

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1215" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1215?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T20:11:54+10:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="712">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/f448d81ab3c4c98c28f133ad3c688319.tif</src>
      <authentication>4a66d7f5ac717fc40fad4b4a76d9a357</authentication>
    </file>
    <file fileId="713">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/e51557db68e60366535cd3463f1b18d6.tif</src>
      <authentication>b5852aa898b4d727c94324939f313fe2</authentication>
    </file>
    <file fileId="714">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/8edf4c4341ee9d4340be118551e0b1a7.tif</src>
      <authentication>fd52cb9d85fead057f965d2a628f3c3f</authentication>
    </file>
    <file fileId="715">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6616efac0a43d5f098dcc0f8f35e1e72.tif</src>
      <authentication>6bb08dce3485f2b310ff36285e67fb2c</authentication>
    </file>
    <file fileId="716">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/a45e6267fe93fe84402c9fc5a6ece7ff.tif</src>
      <authentication>0ac054a82fddab4eaa04bd91c4edcbc1</authentication>
    </file>
    <file fileId="717">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/24b40e0a2c23a19cfc650f1da7791322.tif</src>
      <authentication>f21851904facda194488309080c9102f</authentication>
    </file>
    <file fileId="718">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/7466260ab0fca8b17d56379856e96066.tif</src>
      <authentication>dc4ef4773bec05830f1f94f864d4ba8c</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5198">
                <text>German Execution Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="33">
    <name>Execution Ballad</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="75">
        <name>Set to tune of...</name>
        <description>Melody to which ballad is set.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7744">
            <text>Pomey, Pomey, ihr Polen&#13;
(cf. Avery Gosfield re Jewish Italian songs)</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="59">
        <name>Printing Location</name>
        <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7745">
            <text>Erstlich getruckt zu Franckfurt</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="56">
        <name>Synopsis</name>
        <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7746">
            <text>multiple witches burned</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="74">
        <name>Method of Punishment</name>
        <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7747">
            <text>burning</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="62">
        <name>Crime(s)</name>
        <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7748">
            <text>witchcraft</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="63">
        <name>Gender</name>
        <description>Gender of the person being executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7749">
            <text>multiple</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Date</name>
        <description>Date of ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7750">
            <text>1603</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="65">
        <name>Execution Location</name>
        <description>Location the condemned was executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7751">
            <text>multiple (German Lands)</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="84">
        <name>Tune Data</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7755">
            <text>Mentioned in: Avery Gosfield 2014,&lt;a href="https://brill.com/view/journals/ejjs/8/1/article-p9_3.xml" target="_blank"&gt; &lt;em&gt;I Sing it to an Italian Tune...&lt;/em&gt; Thoughts on Performing Sixteenth-Century Italian-Jewish Sung Poetry Today&lt;/a&gt; </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="5">
        <name>Transcription</name>
        <description>Transcription of ballad lyrics</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7756">
            <text>Merckt auff was ich will singen&#13;
Ir Christen jung unnd alt&#13;
Von Wunderlichen dingen&#13;
So sich gar manigfalt&#13;
in Teueschemlandt begeben hat&#13;
