si ritira,&#13;
Pensando al crudo annuntio, che gli è dato,&#13;
E’l grave fallo suo piange, e sospira;&#13;
Poiche per quello à morte è condennato,&#13;
Che sia lasciato di prigione; aspira,&#13;
Tanto, che và in quel luoco abbandonato,&#13;
Dove sottrè quei quarti del figliuolo,&#13;
E scoprirli à sua man con grave duolo.&#13;
&#13;
Di nuovo ricondotto à la prigione&#13;
Dimanda in cortesia carta, &amp; inchiostro,&#13;
Perche vuol far palese à le persone&#13;
Quanto fragile sia il viver nostro;&#13;
Cosi fece un lamento che Nerone&#13;
Indolcito haveria, com’hor vi mostro,&#13;
Poiche il pover meschin piangendo forte&#13;
Vien dato in preda al Boia, e va à la morta.&#13;
IL FINE.&#13;
&#13;
LAMENTO&#13;
Del detto Mastro con i suoi Membri, e cominciò dal Cuore.&#13;
&#13;
O Crudo Cuore mio, perche pensasti&#13;
Di commetter’ error tanto crudele?&#13;
Perche voi occhi traditor mirasti,&#13;
E cagioni tosti poi c’hor mi querele?&#13;
Ditemi orecchie voi, perche ascoltasti?&#13;
Voi bocca e naso non gustaste fele&#13;
Più tosto che permettere c’habbia fatto&#13;
Cosa che perir poi il fà in un tratto.&#13;
&#13;
O mani traditrici ò piedi ingrati&#13;
Non fosti voi cagion del mio languire?&#13;
Forte pur dianzi da me tanto amati,&#13;
Et hora insieme ci convien perire;&#13;
Voi gambe, che quegli altri membri ingrati&#13;
Portasti alla Giustitia trasgredire&#13;
Il corpo lamentar si può e la schena,&#13;
Che condotti gli havete à tanta pena.&#13;
&#13;
In somma lamentare, e non à torto&#13;
Mi posso con ragione giusta, e vera&#13;
Di tutti voi ch’incambio di conforto&#13;
Voi mi fate veder l’ultima sera,&#13;
Se voi sete cagion ch io giaccia morto,&#13;
Vostra allegrezza non sarà già vera:&#13;
Poiche consentienti al trasgredire&#13;
Pria fosti, sarete anco al gran martire.&#13;
&#13;
Pio havessi tempo di narrar mia vita&#13;
Un’intiero volume vorret fare,&#13;
Ma sento un discipline, che m’invita,&#13;
Ch’io m’i debba al supplicio apparechiare,&#13;
E sento l’alma mia tutta smarrita,&#13;
E tre mante poi ch’hà d’abbandonare&#13;
Il corpo e lui ancor grave dolore&#13;
Sente per sua pietade, e grande amore.&#13;
&#13;
Già cha (mal grado mio) hor mi conviene&#13;
Finir il mio lamento in pene, e guai&#13;
Sento che’l sangue si gela in le vene,&#13;
Perch’è vicina la mia morte hormai,&#13;
Io prego il Sommo Dio, che tante pene&#13;
Non sian ragione de gli eterni guai,&#13;
Ma che lo spirito mio al Ciel ritorni,&#13;
Dove (piacendo a lui) stanzi e soggiorni.&#13;
&#13;
Cosi vi prego tutti, ò circostanti,&#13;
Ch’à l’atio, e à la passion non date albergo,&#13;
Che l’esperienza havete hormai di tanti,&#13;
Quali hanno le virtudi poste à tergo,&#13;
E la lor mala fin pensar inanti,&#13;
Non voler com’ anch’io: onde sommergo,&#13;
Vi prego adunque con doglia infinita&#13;
A viver di memeglio in questa vita.&#13;
&#13;
A te mi volto, ò Redentor del Mondo,&#13;
Venia chiedenao de’ peccati miei,&#13;
Tù conosci c’hà it cor contrito, e mondo,&#13;
Se tale è il mio, perdona i falli rei,&#13;
Ti prego non guardar ch in questo Mondo&#13;
Io non facessi quello, che dovei,&#13;
E insieme prego ancor’il Padre Eterno,&#13;
Per sua bontà, mi scampi dall’Inferno.&#13;
IL FINE.&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8387">
              <text>D’un Mastro da Scola, quale mosso da invidia uccise un suo Discepolo, e nè fece otto quarti; Con un lamento ch’ei fece quando per ciò fù preso, &amp; condennato à morte.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6931">
                <text>Compassionevole, e lacrimoso caso, nuovamente occorso nella Città di Pesaro</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1178" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="478">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/20e70bb75170bd6d85fd25f0c8f0d2d4.jpg</src>
        <authentication>6e17c341776a31ef42165a320edda36e</authentication>
      </file>
      <file fileId="479">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/efbd9b6e4684566194f90f9bd824cb0b.jpg</src>
        <authentication>392d556b0418817069a05c0a2b4c753b</authentication>
      </file>
      <file fileId="480">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c29ef5c827a46a480dd093a38e43d01b.jpg</src>
        <authentication>b9017a9a97ad4b9412a5a9a0cdf2c13f</authentication>
      </file>
      <file fileId="481">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/5bb1f435a602f7bf54ad104d53dda7ee.jpg</src>
        <authentication>70add189b79826ebf607b40d991c8a80</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="6">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5199">
                  <text>Italian Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6946">
              <text>terza rima</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6947">
              <text>Italian</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6948">
              <text>1518</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6949">
              <text>Father Agustino is convicted of blasphemy?/sodomy? and is sentenced to hang in a cage outside the church of San Marco. In this song he comforts his female lover (la sua donna)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6950">
              <text>display</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6951">
              <text>blasphemy</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6952">
              <text>Venice</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6953">
              <text>Qui incomincia il pietoso lamento che fa la femena de pre Agustino cosa piacevole &amp; esemplar&#13;
&#13;
Se mai Amorà donna fu ribello,&#13;
Et se ad alcuna die cagion di pianto&#13;
Ben posso dir che à me su accerbo e fello.&#13;
La causa non dirò: però che tanto &#13;
E manifesta, che infin’ ai defonti&#13;
Il sanno, ch’odon il stridor tamanto. &#13;
Si vendeno le hystorie per li ponti,&#13;
Et per le piazze in ciascadun confino,&#13;
È manifesto infin de la’ dai Monti&#13;
Che in chebba è posto il mio pre Agustino&#13;
À meggio il Campanil,sopra la piazza&#13;
Per biastemmar il Creator divino.&#13;
Non so per qual ragion io non m’amazza.&#13;
Non so qual mio destin mi tenga in vita.&#13;
Per’ho il cervel, e non so piu che fazza.&#13;
Vedo che ogn’un mi guarda, e dietro addita&#13;
Et dice, questa è quella donna altiera&#13;
Che per prete Agustin tutta e smarrita.&#13;
E quando poi che’l di gionge alla sera,&#13;
Et mi aricordo che in Chebba solo&#13;
Sta il poverino, muggio come fiera.&#13;
Fo’ come il Tigre à cui tolto il figliolo&#13;
E’ stato da qualch’un, che tutta freme,&#13;
Ne sa che piu si far per il gran dolo.&#13;
Ahime che dal dolor par l’alma treme,&#13;
Moro d’angustia, non trovo riparo:&#13;
Chi me soccorre in queste doglie estre&#13;
Non credo che a niun il ciel si avaro&#13;
Sia di sua gratia, quanto à me meschina:&#13;
O caso attroce, inusitato, &amp; raro.&#13;
Qual altra il ciel dar mi puo disciplina&#13;
Che a un tempo tuormi e l’honor e la vita?&#13;
Ahi crudel fato, o sorte aspra, assassina.&#13;
Io sento il mio dolor, e l’infinita&#13;
Pena di quel meschin, iui condutto&#13;
Dove non è che al mal suo pogo aita.&#13;
Deh Dio per qual cagion non fusti mutto&#13;
Quando giocando biastemmasti Idio?&#13;
Che forsi non saresti iui ridutto.&#13;
O quant fiate hotti represo io&#13;
D’altri tuoi vitii horribili &amp; iniqui:&#13;
Cagion che in chebba adesso tu paghi il fio?&#13;
Non sai che spesso li peccati antiqui&#13;
Idio punisse fuor d’ogni stagione,&#13;
Per divertir qualchun da troggi obliqui?&#13;
Ahime, se mi lamento, ho pur ragionie:&#13;
Non ti posso aiutar, moro da doglia:&#13;
Moro vivendo a veder tua magione.&#13;
O morte presto vien piglia sta spoglia:&#13;
Non mi lasciar penar, trame di affanni:&#13;
Amazza quella che ha de morir voglia.&#13;
Che li sei posto mi par sia mille anni:&#13;
Non credo mai veder l’ultimo giorno,&#13;
Che giuso scenda di tanto alti scanni.&#13;
Ser fero viva ogni vergogna escorno&#13;
A’ gloria mi terrò, perche mia fede&#13;
Servaro intatta infino al tuo ritorno.&#13;
Et se son morta vo che quando riede&#13;
Tua vita in liberta, tu ti ricordi&#13;
Dell’ossa mie che la terra possiede.&#13;
Dal grido hormai son divenuti sordi&#13;
Della piazza in canton, e le Colonne,&#13;
Che di veder tu mal erano ingordi.&#13;
Questo lo sa fanciuli, homini, &amp; donne,&#13;
Ventia tutta quanta, &amp; sanlo anchora&#13;
