-
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/28b03a7ba25cf6b67c8e50c10c67cfbf.JPG
0d66c9c1cce15be67afbcec9de2145d1
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/4b84150de83952c5e2fd86fc0757fce4.JPG
2c7e3bd0974d0d48d3baafe26f25e263
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/feae3823991e2fba4e181bff05e93539.JPG
a65cdc7a0a6289ef95948f278715d3e6
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6713ee2ff9496f97d03aa9b39f24e9a9.JPG
e425f2a282fcf7ce99e3c05f46c0f7b1
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/d2624eaa86d27fe558f8c8e58a3615a1.JPG
98283797a99a402631396499e864c93c
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/9af80df020cf924ff0e1e6891404e668.JPG
1233ed6492ebac1723bdf42123e79831
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/4eec05d0b4539946b98306dc91c52a6e.JPG
072679149ab778a4eb32730e7b32bf7b
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/3b2572ca8f2af2efc5e1cbe812c01ae5.JPG
bf0bc4abf01d63741eca8bac61cae1a4
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/e0c3d5b071e98b0ce23c8a5caf0a8a71.JPG
96c32a6584ebd7825dbae8c1d66d5317
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/da755861870192f3f82aaa130e5dd54f.JPG
a9750a9581e7cf4b506277b8fc4010cc
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/0f71fa6728fd5d26c0135bb4ff447bbf.JPG
bc5a4cd4e42815fcdd41988753a87c00
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/94a42fa009bc22d308d5bedcda61d7e7.JPG
762d06c51ee6df949b6cdd0e448d27b5
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/fe923476ce667dc9524121dc41a57d51.JPG
92bf9f7f0bd8563ac7b273e0a7afd526
https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c293578ab7465e8b6f8c6e2f90ee0020.JPG
666636c2cc89a27b963769c942504be6
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
French Execution Ballads
Execution Ballad
Transcription
Transcription of ballad lyrics
Messieurs de l'Eglise Romaine
Escoutez l'infame forfait,
Contre la Majesté Divine,
Dans nostre-Dame que j'ay fait,
Poussé du Demon infernal
Certes, il en est l'original.
Mais moy pire que le Demù méme
J'ay commis ce qu'il n'oseroit
Faite, ceque j'ay fait moy mesme
Devant la Vierge, il ne pourroit
Comme moy j'ay fait le chemin
Plus criminel qu'inhumain.
Voicy le sujet de ma vie.
De ma lignée mesmement
Aussi de maudite envie
Que vous sçaurez presentement
Ma qualité & mon renom
Mon lieu, ma naissance & mon nom.
J'estoit de Caën en Normandie
Fils d'un Marchand de ce lieu
Voicy toute ma tragedie,
Que j'ay fiat là trop hodieux.
Mon nom c'est François Sarazin,
Aprenez mon traistre dessein.
J'estois de fort bonne naissance,
Mais je me suis bien trompé,
Et puis j'ay commis l'impudence
De la vray Loy abandonné
En esperant qu'en peu de temps
L'on verroit bien du changement.
Croyant la place de mon pere
De posseder m'appartenant
Mais nos anciens pour me distraire
Ont dit que j'estois inconstans
Que je n'estois ferme à leur Loy,
Qu'il falloit un autre que moy.
Me voyant refuser de mesme
Pour avoir renoncé ma Loy
Je leur dit de collere extréme
Vous entendrez parler de moy,
Apres je m'en vins à Paris
Faire à Dieu un triste mespris.
Satan qui possedoit mon ame
Ma tanté de faire ce mal-heur
Que j'ay fait dedans Nostre Dame,
Par ma rage & ma fureur
Sans reconnoistre l'Eternel
J'ay tué un Prestre à l'Autel.
Devant l'image de la Vierge
Levant le corps de Jesus-Christ
L'Advocat & la Concierge
De tous les bons divins esprits,
J'ay mis l'épée en main d'abord
Deux coups luy ay percé le corps.
Chacun épris de se vacarme,
Les balustres j'ay sauté,
Je sorty hors de Nostre Dame;
Mais un Cocher m'a arresté,
Ou je fut conduit en prison
Pour ma trop grande trahison.
Entre les mains de la Justice
Je fus pris & interrogé
De mon nom & de tout mon vice
Puis en peu de temps fus jugé,
De souffrir la plus rude mort
Mon Dieu soyez mon reconfort.
Il me faut amande honorable
Faire pour ma punition,
Dedans l'Eglise Cathedralle,
Où j'ay fait la noire action,
Et puis le point couppé aussi
Ensuitte mes jours accourcy.
Pour punission de mon offence,
Il me faut équitablement
Mourir en douleur & souffrance,
D'estre bruslé cruellement
Vif, & pour mon chastiment,
Et mes cendres jetter au vent.
A petit feu faut que j'endure,
Finir mes jours sensiblement,
O! mal hureuse [sic] avanture,
Je le merite uniquement,
Ainsi je vais finir mes ans,
Adieu, adieu cher assistans.
Language
Language ballad is printed in
French
Date
Date of ballad
1670
Synopsis
Account of events that are the subject of the ballad
Sarazin murders priest with sword on altar of Notre Dame 3 August 1670, then knocks over and tramples the host and wine. He is sentenced to amende honorable, have his finger/hand cut off, and burned alive with ashes scattered.
Notes
Additional information related to the ballad pamphlet or related events
Accoompanying arrest and mandement in Gueullettte
Method of Punishment
Method of punishment described in the ballad.
burning
Crime(s)
Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.
murder
Gender
Gender of the person being executed.
Male
Execution Location
Location the condemned was executed.
Paris
Subtitle
natif de la Ville de Caën, lequel à assassiné M. Berne, Abbé de Rennes en Bretagne, dans l'Eglise Nostre-Dame de Paris, en élevant le Corps & sang de Jesus-Christ.
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Execution remarquable d'un nommé François Sarazin,
burning
Male
murder