

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1234" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1234?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-15T08:40:06+10:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="786">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/163904e04fe82850090f21d193664fe2.pdf</src>
      <authentication>624874cbc1e740b72379b2320dd7a477</authentication>
    </file>
    <file fileId="787">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/1d1928b799b9915b608689f491c40b10.pdf</src>
      <authentication>3729be76166ba106b78a3d885c8610c7</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="10">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="8001">
                <text>Dutch Execution Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="33">
    <name>Execution Ballad</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="93">
        <name>Subtitle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8147">
            <text>die op Zaterdag de 12 September, 1716, te Amsterdam zijn gestorven, met Namen : Otto, gerabraakt. Barent Voornagel, gerabraakt. Jan Oost-Inje, gerabraakt. Christian de Speelman, gerabraaket. Jan de Boer, gehangen. Breder te lezen of te zingen.&#13;
Op de wys: Van’t Meisje van Bergen.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="5">
        <name>Transcription</name>
        <description>Transcription of ballad lyrics</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8148">
            <text>&lt;div style="width:45%;padding:0 10px 0 0;float:left;"&gt;
&lt;p&gt;Otto, gerabraakt.&lt;br /&gt;Ach wat heb ik bedreven, &lt;br /&gt;Aanhoort my naar geklag, &lt;br /&gt;ik moet op’t kruis myn leven, &lt;br /&gt;Eindigen dezen dag, &lt;br /&gt;Door al myn kwaad en boos bedryven,&lt;br /&gt;Moet ik een spiegel zyn,&lt;br /&gt;ô Heer laat het hier blyven,&lt;br /&gt;Ontfangt de ziel van myn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Barent Voornagel, gerabraakt.&lt;br /&gt;Ik die de straf des Heeren, &lt;br /&gt;heb in ‘t Rasphuis beproeft, &lt;br /&gt;Ging my tot erger keeren,&lt;br /&gt;Met menig snood geboeft,&lt;br /&gt;‘t Kwaad door my in de Meer bedreven,&lt;br /&gt;En omtrent Amstelveen;&lt;br /&gt;Doet myn laten op ‘t kruis ‘t Leven,&lt;br /&gt;Spiegelt u groot en kleen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jan Oost-Inje, gerabraaakt.&lt;br /&gt;Aanschouwers altemalen,&lt;br /&gt;Ziet een Oost-Indies Vaar,&lt;br /&gt;Die op ‘t kruis zal betalen, &lt;br /&gt;Voor uwen oogen klaar;&lt;br /&gt;Zyn kwaad in Diemermeer bedreven, &lt;br /&gt;En weg van Amstelveen, &lt;br /&gt;Heer wil myn zonden vergeven, &lt;br /&gt;Ontsangt myn ziel met een.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christiaan de Speelman, Gerabraakt.&lt;br /&gt;Heer ik kom hier getreden, &lt;br /&gt;Met een bedroefde toon, &lt;br /&gt;Kroon met barmhartigheden,&lt;br /&gt;Myn ziel in uwen troon, &lt;br /&gt;Laat het kneusen van myn leden,&lt;br /&gt;Myn gantsche straffe zyn:&lt;br /&gt;Toekykers spiegelt u heden,&lt;br /&gt;Houd u handen ryn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Klein of Mooi Pietje, Gerabraakt. &lt;br /&gt;O! Kruis daar ik myn leven,&lt;br /&gt;Voor alle oogen klaar, &lt;br /&gt;Aan God zal overgeven, &lt;br /&gt;Ontfangt myn ziel hier naar,&lt;br /&gt;Laat als de moordenaar gepresen,&lt;br /&gt;Myn ziel in uwen troon, &lt;br /&gt;By u Heer doch welkom wezen, &lt;br /&gt;Zoo acht ik dat geen loon.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacobus Buys, Gehangen.&lt;br /&gt;Wat baat nu al de weelden,&lt;br /&gt;wat baat myn geld en goed,&lt;br /&gt;dat ik door ‘t steelen deelden,&lt;br /&gt;Daar ik nu sterven moet, &lt;br /&gt;ô Jonkheid gy ziet nu het enden,&lt;br /&gt;Van my gesponne draad, &lt;br /&gt;ô God doet myn ziel dog wenden, &lt;br /&gt;Tot uw genaden staat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jan de Boer, Gehangen.