Li forastier che veston curte gonne.&#13;
Ben te potrai gloriar quando sia l’hora&#13;
Della tua liberta, che niuna tale&#13;
In parte alcuna del mondo dimora.&#13;
Piango che come uccello non ho l’ale,&#13;
Che teco ad habitar nel piccol tetto&#13;
Pronta verrei à congoder tuo male.&#13;
Idio non vol c’habbi tanto diletto:&#13;
Vorrei teco morir poi che la morte&#13;
Debbe di me seguir l’ultimo effetto.&#13;
O rio destin, o mia malvagia sorte,&#13;
Poi che per troppo amar perdo la vita,&#13;
Et andro à visitar l’infernal porte:&#13;
Donne che amate il mio parlar v’invita&#13;
Pigliar esempio, &amp; non perder voi stesse,&#13;
der far piu presto la fama sbandita.&#13;
Io parlo con dolor, molto me incresse&#13;
D’ogn’un esser eseempio horsu patientia:&#13;
A’ un mal principio il peggior fin tiesse.&#13;
Guardate donne qual peggior sententia:&#13;
Poteva sopra di me unqua cadere,&#13;
che dar al mio Amator tal penitentia?&#13;
Pero notate mie parole vere:&#13;
Non fate fallo alli vostri mriti,&#13;
Se ben sperate in questo mondo havere.&#13;
Anzi servate I giusti &amp; santi riti&#13;
Del matrimonio il tutto vi aviso,&#13;
Se non l’honor, la fama, e’l paradiso&#13;
Perdrete, se attendete ad altri inviti. &#13;
Finis.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6954">
              <text>https://books.google.com.au/books?id=HYgNAAAAYAAJ&amp;pg=PA58&amp;lpg=PA58&amp;dq=pre+agustino&amp;source=bl&amp;ots=KrnDbLvfcw&amp;sig=yQV8lXIaoLVIK8IEtFSUKVE0Bxk&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiC27XA4M3bAhUJC6YKHa5yDtoQ6AEIWzAJ#v=onepage&amp;q=pre%20agustino&amp;f=false</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8386">
              <text>&amp; duolesi di non poter morire. Con alcuni aricordi alle donne. Cò una Frottola d’un Fachin che gli da la baia, Et un Sonetto di p` Agustin che la còforta.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6945">
                <text>Il lamento della femena di Pre Agustino, qual si duol di esser viva vedendolo in tante angustie: </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="292">
        <name>Italian</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1179" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="484">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/2b03c32235155c641d87e4a4d9745ac8.jpg</src>
        <authentication>ce7a6a107dc17701328374e1c6a4e655</authentication>
      </file>
      <file fileId="485">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/8362ebef2899fccb5333683cfb65bc4e.jpg</src>
        <authentication>6b225cf4b9d3cd8ac0af9e6b91bd773b</authentication>
      </file>
      <file fileId="486">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/8a1710a43f4cfc8cac602897d493bb14.jpg</src>
        <authentication>f8abfda6da9aaa16eaec410f8ea09fdd</authentication>
      </file>
      <file fileId="487">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/65c012ecb3774d1deb43164ae99bf6fb.jpg</src>
        <authentication>cad5b0b7d5c829cd263c2260756f0e11</authentication>
      </file>
      <file fileId="488">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/ef4d1c606ba9c25c34cbb6c0e8432d9c.jpg</src>
        <authentication>87fdf9bd4dc7d2497fb6da7d6021e66a</authentication>
      </file>
      <file fileId="489">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/1983622597e7b6d00198ab4db2ce233d.jpg</src>
        <authentication>a8b633245db02ee7f71f6d4f048fdf2a</authentication>
      </file>
      <file fileId="490">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/2b8a7d6a94b8f7c0bee3d92ffddeee64.jpg</src>
        <authentication>7f9a389a56f0e50c941e1156a0f4855a</authentication>
      </file>
      <file fileId="491">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/d01572f47774372b98fc37c578425c99.jpg</src>
        <authentication>c169a37ef79b194d1671ce9fc984bca3</authentication>
      </file>
      <file fileId="492">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6766ab7b8d5b3ee54377a281aa4732fc.jpg</src>
        <authentication>dca058bb5798c5e747f77325e88b6ab6</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5197">
                  <text>French Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6956">
              <text>La Marseillaise ('Allons enfans de la Patrie')</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6957">
              <text>French</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6958">
              <text>1794</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6959">
              <text>Jean-Baptiste Carrier (1756 – 16 December 1794) was a French Revolutionary. In a twenty-page letter to his fellow republicans, Carrier promised not to leave a single counter-revolutionary or monopolist (in reference to hoarders and aristocratic land owners) at large in Nantes. His vigorous action was endorsed by the Committee of Public Safety, and in the following days Carrier put large numbers of prisoners aboard vessels with trap doors for bottoms, and sunk them in the Loire river. These executions, especially of priests and nuns, as well as women and children, known as the Drownings at Nantes (Noyades), along with his increasing demeanor, gained Carrier a reputation for wanton cruelty. On 3 September 1794 Carrier was arrested. The jury that heard Carrier's case was left dumbfounded as the trial closed and passed a unanimous vote for Carrier's execution, which took place on 16 December 1794.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6960">
              <text>guillotine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6961">
              <text>murder (genocide)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6962">
              <text>Paris</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6963">
              <text>Infortunés, vous dont la Loire&#13;
Roule les corps amoncelés,&#13;
Vous, dont l’épouvantable histoire&#13;
Déchire nos coeurs désolés.  [bis]&#13;
De Carrier, nombreuses victimes&#13;
Sortez de la nuit des tombeaux,&#13;
Pour voir Carrier et ses bourreaux&#13;
Subir la peine de leurs crimes!&#13;
Que par vous obsédé, qu’assiègé de remords,&#13;
Carrier [bis] avant la mort, éprouve mille morts.&#13;
&#13;
Mais quand du sénat, la justice&#13;
Frappe ce tyran détesté,&#13;
Doit-on différer le supplice&#13;
Des tyrans qui l’ont imité?   [bis]&#13;
Les sectateurs de Robespierre&#13;
Conspirent au milieu de nous;&#13;
En paix, ils bravent le courroux&#13;
Et l’horreur de la France entière.&#13;
Justice, il en est tems; ennemis de nos droits&#13;
Tombez, [bis], laisez régner le sénat et les lois.&#13;
&#13;
Du fer, du feu, quel assemblage&#13;
Frappe sans choix les Lyonnais,&#13;
Collot punit par ce carnage,&#13;
Ceux dont il souffrit les siflets;   [bis]&#13;
Tout tombe, innocent ou coupable,&#13;
Enterrés à demi vivans,&#13;
On a vu leurs corps palpitans&#13;
Mouvoir et soulever le sable.&#13;
Joins Carrier au trépas, monstre de cruauté;&#13;
Collot [bis] ne l’as-tu pas mieux que lui mérité.&#13;
&#13;
Coeur faux, ame atroce et timide,&#13;
Au plus fort vendu par métier;&#13;
Parleur impudent et perfide&#13;
De Robespierre chancelier:   [bis]&#13;
Envain tu masques ton visage&#13;
Barrère, on punit le forfait,&#13;
Et dans celui qui le commet,&#13;
Et dans celui qui l’encourage.&#13;
Mais non: rassure-toi. Grace à notre mépris,&#13;
La mort [bis] que tu crains tant, n’en sera point le prix.&#13;
&#13;
Qu’a jamais couvert d’infamie,&#13;
Ce lâche orateur des tyrans,&#13;
Dans les remords long-tems expie&#13;
L’abus de ses minces talens;    [bis]&#13;
Mais que la loi bientôt punisse&#13;
Tout voleur et tout assassin;&#13;
Montant, Duhem, Cambon, Dupin,&#13;
Et quiconque fut leur complice.&#13;
Notre foiblesse envain diffère leur trépas,&#13;
Carrier [bis] les attend tous: ils vont suivre ses pas.&#13;
&#13;
De pouvoir les excès superbes;&#13;
Tes viols, tes atrocités,&#13;
Sous le nom de formes acerbes,&#13;
Par Barrère furent vantés;   [bis]&#13;
Oui, cruel Lebon! Mais la France&#13;
A ces mots ne se trompe pas,&#13;
Le sang dans Cambray, dans Arras,&#13;
Fume encor demandant vengeance.&#13;
Sans doute il l’obtiendra: va monstre, au tribunal!&#13;
Lebon! [bis] Carrier t’attend à l’échafaud fatal.&#13;
&#13;
Toi, l’opprobre de ta patrie,&#13;
A qui ton pinceau fit honneur;&#13;
Toi, dont le sublime génie&#13;
S’avilit par ton mauvais coeur.   [bis]&#13;
David, plat tyran subalterne,&#13;