In manchem ort in mancher Statt&#13;
mit Hexenwethern frey&#13;
sing ich on alle schey.&#13;
&#13;
Ein Berg wie ich vernommen&#13;
Ist meniglich bekandt&#13;
Sind sie zusamen kommen&#13;
Im Spessert wirt es gnandt&#13;
Der Hexenweiber jung und alt&#13;
Das mah nit alles zehlen kundt&#13;
Ihr anschlag endelich war&#13;
Alls zu erfröhern gar. &#13;
&#13;
Sie theren ranzen und springen&#13;
Die Hexen jung und alt&#13;
Under denselben dingen&#13;
Neun-hundert der gestalt&#13;
Die kunst nicht länger dann ein Jar&#13;
Mit Zauberen getriben zwar&#13;
dardurch wil Weib und Mann&#13;
All lahm gemachet han. &#13;
&#13;
Ir König mich verwundert&#13;
In anferleget hat&#13;
Das sollen die Neunhundert&#13;
Diß Jar ohn alle gnad&#13;
der Kinder so vil bringen umb&#13;
Als irer seyen in der Summ&#13;
Auch heissen Wein unnd Korn&#13;
Alles erfrören thon. &#13;
&#13;
Als sie wider auffsassen&#13;
Führ ein jede in ir Land&#13;
Zu Füchssen unnd zu Hasen&#13;
Sie sich gemachet hand&#13;
auch wie die schwarzen Raben sein&#13;
Geflogen auff di schaff und schwein&#13;
die müsten sterben all &#13;
Da sie auffsassen bald. &#13;
&#13;
Man thüt ir vil verbrennen&#13;
In manchem Land fürwar&#13;
groß ubels thons bekennen&#13;
So sie getriben zwar&#13;
Wie dann kürzlich geschehen ist&#13;
An der Bolnischen Stäng gar wol bewist&#13;
Jetzt will ich zeygen an&#13;
Was sie bekennet han. &#13;
&#13;
Ein junges Schwein mercket eben&#13;
Sie außgenommen kan&#13;
allerley Frücht darneben&#13;
Haben sie drein gethan&#13;
Und es da eingenäht geschwind&#13;
Zugleich wie ein Sechswochens kind&#13;
zum Meßner glauffen dar&#13;
Das er soll leuten zwar. &#13;
&#13;
Der Meßner kam geschwindt&#13;
Und wolt leuthen dem Kindt&#13;
Kein Glock wolt da nit klingen&#13;
Das war ein seltzam ding&#13;
das kinlin man besehen that&#13;
Ein junges schwein wol an d’stat&#13;
Die Weiber auß gfüllt hett&#13;
Mit ab?erley Gerreyd.&#13;
&#13;
Man nam die Weiber gfangen&#13;
Da haben sie bekandt&#13;
Wann es ihn wer angangen&#13;
Solt in dem gangen land&#13;
Weder Wein noch Korn gerathen sein&#13;
Sondern erfroren inn gemein&#13;
Darauff man sie auch hat&#13;
Verbrennet an der stat. &#13;
&#13;
Damit ichs turz beschliesse&#13;
Und komme zum Anfang&#13;
Bitt laßt euchs nicht verdriessen&#13;
Hört noch ein selzam ich wang&#13;
So sich in Aschenburg ? Statt&#13;
Newischen zu getragen hat&#13;
mit diser Hexen schaar&#13;
Wie ir solt hörent zwar.&#13;
&#13;
Ein K?fraw mit verlangen&#13;
zum Ochssen gwohnet hat&#13;
Drey Burger kamen gangen&#13;
auff einen Abentspat&#13;
Ein Maß wein haben sie begert&#13;
Ettwas zü essen ohn gefehr&#13;
Ein richt Kramats rögel zür &#13;
Man in aufficken thut. &#13;
&#13;
Als sie nun hetten gessen&#13;
Unnd alle waren faart&#13;
der ein thets nit vergessen&#13;
Ein Vogel auffheben that&#13;
als er nun komment thet zü hauß&#13;
Den Vogel er thet ziehen rauß&#13;
Da wars ein Ratt mit eim langen schwanz&#13;
Das war ein selzamt schanz.&#13;
&#13;
Von herzen thet erschröcken&#13;
Gieng zü sein Gesellen hin&#13;
Die sach ihn thet entdecken&#13;
Darauff sie schnell unnd gschwind&#13;
Zur Würtin wider kamen ein&#13;
hiessen in tanzen ein Maß wein&#13;
Darzu mit freyem Müt&#13;
Ein Richt Kramats vögel güt.&#13;
&#13;
Die Würtin die thet bringen&#13;
mehr Vögel ohne granz&#13;
Die Gäst namens geschwindt&#13;
Und giengen auß dem Hauß&#13;
Das bracht der Wirtten groß gefahr&#13;
Ratten mit langen Schwänzen zwar&#13;
man zergts der Oberkeit an&#13;
Die Wütrtin man gsangen nam. &#13;
&#13;
Man thet sie gar bald fragen&#13;
Peinlichen an der stett&#13;
Da thet sie alles sagen&#13;
wie sie gei?set het&#13;
Uber Sechshundert gulden bat&#13;
Auß Ratten unnd auch Raupen zwar&#13;
Darzu wil Wein unnd Korn&#13;
Alles erfrören thon. &#13;
&#13;
Weitter müß ich berichten&#13;
Zu Dipperg in der Statt&#13;
von Wunderselzam gschickten&#13;
So sich zutragen hat&#13;
Etlich Weiber man gfangen nam&#13;
welches verdroß gar sehr ir Mann&#13;
darauß kam grosse klag&#13;
Ir leben es kostet hat. &#13;
&#13;
Die Wether thet man verhören&#13;
Man wolt nicht recht mit dran&#13;
die Männer theten wöhren&#13;
Den Bischoff mans zeygt an&#13;
Man solt die Weiber wie ich bericht&#13;
Doch lassen gehn sie weren nicht&#13;
Under diser Hexen schar&#13;
Der bericht ihn wider war.&#13;
&#13;
Man solt sie recht hernommen&#13;
Wie ander Weiber zwar&#13;
Das thet verdriessen die Männer&#13;
sie giengen gar baldt dar&#13;
