

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1069" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1069?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-27T04:03:38+10:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="128">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/4a6d8e374e063fd6fec6fe31819a1b18.jpg</src>
      <authentication>3be178c2a68dfed08826d55e6eaf8b8d</authentication>
    </file>
    <file fileId="129">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/f65645469e0f57018a1eeda8f4235ee2.jpg</src>
      <authentication>0bd9edf24fd566628ebe0acc40ecb56b</authentication>
    </file>
    <file fileId="130">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/1558741e438dda7b70a1c5424cdbea5a.jpg</src>
      <authentication>9674126e5a39959d08fd706cc80b757b</authentication>
    </file>
    <file fileId="131">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/36450d86db1f972f6c9c49fe6039e693.jpg</src>
      <authentication>51c54bf8228b47e28093cf0fb9dcca5a</authentication>
    </file>
    <file fileId="132">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/fdcafbc4476f37d2ca6f7e61a9ae31f0.jpg</src>
      <authentication>05ab5b9af788600995a99db0f822bbc2</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5199">
                <text>Italian Execution Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="33">
    <name>Execution Ballad</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="75">
        <name>Set to tune of...</name>
        <description>Melody to which ballad is set.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6200">
            <text>song with chorus/refrain O Carotta disgratiato that rhymes with previous line of verse cf. Manas&#13;
rhyme scheme ababbcc, dedeecc, fgfggcc, </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="5">
        <name>Transcription</name>
        <description>Transcription of ballad lyrics</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6201">
            <text>Poi che sete ad ascoltarmi&#13;
voi venuti in una frorta,&#13;
Se vi piace odienza darmi&#13;
conterovi del Carotta&#13;
Accio la cosa a ogn' un sia notta&#13;
Per suo mal  gia appicato&#13;
O Carotta disgratiato.&#13;
&#13;
Costui era Fiorentino,&#13;
E si faceva l'hosteria&#13;
Giocator' e tabachino&#13;
Poi teneva in compagnia&#13;
Una sorte di genia&#13;
Che mai l'hanno abandonato&#13;
O Carotta disgatiato.&#13;
&#13;
Suoni  balli lui volena&#13;
Giorno  notte öæ piö_ potere&#13;
E'poi anchora tenea&#13;
Delle Donne da piacere&#13;
Questo  stato suo dovere&#13;
Perche si  mal governato.&#13;
O Carotta disgratiato.&#13;
&#13;
Quando il Sole giö_ callava&#13;
Tosto in ordine merca&#13;
Quella gente che robava&#13;
Fuora ogn'un mandato havea&#13;
Chi una Cappa ne prendea&#13;
Chi un Faciol hanea levato.&#13;
O Carotta disgratiato.&#13;
&#13;
Que sti andavano alle feste&#13;
Dove andava molta gente&#13;
Le sue mani eran si leste&#13;
Che facevano dolente&#13;
Questo,  quel, che non si sente&#13;
Che la Bona li han tagliato.&#13;
O Carotta disgratiato.&#13;
&#13;
Tanto ben li governava&#13;
Che non si pote an partire,&#13;
Venti soldi ogn'un li deva&#13;
Della Cena e del dormire,&#13;
Poi anchor volea partire&#13;
Tutto quel che havean robato&#13;
O Carotta disgratiato.&#13;
&#13;
&#13;
</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Language</name>
        <description>Language ballad is printed in</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6202">
            <text>Italian</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="57">
        <name>Notes</name>
        <description>Additional information related to the ballad pamphlet or related events</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6203">
            <text>From La vita e le opere di Giulio Cesare Croce, 444-445:&#13;
&#13;
L'oste Bastiano detto il Carotta o Carota, fiorentino, teneva nella sua osteria un covo di ladri, di borsaiuoli e di baldracche coi quali divideva gli illeciti e delittuosi lucri. Scoperto, fu impiccato con una decina di soci alle finestre del palazzo Comunale l'ultimo di di gennaio 1587. Il libro dopo aver notato il nome del Carota e di undici suoi compagni, quasi tutti forastieri, aggiunge&#13;
Furono appiccati per essere stati promotori di un sollevamento, quale poi non riusci. &#13;
Dovremo credere ad un mistero, ad un delitto di iStato o ad una semplice razzia di ladruncoli come ritiene anche il Ghiselli nel suoi Annali mss.&#13;
Certo che questo fatto,  sia per se, sia per la quantita degli impiccati fece un certo fracasso. Trovo infatti una, senza anno e nome, che contiene una disgraziatissima canzonetta di venti strofe di sei versi ottonari ciascuna, quando lo sono, ed il ritornello 'la'. Canzonette che fa vedere almeno quanto il Croce fosse superiore ai suoi concorrenti.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6199">
              <text>Bargeletta di Giorolamo Nini sopra il Lamento di Bastian Fiorentino Oste Bolognese, Detto il Carotta.&#13;
Di Giulio Cesare Croce.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="292">
      <name>Italian</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
