

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1177" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1177?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-29T19:05:52+10:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="467">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/32b1c69605846add7cfa6dd9500e0816.JPG</src>
      <authentication>ac9d7b78b707ea69b5f22e84929a6211</authentication>
    </file>
    <file fileId="468">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/c018e0af835bce0655dd8e2b761537cb.JPG</src>
      <authentication>f5ea254e1466b464933d437e178406a7</authentication>
    </file>
    <file fileId="469">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/b0938e849c4e5852fa2b46deb2d96b8a.JPG</src>
      <authentication>20efc3adac1c4f7980ee954a971e87e6</authentication>
    </file>
    <file fileId="470">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/a94a461344ca15cad004736e46688c92.JPG</src>
      <authentication>f2f6f1ad3c4e365009eaf45a5396f389</authentication>
    </file>
    <file fileId="471">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/b76cc3b930897aaddee247e3efd3bd5e.JPG</src>
      <authentication>c2dedc2c428bf3920022e10cfad16124</authentication>
    </file>
    <file fileId="472">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/cc4bdd5b015bb76e211fcaeb71695225.JPG</src>
      <authentication>4ef796334a3c84abbd18aafdfdb48504</authentication>
    </file>
    <file fileId="473">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/6ea34d9974dc2c88fe43fb94a58e48b2.JPG</src>
      <authentication>b226d1675c01315f36f8d42021b0c44b</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5199">
                <text>Italian Execution Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="33">
    <name>Execution Ballad</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="75">
        <name>Set to tune of...</name>
        <description>Melody to which ballad is set.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6932">
            <text>ottava rima</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Language</name>
        <description>Language ballad is printed in</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6933">
            <text>Italian</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Date</name>
        <description>Date of ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6934">
            <text>1618</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="56">
        <name>Synopsis</name>
        <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6935">
            <text>A schoolmaster in Pesaro murders his pupil and cuts him into 8 pieces. One song in third person voice followed by song in first person voice of school master.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="74">
        <name>Method of Punishment</name>
        <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6936">
            <text>breaking on the wheel?</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="62">
        <name>Crime(s)</name>
        <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6937">
            <text>murder</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="65">
        <name>Execution Location</name>
        <description>Location the condemned was executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6938">
            <text>Pesaro</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="59">
        <name>Printing Location</name>
        <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6939">
            <text>Posto in luce per L. P.&#13;
In Pesaro, &amp; in Bologna, per Gio; Paolo Moscatelli, 1618.&#13;
</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="5">
        <name>Transcription</name>
        <description>Transcription of ballad lyrics</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6940">
            <text>O’Sommo Iddio, quanto il nemico astuto&#13;
Procaccia, d’ingannar l’humana gente,&#13;
E’l ben che noi facciamo sia perduto,&#13;
Investiga, e cerca l’astuto serpente,&#13;