&lt;br /&gt;Ik heb heel jong begonnen,&lt;br /&gt;Myn leertyd was niet uit, &lt;br /&gt;Doch is myn draad volsponnen:&lt;br /&gt;Waarom ik als een Guit, &lt;br /&gt;Moet hangen om myn kwalyk leven,&lt;br /&gt;Spiegelt u algemein, &lt;br /&gt;Wilt na de raad uws Ouders leven. &lt;br /&gt;En houd u handen ryn.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aanschouwers neemt exempel? &lt;br /&gt;Aanziet myn doodbed straf, &lt;br /&gt;Ach ik betre de drempel, &lt;br /&gt;Van myn benauwde graf:&lt;br /&gt;Ik plag te spitten en te graven,&lt;br /&gt;Of ik wou in de Aart, &lt;br /&gt;Maar ik ben, ô Slaaf der flaven,&lt;br /&gt;Dit door myn doen niet waart.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alle Gelyk.&lt;br /&gt;Spiegelt u al te zamen?&lt;br /&gt;Die om ons Zonden snood,&lt;br /&gt;Voor u en God ons schamen, &lt;br /&gt;Door een schandigen dood;&lt;br /&gt;Bid voor ons dewyl wy nog leven?&lt;br /&gt;Dat God in eeuwigheid?&lt;br /&gt;Onze misdaat wil vergeven?&lt;br /&gt;En onze ziel bevryd.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div style="width:45%;padding:0 10px 0 0;float:right;"&gt;
&lt;p&gt;Otto, broken on the wheel &lt;br /&gt;Oh what have I done,&lt;br /&gt;Hear my pleas,&lt;br /&gt;I must on the cross end my life this day,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Due to my evil and bad actions,&lt;br /&gt;I must be a mirror,&lt;br /&gt;O lord let this be the end of it,&lt;br /&gt;Receive this soul of mine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Barent Voornagel, broken on the wheel&lt;br /&gt;I, who have endured the punishment of the Lord in the correctional facility,&lt;br /&gt;Turned myself to worse,&lt;br /&gt;With many evil deeds,&lt;br /&gt;Evil, by me, was practiced more and more,&lt;br /&gt;And around Amstelveen;&lt;br /&gt;Leave my life on the cross,&lt;br /&gt;Reflect upon yourself, big and small.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jan Oost-Inje, broken on the wheel &lt;br /&gt;Onlookers all together,&lt;br /&gt;See an East-Indian father,&lt;br /&gt;Who on the cross will pay,&lt;br /&gt;Before your ready eyes;&lt;br /&gt;His evil done in Diemermeer,&lt;br /&gt;And away from Amsterlveen,&lt;br /&gt;Lord will you forgive my sins,&lt;br /&gt;Receive my soul at once.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Christiaan de Speelman, broken on the wheel&lt;br /&gt;Lord I come treading here,&lt;br /&gt;With a saddened tone,&lt;br /&gt;Crown with compassion,&lt;br /&gt;My soul in your throne,&lt;br /&gt;Let it bruise my limbs,&lt;br /&gt;My deserved punishment it is:&lt;br /&gt;Spectators reflect on your present,&lt;br /&gt;Keep your hands clean.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Klein of Mooi Pietje, broken on the wheel&lt;br /&gt;O! Cross where I my life,&lt;br /&gt;In front of your ready eyes,&lt;br /&gt;Will surrender to God,&lt;br /&gt;Receive my soul hereto,&lt;br /&gt;Let as the murderer be praised,&lt;br /&gt;My soul in your throne,&lt;br /&gt;With you Lord be welcome,&lt;br /&gt;So I do not consider that a reward.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacobus Buys, Imprisoned&lt;br /&gt;How good does al that wealth,&lt;br /&gt;How do money and things benefit me,&lt;br /&gt;That I by stealing manifested,&lt;br /&gt;Where now I have to die,&lt;br /&gt;O youthfulness you now see the end,&lt;br /&gt;Of my spun thread,&lt;br /&gt;O God do turn my soul,&lt;br /&gt;To your compassionate state.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jan de Boer, hung.&lt;br /&gt;I started very young,&lt;br /&gt;My apprenticeship was not done,&lt;br /&gt;And yet my thread is fully spun:&lt;br /&gt;This is why I, like a rogue,&lt;br /&gt;Must hang for my sorrowful life,&lt;br /&gt;Reflect upon yourself in general,&lt;br /&gt;Live by the advice of your parents.