Ennemi de l’humanité,&#13;
Par un supplice mérité&#13;
Va joindre l’Appius moderne.&#13;
Tu fus son sectateur, tu subiras son sort,&#13;
David! [bis] Carrier t’attend: va partager sa mort.&#13;
&#13;
Quand le Rhin, la Meuse et la Sambre&#13;
Ont vu fuir tous nos ennemis,&#13;
Un assassin du deux Septembre&#13;
Conspire pour eux dans Paris:   [bis]&#13;
Traître Billaud l’heure est venue,&#13;
Tous les voiles sont déchirés;&#13;
Avec les rois, les émigrés&#13;
Ton intelligence est connue.&#13;
Le peuple detrompé, prononce ton arrêt,&#13;
Billaud, [bis] Carrier t’attend et le supplice est prêt.&#13;
&#13;
De la France Dieu tutélaire,&#13;
Défenseur des Républicains,&#13;
Le sénat est ton sanctuaire,&#13;
Daigne y veiller sur nos destins;   [bis]&#13;
Protège ce sénat auguste&#13;
Fondateur de la liberté!&#13;
Qu’à jamais en soit écarté&#13;
L’homme de sang et l’homme injuste.&#13;
Guerre à mort aux forfaits, indulgence à l’erreur;&#13;
Français [bis] de cette loi dépend notre bonheur.&#13;
&#13;
Du sénat, quel affreux génie&#13;
Ecarte encor ses députés&#13;
Qui, dévoilant la tyrannie,&#13;
Furent par son ordre arrêtés;   [bis]&#13;
Quoique la passion allègue&#13;
Le peuple les sait innocens,&#13;
Dans chacun d’eux, Représentans,&#13;
Retrouvez enfni un collègue.&#13;
Oubli des passions, triomphe à l’équité;&#13;
Sénat [bis], que dans ton sein renaisse l’unité.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="57">
          <name>Notes</name>
          <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6965">
              <text>List of Jacobins mentioned in the Carrier song: &#13;
&#13;
Jean-Baptiste Carrier (1756 – 16 December 1794) was a French Revolutionary, known for his cruelty to his enemies, especially to clergy.&#13;
&#13;
Bertrand Barère de Vieuzac (10 September 1755 – 13 January 1841) was a French politician, freemason and journalist, one of the most notorious members of the National Convention during the French Revolution.&#13;
&#13;
Jean-Marie Collot d'Herbois (19 June 1749 – 8 June 1796) was a French actor, dramatist, essayist, and revolutionary. He was a member of the Committee of Public Safety during the Reign of Terror and, while he saved Madame Tussaud from the Guillotine, he administered the execution of more than 2,000 people in the city of Lyon.&#13;
&#13;
Jacques Nicolas Billaud-Varenne (23 April 1756 – 3 June 1819), also known as Jean Nicolas, was a French personality of the Revolutionary period. Though not one of the most well known figures of the French Revolution, Jacques Nicolas Billaud-Varenne was an instrumental figure of the period known as the Reign of Terror. Billaud-Varenne climbed his way up the ladder of power during the period of The Terror, becoming a member of the Committee of Public Safety. He was recognized and worked with French Revolution figures Georges Danton and Maximilien Robespierre, and is often considered one of the key architects of the period known as The Terror. "No, we will not step backward, our zeal will only be smothered in the tomb; either the Revolution will triumph or we will all die." &#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6955">
                <text>Carrier a commencé la marche, suivez, Messieurs</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="294">
        <name>French</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1180" public="1" featured="0">
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5197">
                  <text>French Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6967">
              <text>la belle Judith</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6968">
              <text>French</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6969">
              <text>1721</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6970">
              <text>Cartouche</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6971">
              <text>breaking on the wheel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6972">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6973">
              <text>Paris, Place de Grève</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6974">
              <text>Peuples de France et de Paris, &#13;
Venez entendre de ma bouche, &#13;
Les cruautés et perfidies, &#13;
Commises par moi cruel Cartouche, &#13;
Je ne crois pas sous le soleil, &#13;
Qu'on pourroit trouver mon pareil. &#13;
&#13;
2. Je fus un monstre plein d'horreur,&#13;
Redouté sur la terre et l'onde, &#13;
Jamais plus insigne voleur, &#13;
Que l'on ait vu dedans le monde, &#13;
Car mon coeur fut plus inhumain, &#13;
Que ceux des Empereurs Romains. &#13;
&#13;
3. J'ai commis tant de cruautés, &#13;
De meurtres, vols et brigandages, &#13;
Dans Paris et de tous côtés, &#13;
Sur les grands chemins et bocages; &#13;
Par-tout je donnois la terreur, &#13;
Aux marchands et aux voyageurs.&#13;
&#13;
4. Pour vous conter toute ma vie,&#13;
Il faudroit faire un gros volume, &#13;
Et pour la donner en écrit,&#13;
De fer il faudroit une plume, &#13;
Pour de l'encre il faudroit du sang, &#13;
Pour tracer mes forfaits sanglans. &#13;
&#13;
5. La grande ville de Paris, &#13;
Fut le beau lieu de ma naissance, &#13;
Né de parens remplis d'esprit, &#13;
Bien élevé dès mon enfance, &#13;
Me donnant bonne instruction, &#13;
Par leur bonne éducation. &#13;
&#13;
6. Mon Père quoique chargé d'enfans, &#13;
De travail et d'inquiétudes, &#13;
Connoissant mon esprit savant, &#13;
Il me fit conduire aux études, &#13;
Mais en apprenant le latin, &#13;
Je devins encore plus malin. &#13;
&#13;
7. Ce qui dut m'être avantageux, &#13;
Me perdit sans nulle ressource, &#13;
Pour plaire à mon coeur ambitieux, &#13;
Falloit de l'argent dans ma bourse, &#13;
Pour imiter mes compagnons,&#13;
Qui étoient de bonnes maisons. &#13;
&#13;
8. Pour leur belle figure égaler, &#13;
Je mis d'abord tout en usage, &#13;
Et je commençai à voler,&#13;
Pour me couvrir de beaux plumages, &#13;
Voici le beau commencement, &#13;
De mes premiers déréglemens. &#13;
&#13;
9. Je volois des pommes et des fruits, &#13;
Près du collége à des fruitières, &#13;
Avec tant d'adresse et génie, &#13;
Qu'on ne s'en appercevoit guères, &#13;
Et des livres à mes compagnons, &#13;
Que je vendois comme un fripon. &#13;
&#13;
10. Je n'avois pas encore onze ans,&#13;
J’étais en quatrième école, &#13;
Un jeune Marquis opulent, &#13;
Me caressoit sans nulle frivole, &#13;
Toujours bien reçu en tout tems, &#13;
Chez lui dans son appartement.&#13;
&#13;
11. J’étois toujours le bien venu, &#13;
De ce jeune Marquis honnête, &#13;
Un jour il reçut cent écus, &#13;
Qu’il mit dedans une cassette, &#13;
Je résoluts dans le moment, &#13;
De lui prendre tout cet argent. &#13;
&#13;
12. Je lui prends fort subtilement, &#13;
Un jour la clef dedans sa poche, &#13;
Je cours dans son appartment, &#13;
De la cassette je m’approche, &#13;
Lui dérobant les cent écus, &#13;
Où j’ai manqué d’être apperçu. &#13;
&#13;
13. J’entendis monter le Marquis, &#13;
Suivi de son valet de chambre, &#13;
Alors la frayeur me saisit, &#13;
Qui me fit tout trembler les membres,&#13;
Je me cachai rempli de soin, &#13;
Derrière une armoire dans un coin. &#13;
&#13;
14. L’homme de chambre du Marquis&#13;
Accablé d’un grand mal de tête,&#13;
Resta deux jours dessus son lit, &#13;
Moi toujours tremblant faisant diette, &#13;
Où je fus dedans ce danger, &#13;
Deux jours sans boire et sans manger. &#13;
&#13;
15. Dès que le valet fut sorti&#13;
Je quittai cette armoire fatale, &#13;
Et je sortis de ce logis, &#13;
Etant d’une joie sans égale, &#13;
Croyant de m’en aller chez nous, &#13;
Pour calmer mon [illegible].&#13;
&#13;
Le Frère de Cartouche. &#13;
16. Mon frère ne vas point au logis, &#13;
Car mon père est trop en colere, &#13;
Suivant le rapport du Marquis, &#13;
Il dit qu’il fera tes affaire, &#13;
Si tu es jamais convaincu, &#13;
De lui avoir pris cent écus. &#13;
&#13;
Cartouche. &#13;
17. Epouvanté de ce récit, &#13;
Je fis mes adieux à mon frère, &#13;
Et je m’éloignai de Paris, &#13;
Sans savoir ce que j’allois faire, &#13;
Marchant sans trouver de logis;&#13;
Plein de frayeur pendant la nuit. &#13;
&#13;
18. Conduit par mon fatal destin, &#13;
Je me trouvai dans un bocage, &#13;
J’entendis dans un lieur voisin, &#13;
Des gens parler d’un sot langage;&#13;
Je reconnus à leur maintien, &#13;
Une troupe de bohémiens. &#13;
&#13;
Une Bohémienne à Cartouche. &#13;