Unnd schriben ein Supplication&#13;
Den Kirchner gabens güten lon&#13;
Den brieff den solt er gan&#13;
An Sogen schlagels an. &#13;
&#13;
Der sach thet man nachfragen&#13;
Als man den brieff vernam&#13;
Auff den Kirchner kam die klage&#13;
Hett den brieff gschlagen an&#13;
Man leget ihn gefangen bhend&#13;
Da bekendt er auch gleich am end&#13;
Wer in het schreiben thon&#13;
Das bracht in bösen lohn. &#13;
&#13;
Man nam die Männer gfangen &#13;
Ein Kupfferschmid es war&#13;
ein Beck auch mit verlangen&#13;
Das bracht ihn groß gefahr&#13;
Da thetens bekennen für jederman&#13;
Den Bischoff woltens erschossen han&#13;
Oder eim andern geben lohn&#13;
Der es für sie hett thon. &#13;
&#13;
Das Urtel wurd den Männern&#13;
Das man sie Viertheilen solt&#13;
Die Weiber auch verbrennen&#13;
Das war ein böser Sold&#13;
Weil sie ihr Churfürstliche gnad&#13;
Täglichen darzu früh und spat&#13;
Nach leib un leben schon&#13;
Wolten gestellet hon. &#13;
&#13;
Zu Ostum wirdt auch gefangen&#13;
Ein Wirt wie ich euch sag&#13;
Hört weiter mit verlanngen&#13;
Was erbekennet hat&#13;
Wil Weins hab er erfrören thün&#13;
Auch Menschen unn Viech gemachet lam&#13;
Viel selzam sachen mehr&#13;
Hat er bekennet her. &#13;
&#13;
Zu Künzhofen an der Tauber&#13;
auch Weiber hat verbranndt &#13;
möcht einem doch wol grawen&#13;
Was sie haben bekannt&#13;
Viel Korn und Wein habens erfröhrt&#13;
Auch manches Mütterkind erlämt&#13;
Mit salben die sie han&#13;
Die Leuth gestrichen an. &#13;
&#13;
Noch eins müß ich anzeygen&#13;
Ich kans nit underlan&#13;
Ein Sprithet man in geigen&#13;
Auff irem Hexen blan&#13;
Derseln ein zerrißnen Muzen hett&#13;
Der Teuffel kam bald an der stett&#13;
Gib du dein Muzen mir&#13;
Ein Manttel gib ich dir. &#13;
&#13;
Den Mantel im thet umbhencken&#13;
Damit trat stolz zu hauß&#13;
und leget in auff die bänckhe&#13;
Gieng zu Bet ohne grauß&#13;
Als er des morgens auff thet stan&#13;
Den Mantel recht wolt schawen an&#13;
Da wars ein gschundner S/Gaul&#13;
Die Zotten hiengen im umbs Maul. &#13;
&#13;
Ein Sackpfeiff im auch het geben&#13;
die wolt er rüsten zu&#13;
Als er sie thet besehen&#13;
Und auch lügen darzu&#13;
Da wars ein schwarze dürrt Raz&#13;
Er warff sie nider das es schmazt&#13;
Darumb sich jederman&#13;
Mag fleißig hüten thon. &#13;
&#13;
Die sach thüt recht bedencken&#13;
Ihr Christen jung und alt&#13;
Dann das find selzam schwenckt&#13;
Den Teuffel manigfalt&#13;
Laßt euch nicht so verführen thon&#13;
Jesum Christum thüt rüffen an&#13;
Das er uns helff auß aller not&#13;
Ewiglich hie und dort&#13;
Amen. &#13;
&#13;
Erstlich getruckt zu Franckfurt. 1603.&#13;
</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="83">
        <name>Image / Audio Credit</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8002">
            <text>VD17 1:691858R, SBB-PK Berlin: Ye 5581. &lt;a href="https://gso.gbv.de/DB=1.60/SET=4/TTL=1/SHW?FRST=2" target="_blank"&gt;VDLied Digital.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="93">
        <name>Subtitle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8374">
            <text>Von etliche[n] Hexen oder Unholden/ welche man kürtzlich im Stifft Mäntz/ zu Ascheburg/ Dipperck/ Ostum/ Rönßhoffen/ auch andern Orten/ verbrendt/ was Ubels sie gestifft/ und bekandt haben : Im Thon: Pomey/ Pomey/ ihr Polen/ [et]c. </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="89">
        <name>Digital Object</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8890">
            <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/f448d81ab3c4c98c28f133ad3c688319.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="400" height="600"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/e51557db68e60366535cd3463f1b18d6.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="400" height="600"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="94">
        <name>Image notice</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8891">
            <text>Full size images of all ballad sheets available at the bottom of this page.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="7743">
              <text>Ein Warhafftige Zeitung.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="48">
      <name>burning</name>
    </tag>
    <tag tagId="293">
      <name>German</name>
    </tag>
    <tag tagId="86">
      <name>witchcraft</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
