

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="844" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/844?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T15:32:20+10:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="553">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/2af747668f19f2429168a9e944ab71e4.jpg</src>
      <authentication>de3ebbab13d265ad092df6af8dfa00ec</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="3">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1970">
                <text>English Execution Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="33">
    <name>Execution Ballad</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="5">
        <name>Transcription</name>
        <description>Transcription of ballad lyrics</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3750">
            <text>A discription of Nortons falcehod of Yorke shyre, and of his fatall farewel.&#13;
&#13;
Epigraph:&#13;
    The fatal fine of Traitours loe:&#13;
    By Iustice due, deseruyng soe.&#13;
&#13;
OF late (alas) the great vntruth&#13;
Of Traitours, how it sped&#13;
Who list to know, shal here Single illegible lettere&#13;
How late allegeance fled.&#13;
If Riuers rage against the Sea.&#13;
And swell with soddeine rayne:&#13;
How glad are they to fall agayne,&#13;
And trace their wonted traine?&#13;
If fire by force wolde forge the fall&#13;
Of any sumptuouse place,&#13;
If water floods byd him leaue of,&#13;
His flames he wyll disgrace.&#13;
If God command the wyndes to cease,&#13;
His blastes are layd full low:&#13;
If God command the seas to calme,&#13;
They wyll not rage or flow.&#13;
All thinges at Gods commandeme~t be,&#13;
If he their state regarde:&#13;
And no man liues whose destinie&#13;
By him is vnpreparde.&#13;
But when a man forsakes the ship,&#13;
And rowles in wallowing waues:&#13;
And of his voluntarie wyll,&#13;
His owne good hap depraues:&#13;
How shal he hope to scape the gulfe?&#13;
How shal he thinke to deale?&#13;
How shal his fansie bring him sound&#13;
To Safties shore with sayle?&#13;
How shall his fraight in fine succede?&#13;
Alas what shall he gayne?&#13;
What feare by storms do make him quake&#13;
How ofte subiecte to payne?&#13;
How sundrie times in Dangers den&#13;
Is throwne the man vnwyse?&#13;
Who climes withouten holde on hye,&#13;
Beware, I him aduize.&#13;
All such as trust to false contracts,&#13;
Or secret harmes conspire?&#13;
Be sure, with Nortons they shal taste&#13;
A right deserued hire.&#13;
They can not looke for better sp_ede,&#13;
No death for such too fell?&#13;
God grant the iustice of the worlde&#13;
Put by the paynes of hell.&#13;
For such a pensiue case it is,&#13;
That English harts did dare&#13;
To passe the boundes of duties lawe,&#13;
Or of their cuntrie care.&#13;
And mercie hath so long releast&#13;
Offendours (God doth know)&#13;
And bountie of our curteous Quene&#13;
Too long hath spared her foe.&#13;
But God, whose grace inspires her harte,&#13;
Wyll not abyde the spight&#13;
Of Rebels rage, who rampe to reach&#13;
From her, her title quight.&#13;
Although shee flowe in pitifull zeale,&#13;
And loueth to sucke no blood:&#13;
Yet God a caueat wyll her lend&#13;
T'appease those Vipers moode.&#13;
A man that sets his house on fire,&#13;
Wyll seke to quench the flame:&#13;
Els from the spoyle some parte conuey,&#13;
Els seke the heate to tame.&#13;
Who s_e a penthouse wether beate,&#13;
And heares a boistrouse wynde:&#13;
But hedefull sasetie of himselfe,&#13;
Wyll force him succour fynde?&#13;
The pitifull pacient Pellican,&#13;
Her blood although sh_e shed:&#13;
Yet wyll she seme her date to end,&#13;
Or care her young be sped.&#13;
The Eagle flynges her yong ones downe&#13;
That sight of sunne refuse:&#13;
Vnperfect fowles she deadly hates,&#13;
And rightly such misvse.&#13;
The Crane wolde flye vp to the Sunne,&#13;
I heard it once of olde:&#13;
And with the kyng of byrdes did striue&#13;
By Fame, I heard it tolde&#13;
And do woe she wolde not fal f[...]e no,&#13;
But higher styll did mou[...]:&#13;
Til past her reach (saith olde reporte)&#13;
Shame made a backe recour&#13;
I touch no Armes herein at all&#13;
But shew a fable wyse:&#13;
Whose morall sence doth repr[1 span missing]&#13;
Of clymers hye the guyse.&#13;
Who buyldes a house of many [1 span missing],&#13;
and laith not ground work[1 span missing]&#13;
But doth ertorte the ground [1 span missing]g,&#13;
His buildyng can not dure[1 span missing]&#13;
&#13;
Who sekes surmising to disp[1 span missing]&#13;
a Ruler sent by GOD:&#13;
Is subiect sure, deuoide of grace&#13;
The cause of his owne rod.&#13;
A byrde that wyll her nest defyle&#13;
By right should loose a wyng:&#13;
And then is shee no slying fowle,&#13;
But slow as other thyng.&#13;
And he that loseth all at games,&#13;
Or spendes in fowle excesse:&#13;
And hopes by haps to heale his harme,&#13;
Must drinke of deare distresse.&#13;
To speake of brydles to restrayne&#13;
This wylfull wayward crewe:&#13;
They care not for the booke of God,&#13;