19. Où t’en vas-tu mon pauvre enfant, &#13;
Tout seul dans un âge si tendre, &#13;
Reste avec nous un peu de temps, &#13;
Des secrets nous pouvons t’apprendre, &#13;
Mange si tu veux avec nous, &#13;
Choisis ce qui est à ton goût. &#13;
&#13;
Cartouche. &#13;
20. Il ne falloit pas me prier;&#13;
Avec eux je me mis à table, &#13;
Je mangeai pigeons et poulets, &#13;
Et je bus du vin délectable. &#13;
Je n’avois jamais de ma vie,&#13;
Mangé de si bon appetit. &#13;
&#13;
21. Ils m’apprirent l’art de voler, &#13;
Et me dirent mon horoscope, &#13;
Je suis si bien en profiter, &#13;
Qu’avec le temps par-tout l’Europe, &#13;
On connut mes tours de filoux, &#13;
Que je fis en France et partout. &#13;
&#13;
22. M’ayant bien instruit là-dessus, &#13;
Un de la troupe détestable, &#13;
Me déroba les cent écus, &#13;
Comme moi il fit le semblable, &#13;
Je fus contraint de m’en aller, &#13;
Pour les imiter à voler. &#13;
&#13;
23. Je profitai de leurs leçons, &#13;
Je volois avec tant d’adresse, &#13;
Que moi avec d’autres fripons, &#13;
Nous fimes plusieurs tours de souplesse, &#13;
Mais le parlement de Rouen, &#13;
Prit plusieurs de ces garnemens. &#13;
&#13;
24. Moi pour éviter le fléau&#13;
De la justice de ce monde, &#13;
J’allai pour trouver un vaisseau, &#13;
Pour m’embarquer sur les ondes;&#13;
Mais un de mes proches parents, &#13;
Me fit changer de sentiment. &#13;
&#13;
L’Oncle de Cartouche. &#13;
25. Qui vois-je avec ses matelots,&#13;
Sur ce port de mer qui promène, &#13;
C’est Cartouche bien à propos, &#13;
Que cette figure me fait peine, &#13;
Quoique Cartouche soit un voleur, &#13;
[illegible] perce le coeur. &#13;
&#13;
Cartouche. &#13;
26. Mon oncle je me jette à vos pieds&#13;
Et j’implore votre assistance, &#13;
De moi ayez quelque pitié, &#13;
Je reconnois toutes mes offenses, &#13;
A Dieu j’en demande pardon, &#13;
Remenez-moi à la maison. &#13;
&#13;
L’Oncle de Cartouche à son Père. &#13;
27. Mon Frère j’amène une brebis, &#13;
Qui fut égarée au pacage, &#13;
Recevez-la c’est votre fils, &#13;
L’amour paternel vous engage, &#13;
Pardonnez, il veut obéir, &#13;
Et sera plus sage à l’avenir. &#13;
&#13;
Cartouche. &#13;
28. Mon père je tombe à vos genoux&#13;
Pardonnez mes fautes et intrigues, &#13;
Pour Dieu recevez-moi chez vous, &#13;
Ainsi qu’un autre enfant prodigue,&#13;
Oubliez ce qui s’est passé, &#13;
Je ferai mieux que je n’ai fait. &#13;
&#13;
Son Père. &#13;
29. Je te pardonne d’un bon coeur, &#13;
Mais il faut que tu sois plus sage, &#13;
Quitte le métier de voleur, &#13;
Songe que tu avances en âge, &#13;
Suis les traces de tes aïeux, &#13;
Tu sais bien qu’il y a un Dieu. &#13;
&#13;
Cartouche. &#13;
30. Je ne profitai pas long-tems&#13;
Des remontrances de mon Père, &#13;
Mon coeur ingrat et turbulent, &#13;
Ne songeoit jamais qu’à mal faire, &#13;
Voulant paroître en grand Seigneur, &#13;
Fallut encore faire le voleur. &#13;
&#13;
31. Je repris mon premier métier, &#13;
D’une effronterie toute entière. &#13;
Je pris des montres et noeuds d’épée, &#13;
Des mouchoirs et des tabatières, &#13;
Et grande quantité d’argent, &#13;
Je m’habillai superbement. &#13;
&#13;
Le Père de Cartouche. &#13;
32. Que je sens de cruels soupçons.&#13;
Glisser dans le fond de mon âme,&#13;
Je crois que mon fils est un fripon, &#13;
Eclaircissons-nous peur du blâme, &#13;
Voyons si dans son coffre fort, &#13;
Il n’y loge pas des trésors. &#13;
&#13;
33. Hélas qu’apperçois-je, ô grand Dieu!&#13;
Que de vols et de belles choses, &#13;
Ce n’est que louis dedans ce lieu, &#13;
Quelle étrange métamorphose, &#13;
Des Dentelles en différens goûts, &#13;
Etuis d’or, flacons et bijoux. &#13;
&#13;
34. Mon fils puisque le temps est beau, &#13;
Veux-tu venir, je me prépare, &#13;
J’ai affaire pour cinq cents tonneaux, &#13;
Dans le couvent de Saint Lazare, &#13;
Allons dans ce lieu attendu, &#13;
Nous seront les très-bien venus. &#13;
&#13;
35. Mon fils différez un moment, &#13;
Je vais descendre du carrosse. &#13;
Au Père Prieur[?]&#13;
Mon Père j’amène mon enfant, &#13;
Prenez-le par amour ou par force, &#13;
Donnez-lui bonne correction,&#13;
Je vous donnerai bonne pension. &#13;
&#13;
Cartouche. &#13;
36. Que vois-je ce sont des archers, &#13;
Qui sont dans ce lieu pour me prendre, &#13;
Il faut périr ou me sauver, &#13;
Allons je ne dois pas attendre, &#13;
Il faut tromper mes surveillans, &#13;
Par un simple deguisement. &#13;
&#13;
37. J’ôtai mon habit d’un plein saut, &#13;
D’une manière vive et allerte, &#13;
Quittant ma perruque et chapeau, &#13;
Fis un bonnet d’une serviette, &#13;
Ainsi qu’un garçon cuisinier, &#13;
Me sauvant au nez des archers. &#13;
&#13;
38. Lorsque mon Père fut de retour, &#13;
Qui peut douter de sa surprise, &#13;
Et tous les archers d’alentour, &#13;
D’avoir ainsi manqué leur prise, &#13;
Retournèrent tous à Paris, &#13;
Et moi je gagnai le pays. &#13;
&#13;
39. Je me nippai de beaux habits, &#13;
Ainsi qu’un homme de noblesse, &#13;
Je revins encore à Paris, &#13;
Où je pris étant à la Messe, &#13;
Une montre à un Allemand&#13;
Qui valoit bien deux mille francs. &#13;
&#13;
40. Je m’accostai étant fripon, &#13;
D’une aimable et jeune lingère, &#13;
Je lui prouvai ma passion, &#13;
Et lui faisoit faire grande chère, &#13;
Et pour éviter les espions, &#13;
Je me donnai un autre nom. &#13;
&#13;
41. Vêtu en habit galonné, &#13;
Belle épée et fine chemise, &#13;
Je volois dans les assemblées, &#13;
Aux Comédies et dans l’Eglise, &#13;
Prenant des montres, noeuds d’épées&#13;
Et de l’or dedans les goussets. &#13;
&#13;
42. Un jour par ma subtilité, &#13;
Je volai comme un misérable, &#13;
Une croix riche à un Abbé, &#13;
Dans le tems qu’il étoit à table, &#13;
Pour faire gagner un pari, &#13;
A des Messieurs de ses amis. &#13;
&#13;
43. Un jour je sortis de Paris, &#13;
En voiture et en attirailles;&#13;
Je fis un coup des plus hardis, &#13;
Dans la noble cour de Versailles, &#13;
Ainsi qu’un garçon Tapissier, &#13;
Dans la galerie j’ai entré. &#13;
&#13;
44.  Je dérobai un bras d’argent, &#13;
Qu’on mettoit bougis ou chandelle. &#13;
Louis quatorze me voyant, &#13;
Ainsi monté sur une échelle, &#13;
Me surprit disant tout d’un coup: &#13;
Que fais-tu, tu te casseras le cou. &#13;
&#13;
45. Qui peut douter de mon effroi,&#13;
Me voyant surpris de la sorte, &#13;
Promptement je réponds au Roi, &#13;
A Monsieur Bontemps je reporte. &#13;
Ainsi qu’il me l’a commandé, &#13;
Pour le faire raccommoder. &#13;
&#13;
46. Ayant mon vol entre les mains&#13;
Au Roi je fis la révérence, &#13;
De Paris je pris le chemin, &#13;
En faisant grande diligence:&#13;
Où j’appris que plusieurs fripons, &#13;
Etoient en galère à Toulon. &#13;
&#13;
47. Sans m’épouvanter de ce bruit, &#13;
Je fis mon train à l’ordinarie, &#13;
Je fis tant de friponneries, &#13;
Tant de meurtres extraordinaires, &#13;
Il faut vous faire quelque récits, &#13;
De ce que j’ai fait dans Paris. &#13;
&#13;
48. Un jour étant chez le Régent, &#13;
On y jouoit gros jeu de cartes, &#13;
J’étois vêtu superbement, &#13;
Je volai au Duc de Chartres, &#13;
Un riche cordon de diamans, &#13;
Puis je m’en allai promptement. &#13;
&#13;
49. Faisant le métier de voleur, &#13;
J’étois marchand de chair humaine, &#13;
Je devins fameux racoleur. &#13;
Fournissant à des Capitaines, &#13;
Un très-grand nombre de soldats, &#13;
Qu’on envoyoit aux Pays-Bas. &#13;
&#13;
50. Un Sergent étant à Paris, &#13;
Je lui devois livrer cinq hommes, &#13;
Nous fumes au Faubourg Saint Denis, &#13;
Prétendant de lui une somme, &#13;
Des hommes que j’avais livrés;&#13;
A mon tour je fus attrappé.&#13;
&#13;
51. Le Sergent me saoula de vin, &#13;
Afin de tant mieux me surprendre, &#13;
Je m’endormis jusqu’au matin, &#13;
Ou je suis surpris sans attendre, &#13;
Qu’on me dit étant éveillé, &#13;
Que j’étois aussi engagé. &#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6975">
              <text>https://criminocorpus.org/fr/bibliotheque/page/46821/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6966">
                <text>La vie memorable et tragique du fameux scélérat Louis Dominique Cartouche</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="294">
        <name>French</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1181" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="493">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/0886e03f25e4ef85d40d6bec31e1a710.JPG</src>
        <authentication>14a34a88533d9f80119992eea34860c4</authentication>
