

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="847" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/847?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-06T06:07:29+10:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="684">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/110777e5e3401fec2d8d4b8c03aa6171.jpg</src>
      <authentication>e50a66fdeb74daddfe7ef1b8b42a1b93</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="3">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1970">
                <text>English Execution Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="33">
    <name>Execution Ballad</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="75">
        <name>Set to tune of...</name>
        <description>Melody to which ballad is set.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3783">
            <text>&lt;em&gt;The Kings last good-night. &lt;/em&gt;//&lt;em&gt; &lt;a href="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1169"&gt;Welladay&lt;/a&gt; &lt;/em&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="5">
        <name>Transcription</name>
        <description>Transcription of ballad lyrics</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3784">
            <text>ALL you that cry, O hone O hone&#13;
     come now &amp; sing O Lord with me&#13;
For why our Jewell is from us gone,&#13;
     the valiant Knight of Chivalry:&#13;
Of rich and poore beloved was he,&#13;
     in time an honourable Knight:&#13;
When by our Lawes condemnd was he&#13;
     and lately tooke his last good-night.&#13;
&#13;
Count him not like to Campion,&#13;
     (these traiterous men) or Babington&#13;
Nor like the Earle of Westmerland,&#13;
     by whom a number were undone:&#13;
He never yet hurt mothers son,&#13;
     his quarell stil mantaind the right,&#13;
which maks the teares my cheks down run&#13;
when I think on his last goodnight.&#13;
&#13;
The Portingals can witnesse be,&#13;
     his Dagger at Lisbone gate he flung&#13;
And like a Knight of Chivalry,&#13;
     his Chaine upon the same he hung,&#13;
would God that he would thither come&#13;
     to fetch them both in order right,&#13;
Which thing was by his honour done,&#13;
     yet lately tooke his last good-night.&#13;
&#13;
The Frenchmen they can testifie,&#13;
     the Towne of Gourney he tooke in,&#13;
And marchd to Rone immediately,&#13;
     not caring for his foes a pin:&#13;
with bullets then he piercd their skin&#13;
     and made them flee farre from his sight&#13;
He at that time did credit win,&#13;
and now hath tane his last good-night.&#13;
&#13;
And stately Cales can witnesse well,&#13;
     even by his Proclamation right:&#13;
He did command them all straitly,&#13;
     to have a care of Infants lives:&#13;
That none should ravish maid nor wife&#13;
     which was against their order right.&#13;
Therefore they prayd for his long life&#13;
     which latly tooke his last good-night.&#13;
&#13;
Would God he had nere Ireland known&#13;
     nor set his feet on Flanders ground:&#13;
Then might we well enjoy our owne,&#13;
where now our jewel will not be found&#13;
Which makes our woes stil to abound&#13;
     trickling with salt teares in our sight&#13;
to heare his name in our eares to sound&#13;
Lord Devereux took his last good-night&#13;
&#13;
Ashwednesday that dismall day,&#13;
when he came forth of his chamber doore&#13;
Upon a Scaffold there he saw,&#13;
     his headsman standing him before,&#13;
The Nobles all they did deplore.&#13;
     shedding their salt teares in his sight&#13;
He said farewell to rich and poore.&#13;
     at his good-morrow and good-night.&#13;
&#13;
My Lords, quoth he, you stand but by,&#13;
     to see performance of the Law?&#13;
Its I that have deservd to dye,&#13;
     and yeeld my life unto the blow,&#13;
I have deservd to dye, I know,&#13;
     but nere against my Countries right,&#13;
Nor to my Queene was never foe,&#13;
     upon my death at my good-night.&#13;
&#13;
farewel Elizabeth my gracious Queen&#13;
     God blesse thee &amp; thy Councell all&#13;
Farewell you Knights of Chivalry,&#13;
     farewell my Souldiers stout and tall,&#13;
Farewell the Commons great &amp; small,&#13;
     into the hands of men I light.&#13;
My life shall make amends for all,&#13;
     for Essex bids the world good-night.&#13;
&#13;
Farewell deare wife &amp; children three,&#13;
     farewell my yong and tender son,&#13;
Comfort your selves mourne not for me,&#13;
     although you fall be now begun,&#13;
My time is come, the glasse [i]s run,&#13;
     comfort your selves, in former light&#13;
Seeing by my fall you are undone,&#13;
     your father bids the world good-night&#13;
&#13;
Dericke, thou knowest, at Cales I savd&#13;
     thy life, lost for a Rape there done,&#13;
Which thou thy selfe canst testifie,&#13;
     thine owne hand three &amp; twenty hung,&#13;
But now thou seest my time is come,&#13;
     by chance into thy hands I light,&#13;
Strike out the blow, that I may know,&#13;
     thou Essex lovd at his good-night.&#13;
&#13;