To Princes, men vntrue.&#13;
To cuntrye, causers of much woe,&#13;
To faithfull fr_endes, a fall:&#13;
And to their owne estates, a styng,&#13;
To others, sharpe as gall.&#13;
O Lorde, how long these Lizerds lurkt,&#13;
Good GOD, how great a whyle&#13;
Were they in hand with feigned harts&#13;
Their cuntrye to defyle?&#13;
How did they frame their furniture?&#13;
How sit they made their tooles:&#13;
How Symon sought our englysh Troie&#13;
To bryng to Romaine scooles.&#13;
How Simon Magus playd his parte,&#13;
How Babilon bawde did rage:&#13;
How Basan bulles begon to bell,&#13;
How Iudas sought his wage.&#13;
How Iannes and Iambres did abyde&#13;
The brunt of brainesicke acts,&#13;
How Dathan, Chore, Abiram s_emd&#13;
To dash our Moyses facts.&#13;
How Romaine marchant set a fresh&#13;
His pardons braue a sale,&#13;
How alwayes some against the Truth&#13;
Wolde dreame a senceles tale.&#13;
Gods vicar from his god receaued&#13;
The keyes to lose and bynd:&#13;
Baals chaplein thoght h{is} fire wo[1 span missing]e&#13;
Such was his pagan mynd.&#13;
Good Lorde how hits the ter[...] their [1 span missing]ts&#13;
That saith such men shall be&#13;
In their religion hot nor colde&#13;
Of much varietie.&#13;
And sundry sorts of sects sur[1 span missing]&#13;
Diuision shall appeare:&#13;
Against the father, sonne sha[1 span missing]ue,&#13;
Gainst mother, daughter [1 span missing]e.&#13;
Is it not come to passe trow you?&#13;
Yea, bastards sure they be,&#13;
Who our good mother Qu_ene [1 span missing]&#13;
Withstand rebelliouslie.&#13;
Can God his vengeance long reta[1 span missing]&#13;
Where his true seruants f_ele&#13;
Iniuriouse spights of godlesse men,&#13;
Who turne as doth a whele?&#13;
No no, his suffryug long (be sure)&#13;
Wyll pay his foes at last:&#13;
His mercye moued once away,&#13;
He shall them quight out cast&#13;
With sentence iust for their vntruth,&#13;
And breakyng of his wyll:&#13;
The fruits of their sedicious s_eds,&#13;
The barnes of earth shall fyll.&#13;
Their soules God wot sore clogd wt crime&#13;
And their posteritie&#13;
Bespotted sore with their abuse,&#13;
And stand by their follie.&#13;
Their liuyngs left their name a shame,&#13;
Their deedes with poyson sped:&#13;
Their deathes a wage for want of grace&#13;
Their honours quite is dead.&#13;
Their flesh to feede the kytes and crowes&#13;
Their armes a maze for men:&#13;
Their guerdon as examples are&#13;
To dash dolte Dunces den.&#13;
Throw vp your snouts you sluggish sorte&#13;
You mumming maskyng route:&#13;
Extoll your exclamations vp,&#13;
Baals chapleines, champions stoute.&#13;
Make sute for pardons, papists braue,&#13;
For traitours indulgence:&#13;
Send out some purgatorie scraps,&#13;
Some Bulls with Peter pence.&#13;
O swarme of Drones, how dare ye styl&#13;
With labouryng B_es contend?&#13;
You sought for home from the hiues,&#13;
But gall you found in end.&#13;
These waspes do wast, their stings be out&#13;
Their spight wyll not auayle:&#13;
These Peacocks proude are naked lefte&#13;
Of their displayed tayle.&#13;
These Turkye cocks iu cullour red,&#13;
So long haue lurkt a loofe:&#13;
The Beare (although but slow of foote)&#13;
Hath pluct his wynges by proofe.&#13;
The Moone her borowed light hath lost,&#13;
Shee wayned as we see:&#13;
Who hoped by hap of others harmes,&#13;
A full Moone once to b_e.&#13;
The Lyon suffred long the Bull,&#13;
His noble mynd to trye:&#13;
Vntyll the Bull was rageyng wood,&#13;
And from his stake did hye.&#13;
Then time it was to bid him stay&#13;
Perforce, his hornes to cut:&#13;
And make him leaue his rageing tunes&#13;
In scilence to be put.&#13;
And all the calues of Basan kynd&#13;
Are weaned from their wish:&#13;
The Hircan Tigers tamed now,&#13;
Lemathon eates no fish.&#13;
Beholde before your balefull eyes&#13;
The purchace of your parte,&#13;
Suruey your sodeine sorrowful sight&#13;
With sighes of dubble harte.&#13;
Lament the lacke of your alies&#13;
Religious rebells all:&#13;
Bewepe that yll successe of yours,&#13;
Come curse your sodeine fall.&#13;
And when ye haue your guiles out sought&#13;
And all your craft approued,&#13;
Peccauimus shall be your song&#13;
Your ground worke is remoued.&#13;
And looke how Nortons sped their wills&#13;
Euen so their sect shall haue,&#13;
No better let them hope to gayne&#13;
But gallowes without graue.&#13;
&#13;
{que} William Gibson.&#13;
&#13;
    Œ_ FINIS.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Language</name>
        <description>Language ballad is printed in</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3751">
            <text>English</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Date</name>
        <description>Date of ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3752">
            <text>1570</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="56">
        <name>Synopsis</name>
        <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3753">