      </file>
      <file fileId="494">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/911cb28897a895fea98dd34a9625efd9.png</src>
        <authentication>b048074cb3660a2a58ecba5b284dca3a</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5197">
                  <text>French Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6977">
              <text>O gué lan la&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6978">
              <text>French</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6979">
              <text>1716</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6980">
              <text>Husband and wife are convicted of prostitution/being pimps, whipped through Paris, wearing signs saying 'Public Pimp and Whore', then banished for nine years</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6981">
              <text>whipping, banishment</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6982">
              <text>prostitution</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6983">
              <text>Paris</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6984">
              <text>Paris</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6985">
              <text>Dans ce bel assemblage&#13;
Nous estions bien&#13;
L’argent du voisinage&#13;
Venoit soudain&#13;
L’assurance d’un grand profit&#13;
Fut sans contredit&#13;
Un riche dessein&#13;
Que flata l’entreprise&#13;
D’un grand butin.&#13;
&#13;
Le retour de la chance&#13;
Est autrement&#13;
Car pour recompense&#13;
Le châtiment&#13;
Détruit tout ce bien là la la&#13;
En criant hola&#13;
Hola [illegible]&#13;
Quelle metamorphose&#13;
Que tout ela&#13;
&#13;
Ah tres-facheux commerce&#13;
Je vous le dis&#13;
Pour celuy qui l’exerce&#13;
Dans ces jours cy:&#13;
Prenez bien vos précautions, &#13;
Vous qui sans façons&#13;
Croyez que cela&#13;
Est pure bagatelle&#13;
Hola hola&#13;
&#13;
Au fâcheux équipage&#13;
L’on nous reduit&#13;
Nostre dos est le gage&#13;
Et le circuit&#13;
D’une juste reparation&#13;
Que nostre action&#13;
Noire procura:&#13;
Quelle horrible avanture&#13;
Que tout cela.&#13;
&#13;
Nos testes sont couvertes&#13;
D’un ornement&#13;
Que nous rend peu alertes&#13;
Dans ce moment, &#13;
De pailles sont nos chapeaux&#13;
Nous rendans Nigaux&#13;
Et de grands Guerdins&#13;
Estant bien a son aise&#13;
Avant ce train&#13;
&#13;
Fâcheuse circonstance&#13;
Sans dire mot, &#13;
Faut danser une danse&#13;
En écriteau&#13;
Dans les Carefours de Paris &#13;
Où rien ne s’oubli;&#13;
Entendant ces voix&#13;
Voilà l’homme &amp; sa femme&#13;
Bien aux abois&#13;
&#13;
FIN &#13;
Avec Permission&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6987">
              <text>https://books.google.com.au/books?id=vVHRlG34Ub4C&amp;pg=PA64&amp;lpg=PA64&amp;dq=air+o+gue+lan+la&amp;source=bl&amp;ots=ExPSl6nMBr&amp;sig=K63A2NoHkGhbzTnc3JPI6jbnIqI&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwiam9iY69HbAhXCFZQKHQnOAGsQ6AEIKzAA#v=onepage&amp;q&amp;f=false</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8414">
              <text>atteint et convaincus de maquerelage, condamnez par Sentence de Mr le Lieutenant Criminel, confirmee par Arrest du trois Mars 1716. d’estre battus et fustigez de Verges par les Carrefours de Paris, ayant ecriteaux devant et derriere, portant ces mots, Maquereau &amp; Maquerelle publics, un chapeau de paille sur la teste, puis bannis pour neuf ans. &#13;
Chanson nouvelle: Sur l’air, O gué lan la</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6976">
                <text>Execution remarquable d’un homme et de sa femme&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="275">
        <name>banishment</name>
      </tag>
      <tag tagId="294">
        <name>French</name>
      </tag>
      <tag tagId="277">
        <name>prostitution</name>
      </tag>
      <tag tagId="276">
        <name>whipping</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1182" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="497" order="1">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6bf112899e21460de1a9e4ad2755f89f.png</src>
        <authentication>d539e1baabf2a390cf5bf920bfbd999e</authentication>
      </file>
      <file fileId="496" order="2">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/88846a84a37ff9fc10e80800d662c75d.png</src>
        <authentication>8c4213e9649405b9d6a924f5ccc99119</authentication>
      </file>
      <file fileId="495" order="3">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/20ed909dc59240c8eab07da138b3c50a.png</src>
        <authentication>2afbefcb7aaa80ef48f58de759d81437</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5197">
                  <text>French Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6989">
              <text>&lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1160"&gt;Fualdès&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6990">
              <text>French</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6991">
              <text>1817</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6992">
              <text>Three men are convicted of plotting the murder of a farmer and the soldiers sent to arrest them, and await their death sentence.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6993">
              <text>not mentioned</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6994">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6995">
              <text>Chartres</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6996">
              <text>C’est en vain qu’à la Justice&#13;
Le méchant pense échapper;&#13;
Le coup qui le doit frapper&#13;
Part souvent do son complice: &#13;
Tel fut le sort de Colin, &#13;
La malfaiteur inhumain. &#13;
&#13;
A son crime il associe&#13;
Ville, Asselin, Marigault, &#13;
Jean Buret nommé Gaffault&#13;
Qu’entraîne leur perfidie;&#13;
Et dans Cormin ces voleurs&#13;
Doivent porter leurs fureurs. &#13;
&#13;
Deschamps duquel il espère, &#13;
Par un d’eux est informé&#13;
Du project qu’ils ont formé;&#13;
Mais à l’adjoint de son maire, &#13;
Celui-ci courut bientôt&#13;
Révéler le noir complot. &#13;
&#13;
La gendarmerie instruite&#13;
Du jour qu’a choisi Colin&#13;
Pour aller piller Cormin,&#13;
Dans la ferme est introduite, &#13;
Et va protéger Auger&#13;
Que menace un grand danger. &#13;
&#13;
En implorant l’assistanve&#13;
De ce fermier généreux, &#13;
Colin, comme un furieux, &#13;
Sur lui se jette et s’élance;&#13;
Sans le brave brigadier, &#13;
C’en était fait du fermier. &#13;
&#13;
Colin, transporté de rage, &#13;
A bout portant, sans succès, &#13;
A tiré ses pistolets:&#13;
Des gendarmes le courage&#13;
A rendu vain son courroux;&#13;
Colin tombe sous leurs coups.&#13;
&#13;
Tous les siens, transis de crainte, &#13;
Pour écarter les soupçons, &#13;
Ont regagné leurs maisons, &#13;
Au crime que sert la feinte?&#13;
Ces voleurs dans leurs logis&#13;
Sont l’un après l’autre pris. &#13;
&#13;
Devant la Cour prévôtale&#13;
Ils furent tous amenés&#13;
Et par elle condamnés&#13;
A la peine capitale. &#13;
Que leur juste châtiment&#13;
Serve d’exemple au méchant. &#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6997">
              <text>https://books.google.com.au/books?id=jhxdAAAAcAAJ&amp;pg=PA219&amp;dq=imagerie+populaire+de+chartres&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;ved=0ahUKEwidjame8dHbAhVFo5QKHUYaDHEQ6AEIKTAA#v=onepage&amp;q=complainte&amp;f=false</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8413">
              <text>pour une tentative d’assassinat sur sieur Auger, fermier de Cormin, et sur plusieurs de gendarmes chargés de les arrêter.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6988">
                <text>Complainte sur l’exécution de Claude-Etienne Colin, Jean Marigault et Jean Buret dit Gaffault</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="294">
        <name>French</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1183" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="498">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/a6d5b0117ff87ab7e4138ac307e5fd27.JPG</src>
        <authentication>8c3110fc5461e0e1616148f425e0c93b</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5197">
                  <text>French Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6999">