When England counted me a Papist,&#13;
     the workes of Papists I defie,&#13;
I nere worshipt Saint, nor Angel in heaven,&#13;
     nor to the Virgin Mary I,&#13;
But to Christ, which for my sins did die&#13;
     trickling with sad teares in his sight,&#13;
Spreding my armes to God on high,&#13;
     Lord Jesus receive my soule this night&#13;
&#13;
//&#13;
&#13;
[SWeet] Englands pride is gon,&#13;
     welladay, welladay,&#13;
[Whi]ch makes her sigh and grone&#13;
     evermore still:&#13;
[He] did her fame advance,&#13;
[In] Ireland, Spaine, and France,&#13;
[And] now by [?] all chance,&#13;
     is from us tane.&#13;
&#13;
[He] was a vertuous Peere,&#13;
     welladay, welladay,&#13;
[And] was esteemed deare,&#13;
     evermore still:&#13;
[He] alwayes helpt the poore,&#13;
which makes them sigh ful sore&#13;
His death they doe deplore,&#13;
     in every place.&#13;
&#13;
[Br]ave honour gracd him still,&#13;
     gallantly, gallantly,&#13;
[He] nere did deed of ill,&#13;
     well it is knowne,&#13;
[But] Envy that foule fiend,&#13;
[Wh]ose malice nere had end,&#13;
[Hath br]ought true vertues friend&#13;
     [unto t]his thrall.&#13;
&#13;
[At Tilt] he did surpasse,&#13;
     gallantly, gallantly&#13;
[All men] that is and was&#13;
     [eve]rmore still:&#13;
[One day as it] was seene,&#13;
[In honour of]our Queene&#13;
[Such deeds] nere bin seene,&#13;
     [as he did do,]&#13;
[Abroad and eke a]t home,&#13;
     [gallantly, galla]ntly,&#13;
[For valour there was] none,&#13;
     [like him before,]&#13;
[But Ireland France and Spain,]&#13;
[That feared great Essexs na]me,&#13;
&#13;
And England lovd the same,&#13;
     in every place.&#13;
&#13;
But all would not prevaile&#13;
     welladay, welladay,&#13;
His deeds did not availe,&#13;
     more was the pitty,&#13;
He was condemd to die,&#13;
     for treason certainly,&#13;
But God that sits on high,&#13;
     knoweth all things.&#13;
&#13;
That Sunday in the morne,&#13;
     welladay, welladay,&#13;
That he to the Citie came,&#13;
     with all his troupe:&#13;
That first began the strife,&#13;
     and causd him lose his life&#13;
And others did the like,&#13;
     as well as hee&#13;
&#13;
Yet her Princely Majesty,&#13;
     graciously, graciously,&#13;
Hath pardon given free,&#13;
     to many of them:&#13;
She hath releasd them quite&#13;
     and given them their right,&#13;
They may pray day and night,&#13;
     God to defend her.&#13;
&#13;
Shrove tusday in the night,&#13;
     welladay, welladay,&#13;
With a heavy hearted sprite,&#13;
     as it is said:&#13;
The Lieutenant of the Tower,&#13;
     who kept him in his power,&#13;
At ten a clocke that houre,&#13;
     to him did come.&#13;
&#13;
And said unto him there&#13;
     mournfully, mournfully,&#13;
My Lord you must prepare,&#13;
     to dye to morrow.&#13;
Gods will be done quoth he,&#13;
     yet shall you strangely see&#13;
God strong in me to be,&#13;
     though I am weake.&#13;
&#13;
I pray you pray for me,&#13;
     welladay, welladay:&#13;
That God may strengthen me,&#13;
     against that houre:&#13;
Then straight way he did call&#13;
     to the Guard under the wall,&#13;
And did intreat them all&#13;
     for him to pray.&#13;
&#13;
For to morrow is the day,&#13;
     welladay, welladay,&#13;
That I the debt must pay,&#13;
     which I doe owe:&#13;
It [is] my life I mean:&#13;
[Which I must pay the Queen]&#13;
&#13;
Even so hath Justice given,&#13;
     that I must dye.&#13;
&#13;
In the morning was he brought&#13;
     welladay, welladay,&#13;
Where a Scaffold was set up&#13;
     within the Tower:&#13;
Many Lords were present then&#13;
     with other Gentlemen,&#13;
Which were appointed then&#13;
     to see him die.&#13;
&#13;
You Noble Lords, quoth he,&#13;
     welladay, welladay,&#13;
That must the witnesse be,&#13;
     of this my death:&#13;
Know I never lovd Papistry,&#13;
     but still did it defie,&#13;
And Essex thus did dye,&#13;
     here in this place.&#13;
&#13;
I have a sinner been,&#13;
     welladay, welladay,&#13;
Yet never wrongd my Queene,&#13;
     in all my life:&#13;
My God, I did offend,&#13;
     which grives me at my end,&#13;
May all the rest amend,&#13;
     I doe forgive them.&#13;
&#13;
To the State I nere ment ill,&#13;
     welladay, welladay,&#13;
Neither wisht the Commons il,&#13;
     in all my life:&#13;
But lovd all with my heart,&#13;
     and alwayes tooke their part,&#13;
Whereas there was desart,&#13;
     in any place.&#13;
&#13;
Then mildly did he crave,&#13;
     mournfully, mournfully,&#13;
He might that fovour have,&#13;
     private to pray:&#13;
He then praid heartily,&#13;
     and with great ferver&#13;
To god that sits on hi[e]&#13;
     for to receive him.&#13;
&#13;
And then he praid ag[ain]&#13;
     mournfully, mou[rnfully]&#13;
God to preserve [his Queen,]&#13;
     from all her fo[es.]&#13;
And send her lo[ng to reign,]&#13;
     true Justice [remain]&#13;
And not to le[t proud Spain]&#13;
     once to of[fend her,]&#13;
His Gown [he stript off then]&#13;
     wellada[y, welladay,]&#13;