            <text>A ballad commemorating the execution of nobles involved in the Pilgrimage of Grace, a widespread revolt against the rule of Henry VIII. The Pilgrimage of Grace started in late 1536 and finished in early 1537. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stuffed full of animal lore like: 'The Crane wolde flye vp to the Sunne, I heard it once of olde', and seasoned with Biblical and classical allusions, what this exhortation against papistry and treason lacks is hard information. The family name of the Nortons is mentioned three times in connection with the gallows; nothing more specific appears.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="57">
        <name>Notes</name>
        <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3754">
            <text>From &lt;a href="http://stelweb.asu.cas.cz/~slechta/HISTORIE/goodricke/web/Goodricke.html" target="_blank"&gt;The Goodricke Family Files: &lt;/a&gt; Richard Norton, his sons, Christopher and Marmaduke, and his brother Thomas Norton, and about fifty others of noble extraction or of other distinction were tainted of high treason 7 Nov 1569 and their possessions forfeited. Richard Norton fled to Flanders where doubtless he rejoined the Earl of Westmorland, and died there in poverty 9 Apr 1585 (aged 91), the Patriarch of the Rebellion. His brother Thomas was hanged and quartered in the presence of his nephew Christopher at Tyburn on 27 May 1570. The fate on the sons of Richard Norton was as follows: Francis, the eldest, was a fugitive with his father; John, the second, was of Ripon, was not implicated; Edmund, the third, ancestor of the Lords Grantly, was of Clowbeck, Co. York, and died there in 1610, not implicated; William, the fourth, was tried with his uncle Thomas and brother Christopher but was pardoned; George, the fifth, was a fugitive with his father; Thomas, the sixth, died without issue, was not implicated; Christopher, the seventh, was hanged and quartered with his uncle Thomas, at Tyburn, 27 May 1570; Marmaduke, the eighth, pleaded guilty but was pardoned and died at Stranton where he was buried 4th Nov 1594. He was kept a prisoner in the Tower, however, until 1572. Sampson, the ninth, and youngest son, was a fugitive with his father and was at Mechlin in 1571, then a pensioner of the King of Spain. Richard Norton had seven daughters, all well married.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="59">
        <name>Printing Location</name>
        <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3755">
            <text>London by Alexander Lacie, or Henrie Kyrkeham, dwellyng at the signe of the blacke Boye, at the middle North dore of Paules church.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="74">
        <name>Method of Punishment</name>
        <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3757">
            <text>hanging; drawing and quartering</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="62">
        <name>Crime(s)</name>
        <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3758">
            <text>treason</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="63">
        <name>Gender</name>
        <description>Gender of the person being executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3759">
            <text>Male</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="65">
        <name>Execution Location</name>
        <description>Location the condemned was executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3760">
            <text>Tyburn</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="78">
        <name>Composer of Ballad</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="3761">
            <text>William Gibson</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="89">
        <name>Digital Object</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7633">
            <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/2af747668f19f2429168a9e944ab71e4.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="600" height="700"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="83">
        <name>Image / Audio Credit</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7634">
            <text>HuntingtonbLibrary - Britwell, Shelfmark: HEH18305; &lt;a href="https://ebba.english.ucsb.edu/ballad/32269/image" target="_blank"&gt;EBBA 32269&lt;/a&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="93">
        <name>Subtitle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7833">
            <text>The fatal fine of Traitours loe: By Iustice due, deseruyng soe.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="3749">
              <text>A discription of Nortons falcehod Of Yorke shyre, and of his fatall farewel. </text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="52">
      <name>drawing and quartering</name>
    </tag>
    <tag tagId="46">
      <name>hanging</name>
    </tag>
    <tag tagId="42">
      <name>Male</name>
    </tag>
    <tag tagId="44">
      <name>treason</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