              <text>Ah quelle étrange tyrannye!</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7000">
              <text>French</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7001">
              <text>1697?</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7002">
              <text>Moreau murders his friend Geoffroi and is sentenced to be broken on the wheel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7003">
              <text>breaking on the wheel</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7004">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7005">
              <text>Paris</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7006">
              <text>Paris</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7007">
              <text>AH quelle étrange tyrannie&#13;
Bien pire qu’une rage d’enfer&#13;
M’a mis dedans la phantaisie&#13;
De mon camarade tuer&#13;
Par un trespas le plus odieux&#13;
Qui fust jamais dessous les cieux!&#13;
&#13;
Satan malheureux detestable&#13;
De le tuer me vint tenter, &#13;
Et moy encore plus miserable&#13;
D’adherer à ses volontez:&#13;
Ne sui-je pas bien malheureux&#13;
De faire un coup si odieux.&#13;
&#13;
A que j’ay regret dans mon ame&#13;
D’avoir trahy mon bon amy, &#13;
Et voir dessous la froide lame&#13;
Celuy la que j’ay tant chery&#13;
Je meure avec grand regret, &#13;
pardonné moi mon cher Geoffroi. &#13;
&#13;
Le trouvant d’une humeur afable&#13;
Je l’ay convié à diné&#13;
Et lorsqu’il seroit à ma table &#13;
J’ay resolu de le tuer, &#13;
Des sur les dix heures du matin&#13;
Le gardant jusqu’au lendemain.&#13;
&#13;
Le voyant mort dedans ma chambre&#13;
Je le foulois sans contredit, &#13;
Je pris tous ses billets de change&#13;
Et l’argent qu’il avoit sur luy, &#13;
Je le fit porter du matin&#13;
Dans la rue des vieux Augustins. &#13;
&#13;
Messio du guet faisant leur ronde&#13;
Rencontrent en leur chemin&#13;
un corps nu hors la vie du monde&#13;
Dans la ruë des vieux Augustins&#13;
Sur une échelle sans tarder&#13;
Au grand Chastelet l’ont porté.&#13;
&#13;
Aussitost l’on fit la recherche&#13;
Et puis les informations, &#13;
L’on a observé mes demarches&#13;
Pour en connoistre la taison, &#13;
Se doutint de mon action&#13;
L’on me vint prendre à ma maison. &#13;
&#13;
Me voyant surpris de la sorte&#13;
Dabord je nie mon forfait, &#13;
Je fut conduit avec escorte&#13;
Dans les prisons du Chastelet.&#13;
Où le Juge avec raison&#13;
A recognu ma trahison. &#13;
&#13;
J’avoue mon forfait execrable&#13;
Mon crime &amp; ma mechanceté&#13;
L’auguste Conseil honorable &#13;
Du grand Chastelet ma juge, &#13;
Que je ferois rompu tout vif, &#13;
Pour le forfait par moy commis. &#13;
&#13;
Ne suis-je pas bien miserable&#13;
Sortant d’une bonne Maison,&#13;
Ayant des employs honorables, &#13;
Et faire une telle action. &#13;
Helas que diront mes parens,&#13;
ils feront tous bien mécontens.&#13;
&#13;
Du Grand Chastelet j’en appelle&#13;
Devant Messieurs du Parlement. &#13;
Connoissés que mon crime est telle, &#13;
On confirme mon jugement, &#13;
Aujourd’huy il me faut souffrir&#13;
D’estre rompu &amp; brisé vif. &#13;
&#13;
A mon Dieu mon Seigneur j’avoue&#13;
Que la mort j’ay bien merité,&#13;
Et que si je suis sur la roue, &#13;
C’est pour ma grande temerité, &#13;
Mais je vous prie de tout mon coeur&#13;
Pardonnez à ce deux pécheurs&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="93">
          <name>Subtitle</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8412">
              <text>Chanson nouvelle, sur l'air: Ah quelle étrange tyrannye!</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="6998">
                <text>Récit véritable &#13;
Du cruelle Assassin commis par le nommé Moreau à l'endroit du nommé Geoffroit son bon amy. </text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="169">
        <name>breaking on the wheel</name>
      </tag>
      <tag tagId="294">
        <name>French</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1184" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="499">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/9c45a309e002d59f14e93804b855b37a.JPG</src>
        <authentication>0c4a885483d806fc446a4ca1c0361b20</authentication>
      </file>
      <file fileId="500">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/d854588b93427166f9198488ef5750c1.JPG</src>
        <authentication>5bf62839444691f788b4ed2d0990da1c</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5197">
                  <text>French Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7010">
              <text>air du Danger</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7011">
              <text>French</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7012">
              <text>1755</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7013">
              <text>On this date in 1755, Henri Mongeot was broken on the wheel for assassinating the husband of his adulterous lover, Marie.&#13;
&#13;
Louis Alexandre Lescombat was a Paris architect; the betrayal of his flighty wife Marie Catherine Taperet was all the talk of Paris after her lover Mongeot slew the husband whilst out on a walk in December of 1754 — then summoned the watch to present a bogus self-defense claim.&#13;
&#13;
This tactic has been known to work when the killer enjoys sufficient impunity; perhaps a respectable bourgeois like Lescombat could have done it to Mongeot — but when the horny 23-year-old busts up the family home with one blade and then the other, it’s La Mort de Lescombat, a tragedy.&#13;
&#13;
For the widow, one good betrayal would deserve another: Mongeot faithfully avoided implicating her in the murder but when he discovered on the very eve of his death that she was already making time with a new fellow, he summoned the judge and revenged himself by exposing her incitement to the crime. His evidence would doom her to follow him many months later, after the sentence was suspended long enough for the widow Lescombat to deliver a son.&#13;
&#13;
Joining Mongeot on the scaffold this date was a 15-year-old heir to the family executioner business apparently conducting just his second such sentence — Charles-Henri Sanson, the famed bourreau destined in time to cut off the head of the king and queen. Mongeot makes a passing appearance in the 19th century Memoirs of the Sansons; in it, Charles-Henri’s grandson remarks from the family notes that “Mdme. Lescombat … was confronted with him [i.e., her doomed lover] at the foot of the scaffold. She was remarkably handsome, and she tried the effect of her charms on her judges, but without avail.”</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7014">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7015">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7016">
              <text>Paris, Place de Greve</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7017">
              <text>O Mort, t’es trop cruelle, &#13;
Tu me livres un combat,&#13;
Et quoique je sois belle, &#13;
Faut y sauter le pas;		&#13;
Sans différer,&#13;
Faut perdre la santé,&#13;
Chose assurée,&#13;
Au cabriolet j’irai.&#13;
&#13;
Je partirai sans doute&#13;
Dans quelque jours d’ici:&#13;
Faut que je me résoude&#13;
A ne plus voir Paris;&#13;
C’est aujourd’hui&#13;
Qu’il me faut perdre la vie,&#13;
Sans plus tarder,&#13;
Je me vois condamnée.&#13;
&#13;
Me voilà donc jugée,&#13;
La chose est décidée,&#13;
Et par mon Favori&#13;
J’ai fait tuer mon Mari,&#13;
Qui m’aimoit bien.&#13;
Ah! quel fâcheux destin&#13;
Que j’ai commis,&#13;
Pour plaire à mon ami.&#13;
&#13;
Cela est tout abus,&#13;
Faut que je sois pendue.&#13;
Adieu, Ville de Paris,&#13;
Puisqu’il me faut partir&#13;
En mantelet,&#13;
Ayant un air coquet,&#13;
Tout le monde charmé&#13;
De me voir cabrioler.&#13;
&#13;
Il me faut donc mourir&#13;
Pour vous faire plaisir. &#13;
Adieu, tous mes Amis,&#13;
Et mes Parens aussi.&#13;
Quel grand chagrin,&#13;
Moi qui vous aimois bien,&#13;
Dans votre coeur&#13;
Pour vous quel deshonneur.&#13;
&#13;
Mon Pere, aussi ma Mere,&#13;
Je vous fais mes adieux.&#13;
Quelle douleur amere&#13;
De voir devant vos yeux&#13;
Un tel objet!&#13;
Que vous avez de regret&#13;
De votre enfant &#13;
Que vous aimiez tendrement.&#13;
&#13;
Et le jour de ma mort&#13;
Tout Paris y viendra,&#13;
Les filles, aussi les femmes&#13;
S’empresseront pour cela&#13;
De tous côtés,&#13;
Ils seront étouffés&#13;
Pour contempler&#13;