&lt;br /&gt;And keep your hands clean.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Spectators take example?&lt;br /&gt;See my stiff deathbed,&lt;br /&gt;Oh I enter over the threshold,&lt;br /&gt;Of my narrow grave:&lt;br /&gt;I raggedly delve and dig,&lt;br /&gt;As much as I wanted in the earth,&lt;br /&gt;But I am, o Slave of slaves,&lt;br /&gt;Not worth it because of my actions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All together&lt;br /&gt;Reflect yourselves all together?&lt;br /&gt;Who because of our evil sins,&lt;br /&gt;Are embarrassed to you and God,&lt;br /&gt;By a disgraceful death;&lt;br /&gt;Pray for us whilst we still live?&lt;br /&gt;That God in eternity?&lt;br /&gt;Our crime will forgive?&lt;br /&gt;And free our soul.&lt;/p&gt;
Translation by Rena Bood&lt;/div&gt;
&lt;div style="clear:both;"&gt; &lt;/div&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="56">
        <name>Synopsis</name>
        <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8149">
            <text>Barend Voornagel, Jan Oost-Inje, Christiaan de speelman, Klein ofMooi Pietje, Jacobus Buys, Jan de Boer terechtstelling / doodstraf 1716 / Amsterdam / Otto &lt;-&gt; / Barend Voornagel, Jan Oost-Inje, Christiaan de speelman, Klein of Mooi Pietje, Jacobus Buys, Jan de Boer</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Date</name>
        <description>Date of ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8150">
            <text>1716</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="57">
        <name>Notes</name>
        <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8151">
            <text>Translation notes: &#13;
1. In modern Dutch feeling ‘geradbraakt’ means feeling physically exhausted because of great exertion. However, in the early-modern period, ‘radbraken’ was a form of punishment where a person would be tied down and an executioner would break their limbs with a rod or bar (both the lower arms and legs and the thighs and upper-arms). &#13;
2. ‘Oost-Inje’ refers to East-India.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="89">
        <name>Digital Object</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8152">
            <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/163904e04fe82850090f21d193664fe2.jpg" frameborder="0" scrolling="no" width="350" height="450"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/1d1928b799b9915b608689f491c40b10.jpg" frameborder="0" scrolling="no" width="350" height="450"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="83">
        <name>Image / Audio Credit</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8153">
            <text>&lt;span&gt;Pamphlet: Utrecht, Uitgeverij Het Spectrum (uitgave), &lt;span&gt;3978 10 c A Wouters/2. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.liederenbank.nl/liedpresentatie.php?zoek=140107&amp;amp;lan=nl"&gt;Nederlandse Liederenbank&lt;/a&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="75">
        <name>Set to tune of...</name>
        <description>Melody to which ballad is set.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8154">
            <text>Van’t Meisje van Bergen.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="94">
        <name>Image notice</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8514">
            <text>Full size images of all song sheets available at the bottom of this page.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8146">
              <text>HET REGT OF JUSTITIE AAN 7 MISDADIGERS</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="291">
      <name>Dutch</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