And put [off his Hat and Band,]&#13;
     and [hung them by,]&#13;
Pray[ing still continually,&#13;
[To God that sits on high,]&#13;
&#13;
[Dev]ereux,&#13;
[Wed]nesday [Fragment from the far left of 1.106]&#13;
&#13;
[That he m]ight patiently,&#13;
[then suf]fer death.&#13;
&#13;
[My Heads-m]an that must be,&#13;
[then sa]id he cheerfully,&#13;
[Let him] come here to me,&#13;
[that I] may him see,&#13;
[Who kn]eeled to him then,&#13;
[Art th]ou (quoth he) the man,&#13;
[Who art] appointed now,&#13;
[my lif]e to free.&#13;
&#13;
[Yes my] Lord, did he say,&#13;
[wella]day, welladay,&#13;
[Forgiv]e me, I you pray,&#13;
[for this i]s your death,&#13;
[I here d]oe thee forgive,&#13;
[And m]ay true Justice live,&#13;
[No foul]e crime to forgive,&#13;
[With]in their place.&#13;
&#13;
[Then h]e kneeld downe againe,&#13;
[mour]nfully, mournfully,&#13;
[And wa]s required by some,&#13;
[there] standing by:&#13;
[To forg]ive his enemies,&#13;
[Before] death close his eyes,&#13;
[Which he] did in hearty wise,&#13;
[thankin]g them for it.&#13;
&#13;
[That they] would remember him&#13;
[welladay] welladay,&#13;
[That he m]ight forgive them all,&#13;
[that hath] him wrongd,&#13;
[Now my L]ords I take my leave&#13;
[Sweet Chr]ist my soule receive,&#13;
[Now when] you will prepare,&#13;
[I am] ready.&#13;
&#13;
[He laid his he]ad on the blocke,&#13;
[welladay,] welladay,&#13;
[But his Dou]blet let the stroke,&#13;
[But he ther]e did say:&#13;
[What must] be done (quoth he)&#13;
[Shall be d]one presently,&#13;
[There his d]oublet off put he,&#13;
[and layd d]owne againe.&#13;
&#13;
[Then the H]eadsman did his part.&#13;
[cruelly,]cruelly,&#13;
[He was ne]ver seene to start,&#13;
[for all t]he blowes:&#13;
[His soul now] it is at rest,&#13;
[In heav]en amongst the blest,&#13;
[Where G]od send us to rest,&#13;
[when it] shall please him.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Language</name>
        <description>Language ballad is printed in</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3785">
            <text>English</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Date</name>
        <description>Date of ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3786">
            <text>?</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="59">
        <name>Printing Location</name>
        <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3787">
            <text>London for C. W.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="74">
        <name>Method of Punishment</name>
        <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3789">
            <text>beheading </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="62">
        <name>Crime(s)</name>
        <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3790">
            <text>treason </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="63">
        <name>Gender</name>
        <description>Gender of the person being executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3791">
            <text>Male</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="65">
        <name>Execution Location</name>
        <description>Location the condemned was executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3792">
            <text>Tower of London</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="89">
        <name>Digital Object</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7628">
            <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/110777e5e3401fec2d8d4b8c03aa6171.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="600" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="83">
        <name>Image / Audio Credit</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7629">
            <text>Magdalene College - Pepys Library, Shelfmark: Pepys Ballds 1.106-107; &lt;a href="https://ebba.english.ucsb.edu/ballad/20044/image"&gt;EBBA 20044 &lt;/a&gt;// &lt;a href="https://ebba.english.ucsb.edu/ballad/32617/image"&gt;EBBA 32617&lt;/a&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="57">
        <name>Notes</name>
        <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7630">
            <text>damaged, lots of missing words. Think it begins on right hand side, not sure if it's two ballads or one weirdly printed</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="93">
        <name>Subtitle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7836">
            <text>To the tune of. The Kings last good-night. &#13;
A lamentable Ditty composed upon the death of Robert Lo[rd Devereux] late Earle of Essex, who was beheaded in the Tower of London, o[n Ashwenesday] in the morning, 1600.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3782">
              <text>A lamentable new Ballad upon the Earle of Essex his death. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="40">
      <name>beheading</name>
    </tag>
    <tag tagId="42">
      <name>Male</name>
    </tag>
    <tag tagId="44">
      <name>treason</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