Ma charmante beauté.&#13;
&#13;
&#13;
Au supplice arrivée;&#13;
A la Ville je monterai,&#13;
Sera pour faire pester&#13;
Ceux que seront charmés,&#13;
Sans plus târder,&#13;
C’est pour m’y voir danser,&#13;
Chose assurée,&#13;
Menuet &amp; Passepied.&#13;
&#13;
Avant de rendre l’ame,&#13;
Son coeur s’en va disant:&#13;
Priez pour moi, mes Dames,&#13;
Que Jesus  tout-puissant, &#13;
Et que pour cette nuit&#13;
Je sois en paradis,&#13;
Je prierai Dieu&#13;
Pour vous dedans les cieux.&#13;
&#13;
Et vous, jeunes fillettes,&#13;
Qui êtes à marier,&#13;
Ne prenez point un homme&#13;
Et sans que vous l’aimiez;&#13;
C’est que je vous le dis,&#13;
J’ai fait tuer mon Mari,&#13;
Ne l’aimant pas,&#13;
Me voilà au trépas.&#13;
&#13;
FIN&#13;
&#13;
Avec Permission&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7019">
              <text>https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Catherine_Taperet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7009">
                <text>Chanson nouvelle sur Madame Lescombat.&#13;
Sur l’air du Danger.&#13;
</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="49">
        <name>Female</name>
      </tag>
      <tag tagId="294">
        <name>French</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1185" public="1" featured="0">
    <fileContainer>
      <file fileId="501">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/eb4823ba8828866d5c463372729ca3be.JPG</src>
        <authentication>0d7363bdd5fda61448e8ca4b643e9771</authentication>
      </file>
      <file fileId="502">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c70c945496f9c1b889512c74919e85c5.JPG</src>
        <authentication>8e7c4f3604287962dbf066f0a9e0ef56</authentication>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="4">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="5197">
                  <text>French Execution Ballads</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="33">
      <name>Execution Ballad</name>
      <description/>
      <elementContainer>
        <element elementId="75">
          <name>Set to tune of...</name>
          <description>Melody to which ballad is set.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7021">
              <text>air des Pendus</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="54">
          <name>Language</name>
          <description>Language ballad is printed in</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7022">
              <text>French </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="55">
          <name>Date</name>
          <description>Date of ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7023">
              <text>1755</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="56">
          <name>Synopsis</name>
          <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7024">
              <text>On this date in 1755, Henri Mongeot was broken on the wheel for assassinating the husband of his adulterous lover, Marie.&#13;
&#13;
Louis Alexandre Lescombat was a Paris architect; the betrayal of his flighty wife Marie Catherine Taperet was all the talk of Paris after her lover Mongeot slew the husband whilst out on a walk in December of 1754 — then summoned the watch to present a bogus self-defense claim.&#13;
&#13;
This tactic has been known to work when the killer enjoys sufficient impunity; perhaps a respectable bourgeois like Lescombat could have done it to Mongeot — but when the horny 23-year-old busts up the family home with one blade and then the other, it’s La Mort de Lescombat, a tragedy.&#13;
&#13;
For the widow, one good betrayal would deserve another: Mongeot faithfully avoided implicating her in the murder but when he discovered on the very eve of his death that she was already making time with a new fellow, he summoned the judge and revenged himself by exposing her incitement to the crime. His evidence would doom her to follow him many months later, after the sentence was suspended long enough for the widow Lescombat to deliver a son.&#13;
&#13;
Joining Mongeot on the scaffold this date was a 15-year-old heir to the family executioner business apparently conducting just his second such sentence — Charles-Henri Sanson, the famed bourreau destined in time to cut off the head of the king and queen. Mongeot makes a passing appearance in the 19th century Memoirs of the Sansons; in it, Charles-Henri’s grandson remarks from the family notes that “Mdme. Lescombat … was confronted with him [i.e., her doomed lover] at the foot of the scaffold. She was remarkably handsome, and she tried the effect of her charms on her judges, but without avail.”</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7025">
              <text>hanging</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="62">
          <name>Crime(s)</name>
          <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7026">
              <text>murder</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7027">
              <text>Paris, Place de Greve</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="59">
          <name>Printing Location</name>
          <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7028">
              <text>Paris</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="5">
          <name>Transcription</name>
          <description>Transcription of ballad lyrics</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7029">
              <text>Complainte sur Madame Lescombat.&#13;
Sur l’Air des pendus.&#13;
&#13;
Quelle nouveauté est-ce aujourd’hui!&#13;
Quel bruit entend-on dans Paris!&#13;
L’on voit le monde qui s’amasse&#13;
Dans les Carfours &amp; dans les Places,&#13;
Qui s’entredisent, allons voir ça,&#13;
L’on va pendre la Lescombat.&#13;
&#13;
Monsieur, faut que vous l’appreniez,&#13;
C’est une femme éfrontée&#13;
Qui fit assassiner son homme&#13;
Par son Faraut, elle en personne.&#13;
Aujourd’hui elle est condamnée&#13;
D’être pendue &amp; étranglée.&#13;
&#13;
Maître Charlot vient d’arriver,&#13;
Sitôt il la fut saluer.&#13;
La corde au col, dit-il, Madame&#13;
Je vous jure dessus mon ame,&#13;
Aujourd’hui il nous faut danser,&#13;
Ma Salle est déjà préparée.&#13;
&#13;
Pourquoi donc m’en vouloir, Charlot?&#13;
Tôt ou tard je ferai ton lot.&#13;
Si de quelques mois je differe,&#13;
Ne sçais tu pas qu’il est vulgaire,&#13;
Que quand on est prêt de mourir,&#13;
Adieu la joye &amp; les plaisirs.&#13;
&#13;
A ce discours aussi courtois&#13;
Charlot qui est un bon grivois,&#13;
Lui dit: dans quelque mois Madame,&#13;
Je vous ferai danser un branle&#13;
Je vous ferai cabrioler&#13;
Un Menuet &amp; un Passepied.&#13;
&#13;
Console-toi aussi Charlot,&#13;
Car cela ne sera pas de sitôt,&#13;
Remporte tout ton équipage;&#13;
Je ne veux point aller au Bal,&#13;
Ou bien par ma foi si j’y vas,&#13;
Ce ne sera que dans quatre mois.&#13;
&#13;
Avant de danser un Menuet,&#13;
Tu sçais que les Cabriolets&#13;
Sont les voitures les plus commodes&#13;
Et même les plus à la mode,&#13;
Pour dedans ta Salle danser,&#13;
Il faut tous deux dedans rouler.&#13;
&#13;
Mais sache que je suis appuyée&#13;
D’un puissant Seigneur étranger, &#13;
Comme il est Anglois sans doutance,&#13;
Et qu’il a beaucoup de finance,&#13;
Le bruit court par tous dans Paris,&#13;
Qu’il me pourra sauver la vie.&#13;
&#13;
Allez vous, Madame, penser&#13;
Que vous serez pendu &amp; étranglée.&#13;
Si l’on vous donne votre grace,&#13;
Ça seroit faire un grand outrage.&#13;
Ayant fait tuer votre Mari&#13;
Par Mongeot votre Favori.&#13;
&#13;
Je veux, &amp; cela sera fait,&#13;
Etre pendue en Mantelet.&#13;
Il est vraie, c’est chose assurée,&#13;
Que l’on dit à ma renommée,&#13;
Quand on pendra la Lescombat&#13;
Pour la voir tout Paris viendra.&#13;
&#13;
Madame, il me le faut donc payer,&#13;
Est-ce ainsi que vous me renvoyez?&#13;
Ma foi je vous le dis sans honte,&#13;
Ce sera toujours pour votre compte,&#13;
Puisque près ou loin vous viendrez&#13;
Mes outils je vais remporter. &#13;
&#13;
Avec Permission.&#13;
</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="28">
          <name>URL</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7031">
              <text>https://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Catherine_Taperet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7020">
                <text>Complainte et epitaphe de Madame Lescombat</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