Io voglio un caso horrendo, c’hò veduto&#13;
(A Dio piacendo) contar à la gente.&#13;
Come per tutt’hormai la fama vola,&#13;
D’un povero meschin Mastro da Scola.&#13;
&#13;
Costui haveno gran desio d’udire,&#13;
Che la sua fama pervenisse à buoni,&#13;
Pronto si pose e con un grand’ardire&#13;
A’ far che quella por tutto risuoni;&#13;
Ma tosto il cor voltò, state à sentire,&#13;
Quello ch’avviene à chi dispregia i doni&#13;
Del Sommo Iddio; poiche gl’entrò nel petto&#13;
D’uccider di sua mano un gionanetto.&#13;
&#13;
Essendo il gentil figlio, hormai salito,&#13;
Mediante sue virtuti à tant’altezza,&#13;
Che’l Mastro superar si vide ardito,&#13;
Mostrando chiaro sua natura avvezza&#13;
Apprender tutto; ma da quel tradito&#13;
Fù con gran crudelta, e scelleratezza:&#13;
Onde nè segui poi, che di quell’empio&#13;
Si fece à tutt’il popol chiato essempio.&#13;
&#13;
Vedendo quell’esperto giovanetto,&#13;
Che’l Precettore suo no’l può vedere&#13;
Lascia la Scola, e volta l’intelletto&#13;
Verso cupido, e in cose più leggiare:&#13;
Il Mastro, che d’invidia ha colmo il petto&#13;
Anch’ei cosi vuol far fuor del dovere&#13;
Con la propria sua amata, e lei gentile&#13;
Quello discaccia come infame, e vile.&#13;
&#13;
Non sà più come far quel scelerato,&#13;
E la gran rabbia tutto dentro il rode;&#13;
Poiche ne la dottrina superato&#13;
Si trova, &amp; in amar dal giovin prode:&#13;
Ma pensa, che quel figlio cestumato&#13;
Uccider vuol, come si vede, &amp; ode,&#13;
E sempre và pensando ( ò caso strano)&#13;
Come uccider lo possa l’inhumano.&#13;
&#13;
E gli sapeva, ch’era suo costume&#13;
Dopo’l disnar di riposarsi un poco,&#13;
E mentre’l figlio l’uno, e l’altro lume&#13;
Hà chiuso il tradito a poco, a poco.&#13;
A’ quel s’accosta, ch’à narrar’un fiume&#13;
Di lagrime faria si crudo gioco&#13;
Con una mano ne’ bei crin l’afferra,&#13;
E l’altra co’l raso la gola i serra.&#13;
&#13;
Da l’estremo dolor, quel gentil figlio,&#13;
Svegliato alza la testa, e la man pone&#13;
Sopra del taglio già fatto vermiglio,&#13;
E sol con cenni mosso à compassione&#13;
Havria una Tigre, e pur bagnava il ciglio&#13;
Quasi dicendo al suo Rabi Nerrone;&#13;
Poiche nel cader suo si vide impresso&#13;
La forma de la man nel sangue istesso.&#13;
&#13;
E visto c’hebbe il traditor disteso,&#13;
L’innocente figliuolo, si ritira,&#13;
E ne l’animo suo stava sospeso,&#13;
Che far dovesse: pur ritorna, e mira&#13;
Il corpo, e poi lo leva sù di peso,&#13;
Pensando al caso rio, piange, e sospira,&#13;
Ma si risolue, e pria chè da lui parti&#13;
Spogliarlo, e pei quel far in otto quarti.&#13;
&#13;
Quarli portava poi sotto la veste&#13;
Fuori della Citta de ad uno, ad uno&#13;
In un loco desorto, over alpeste,&#13;
Dove habitar non vede huomo alcuno&#13;
Senza punto pensar, che manifeste&#13;
Son l’opre nostre à Dio, ch’e Trino, &amp; uno&#13;
Nasconde il figlio in seno à la gran Madre,&#13;
Acciò non vadi tal notitia al Padre.&#13;
&#13;
Quello non tarda à licentiar’il resto&#13;
De’suoi Scolari con finta occasione&#13;
Di far’un viaggio tutto afflitto, e mesto&#13;
Fin’à Loreto sol per gran passione,&#13;
Ch’ei sentiva nel cuor tanto molesto&#13;
D’haver fatta si perfida uccisione,&#13;
Di là si parte, e pensa esser sicuro;&#13;
Ma fù preso (oh caso iniquo, e duro.)&#13;
&#13;
Essendo ito in altra terra à fare&#13;
Pur l’essercitio del Mastro da Scola,&#13;
Va giorno essendo andate à comperare&#13;
Diversissime cose; ma una sola&#13;
Trovò, che gli mancava per mangiare,&#13;
Votendo in tutto satisfar la gola,&#13;
Quella comoprando, arrivò quei Mercanti,&#13;
Che per il morto figlio fer gran pianti.&#13;
&#13;
Fù da lor conosciuto prestamente;&#13;
Ben che forma diversa havesse preso,&#13;
Chiamata la Giustitia immantinente,&#13;
Acciò da quella fusse ligato, e preso,&#13;
Il Capitano arriva, e’l suo Tenente,&#13;
Frà li quali fu molto vilipeso&#13;
Gridando ad alta voce, mi fan torto,&#13;
Non mi stringete più, hoime son morto.&#13;
&#13;
Gionto, che fù dinanzi al Tribunale&#13;
Della Giustitia, gli danno il tormento&#13;
Per chiarii si s’havea commesso il male,&#13;