    <tagContainer>
      <tag tagId="49">
        <name>Female</name>
      </tag>
      <tag tagId="294">
        <name>French</name>
      </tag>
      <tag tagId="46">
        <name>hanging</name>
      </tag>
      <tag tagId="37">
        <name>murder</name>
      </tag>
    </tagContainer>
  </item>
  <item itemId="1187" public="1" featured="1">
    <fileContainer>
      <file fileId="544">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/e4f0c2f693c3bb395492d11e21cca68d.jpg</src>
        <authentication>b8393515b0f69ed109eb366ed0c453f5</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7175">
                    <text>Execution of Louis XVI</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7176">
                    <text>Engracer (etching); Antoine-Jean Duclos (1742-1795)&#13;
After Charles Monnet  (1732–1808)</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="40">
                <name>Date</name>
                <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7177">
                    <text>1794</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="47">
                <name>Rights</name>
                <description>Information about rights held in and over the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7178">
                    <text>Public Domain: This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or less.</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="545">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/7b4380b4e8d34a6dd28ccfecb81908fa.jpg</src>
        <authentication>7f8bf8534ff4479999a01b8780698de4</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7179">
                    <text>Louis XVI taken to the place of execution</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7180">
                    <text>Charles Benazet</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="40">
                <name>Date</name>
                <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7181">
                    <text>1793</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="47">
                <name>Rights</name>
                <description>Information about rights held in and over the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7182">
                    <text>Public Domain: This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or less.</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="546">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/507ade726962ac5814184c8baed080b7.jpg</src>
        <authentication>844fe0382ed98f89b1f02c0a099e07ee</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7183">
                    <text>The Execution of Louis XVI, 21st January 1793</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7184">
                    <text>Oil painting on copper.</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7185">
                    <text>Unknown artist from the Danish school</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="40">
                <name>Date</name>
                <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7186">
                    <text>Late 18th Century&#13;
&#13;
&#13;
</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="47">
                <name>Rights</name>
                <description>Information about rights held in and over the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7187">
                    <text>Public Domain: This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or less.</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
      <file fileId="547">
        <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/fe8e2de3cd8f72f9fbba226af25b4e98.jpg</src>
        <authentication>e9577373aab04326bb19595cdf7e14fb</authentication>
        <elementSetContainer>
          <elementSet elementSetId="1">
            <name>Dublin Core</name>
            <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
            <elementContainer>
              <element elementId="50">
                <name>Title</name>
                <description>A name given to the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7188">
                    <text>Hell Broke Loose, or, The Murder of Louis&#13;
&#13;
</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="49">
                <name>Subject</name>
                <description>The topic of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7189">
                    <text>Satire on the execution of Louis XVI; the king kneeling under the guillotine operated by two winged devils; Abbé Edgeworth kneeling in front of him, with crucifix and prayer's book; angel playing trumpet among clouds surrounded by devils flying above; army of sans-culottes holding bayonets in the foreground.&#13;
This British print was published in London just four days after the execution of Louis XVI on 21 January 1793.&#13;
http://www.britishmuseum.org/research/collection_online/collection_object_details.aspx?objectId=1489650&amp;partId=1</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="41">
                <name>Description</name>
                <description>An account of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7190">
                    <text>Etching - print on paper&#13;
Physical Dimensions: Height: 250 millimetres, Width: 338 millimetres</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="39">
                <name>Creator</name>
                <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7191">
                    <text>Print made by: William Dent &#13;
Published by: James Aitken</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="40">
                <name>Date</name>
                <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7192">
                    <text>1793</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
              <element elementId="47">
                <name>Rights</name>
                <description>Information about rights held in and over the resource</description>
                <elementTextContainer>
                  <elementText elementTextId="7193">
                    <text>Public Domain: This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or less.</text>
                  </elementText>
                </elementTextContainer>
              </element>
            </elementContainer>
          </elementSet>
        </elementSetContainer>
      </file>
    </fileContainer>
    <collection collectionId="9">
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="1">
          <name>Dublin Core</name>
          <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
          <elementContainer>
            <element elementId="50">
              <name>Title</name>
              <description>A name given to the resource</description>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="6926">
                  <text>Execution Events</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </collection>
    <itemType itemTypeId="34">
      <name>Execution Event</name>
      <description>An execution event that may have multiple ballads and ballad pamphlets, accounts and artworks associated. </description>
      <elementContainer>
        <element elementId="65">
          <name>Execution Location</name>
          <description>Location the condemned was executed.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7039">
              <text>Place de la Révolution (renamed Place de la Concorde in 1795), Paris</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="82">
          <name>People Executed</name>
          <description/>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7040">
              <text>Louis XVI </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="74">
          <name>Method of Punishment</name>
          <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7041">
              <text>Guillotine</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </itemType>
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7037">
                <text>The Execution of Louis XVI</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="40">
            <name>Date</name>
            <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="7038">
                <text>21 January 1793</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </item>
</itemContainer>