Ose’l gran querelato à tradimento;&#13;
Ma non si tosto si senti far male,&#13;
Che’l tutto confessò senz’ altro stento,&#13;
E di nuovo tornerno à far l’essame,&#13;
E poi fù condennato à morte infame.&#13;
&#13;
Si racoglie in se stesso, e si ritira,&#13;
Pensando al crudo annuntio, che gli è dato,&#13;
E’l grave fallo suo piange, e sospira;&#13;
Poiche per quello à morte è condennato,&#13;
Che sia lasciato di prigione; aspira,&#13;
Tanto, che và in quel luoco abbandonato,&#13;
Dove sottrè quei quarti del figliuolo,&#13;
E scoprirli à sua man con grave duolo.&#13;
&#13;
Di nuovo ricondotto à la prigione&#13;
Dimanda in cortesia carta, &amp; inchiostro,&#13;
Perche vuol far palese à le persone&#13;
Quanto fragile sia il viver nostro;&#13;
Cosi fece un lamento che Nerone&#13;
Indolcito haveria, com’hor vi mostro,&#13;
Poiche il pover meschin piangendo forte&#13;
Vien dato in preda al Boia, e va à la morta.&#13;
IL FINE.&#13;
&#13;
LAMENTO&#13;
Del detto Mastro con i suoi Membri, e cominciò dal Cuore.&#13;
&#13;
O Crudo Cuore mio, perche pensasti&#13;
Di commetter’ error tanto crudele?&#13;
Perche voi occhi traditor mirasti,&#13;
E cagioni tosti poi c’hor mi querele?&#13;
Ditemi orecchie voi, perche ascoltasti?&#13;
Voi bocca e naso non gustaste fele&#13;
Più tosto che permettere c’habbia fatto&#13;
Cosa che perir poi il fà in un tratto.&#13;
&#13;
O mani traditrici ò piedi ingrati&#13;
Non fosti voi cagion del mio languire?&#13;
Forte pur dianzi da me tanto amati,&#13;
Et hora insieme ci convien perire;&#13;
Voi gambe, che quegli altri membri ingrati&#13;
Portasti alla Giustitia trasgredire&#13;
Il corpo lamentar si può e la schena,&#13;
Che condotti gli havete à tanta pena.&#13;
&#13;
In somma lamentare, e non à torto&#13;
Mi posso con ragione giusta, e vera&#13;
Di tutti voi ch’incambio di conforto&#13;
Voi mi fate veder l’ultima sera,&#13;
Se voi sete cagion ch io giaccia morto,&#13;
Vostra allegrezza non sarà già vera:&#13;
Poiche consentienti al trasgredire&#13;
Pria fosti, sarete anco al gran martire.&#13;
&#13;
Pio havessi tempo di narrar mia vita&#13;
Un’intiero volume vorret fare,&#13;
Ma sento un discipline, che m’invita,&#13;
Ch’io m’i debba al supplicio apparechiare,&#13;
E sento l’alma mia tutta smarrita,&#13;
E tre mante poi ch’hà d’abbandonare&#13;
Il corpo e lui ancor grave dolore&#13;
Sente per sua pietade, e grande amore.&#13;
&#13;
Già cha (mal grado mio) hor mi conviene&#13;
Finir il mio lamento in pene, e guai&#13;
Sento che’l sangue si gela in le vene,&#13;
Perch’è vicina la mia morte hormai,&#13;
Io prego il Sommo Dio, che tante pene&#13;
Non sian ragione de gli eterni guai,&#13;
Ma che lo spirito mio al Ciel ritorni,&#13;
Dove (piacendo a lui) stanzi e soggiorni.&#13;
&#13;
Cosi vi prego tutti, ò circostanti,&#13;
Ch’à l’atio, e à la passion non date albergo,&#13;
Che l’esperienza havete hormai di tanti,&#13;
Quali hanno le virtudi poste à tergo,&#13;
E la lor mala fin pensar inanti,&#13;
Non voler com’ anch’io: onde sommergo,&#13;
Vi prego adunque con doglia infinita&#13;
A viver di memeglio in questa vita.&#13;
&#13;
A te mi volto, ò Redentor del Mondo,&#13;
Venia chiedenao de’ peccati miei,&#13;
Tù conosci c’hà it cor contrito, e mondo,&#13;
Se tale è il mio, perdona i falli rei,&#13;
Ti prego non guardar ch in questo Mondo&#13;
Io non facessi quello, che dovei,&#13;
E insieme prego ancor’il Padre Eterno,&#13;
Per sua bontà, mi scampi dall’Inferno.&#13;
IL FINE.&#13;
&#13;
&#13;
&#13;
</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="93">
        <name>Subtitle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8387">
            <text>D’un Mastro da Scola, quale mosso da invidia uccise un suo Discepolo, e nè fece otto quarti; Con un lamento ch’ei fece quando per ciò fù preso, &amp; condennato à morte.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6931">
              <text>Compassionevole, e lacrimoso caso, nuovamente occorso nella Città di Pesaro</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="292">
      <name>Italian</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
