

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="1038" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/items/show/1038?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-25T09:27:04+10:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="1186" order="1">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/1f878e2995caae8ea32748bd5860e027.jpg</src>
      <authentication>cb2e727670c7a7decd010177d35c446a</authentication>
    </file>
    <file fileId="1185" order="2">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/2557ffbc93f9dbd261ebd691551b91e4.jpg</src>
      <authentication>c047c8848488b5ab4c73d430a4e25bb0</authentication>
    </file>
    <file fileId="1184" order="3">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/20b77ed0c1c5cd51898b60b7369d7979.jpg</src>
      <authentication>aecfcb17896ea385625a55d2c0e8a4e5</authentication>
    </file>
    <file fileId="1183" order="4">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/44abb4d1cad7ac8df18f48260e5fe4d4.jpg</src>
      <authentication>485319033a1e05bb95816d9922c2f425</authentication>
    </file>
    <file fileId="1182" order="5">
      <src>https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/359009824a92b4e6e27d9b5d9506352f.jpg</src>
      <authentication>92e7719fb4b34db22ac3d7a0f7d2acf7</authentication>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="5198">
                <text>German Execution Ballads</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="33">
    <name>Execution Ballad</name>
    <description/>
    <elementContainer>
      <element elementId="75">
        <name>Set to tune of...</name>
        <description>Melody to which ballad is set.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5946">
            <text>Es ist gewißlich an der Zeit</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Language</name>
        <description>Language ballad is printed in</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5947">
            <text>German</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Date</name>
        <description>Date of ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5948">
            <text>1606</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="56">
        <name>Synopsis</name>
        <description>Account of events that are the subject of the ballad</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5949">
            <text>On Monday, 28 April 1606, around 10am, the 42 year old farmer Hans Eisenbeiss took an ax and killed his six children, his pregnant wife and his maid. His servant, who was in the field at the time, escaped the killing and could later pinpoint Eisenbeiss' hiding place in a nearby forest called Geschwandholtz. Eisenbeiss was later arrested in that forest. He could not deny the deed when the arrest was made, because he was still holding the murder weapon and his clothes were soaked in blood. During the interrogation, Eisenbeiss remained silent. When he was taken to be tortured, he could give no other motive for his dreadful deed, other than the sight of his wife and children living in poverty had overcome him. On 30 April 1606 Eisenbeiss was taken to Eliasbrunn. There, he had to touch the corpses prior to their burial, as this was the local custom. On 5th of May 1606,  at 8am, the judgment was read to him in Lobenstein. Later, Eisenbeiss was taken to Eliasbrunn where the judgment was executed. After his hands were chopped off, his thighs were crushed with heavy wheels and his heart was ripped out of his body. Then, he was decapitated and the remainder of his body quartered. His heart and guts were burned. The house in which Eisenbeiss lived was torn down, and the Court ordered nothing to be ever built in that place again. </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="59">
        <name>Printing Location</name>
        <description>Location the ballad pamphlet was printed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5951">
            <text>Freyburg : Meyen, 1606 </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="62">
        <name>Crime(s)</name>
        <description>Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5953">
            <text>murder</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="63">
        <name>Gender</name>
        <description>Gender of the person being executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5954">
            <text>Male</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="65">
        <name>Execution Location</name>
        <description>Location the condemned was executed.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5955">
            <text>Eliasbrunn</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="28">
        <name>URL</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="5956">
            <text>&lt;a href="http://www.geocities.ws/napavalley/2174/stories/darkside/Hans.html" target="_blank"&gt;The Tragedy Of Hans Eisenbeiß&lt;/a&gt;, translated by: Gertrud Wilhelm, Irmgard von Schmeling, Agnes T Sauer, Robert Saavedra, 1997.</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="5">
        <name>Transcription</name>
        <description>Transcription of ballad lyrics</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="7268">
            <text>O Christlichs Herz Merck auff unnd wach &#13;
sey munder allezeite&#13;
unnd hör ein erschröcklche Sach &#13;
wieder böß feind von heute &#13;
zu Tag sein Tück noch brauchen thut &#13;
verwirft dein Menschen sinn und muth &#13;
teist ihn zu seiner seiten. &#13;
&#13;
Sucht wo er ihn durch sein List &#13;
mög in sein Garen bringen &#13;
wie dann newlich geschehen ist &#13;
wie ich euch jetzt wil singen &#13;
von einem Mann welcher sehr reich &#13;
Hans Eissenbeiß sein Nam dergleich &#13;
hört weitter zu den dingen. &#13;
&#13;
Von Lowenstein ein halbe Meil &#13;
auff einem Dorff er wohnet &#13;
zu Eliasbrunn der hat in eil &#13;
seins fleisch and Bluts nicht geschonet &#13;
Sondern bey einer halben stund &#13;
Sein Weib und Kind all frisch und gesund &#13;
jämmerlich ermörden thone &#13;
&#13;
An eim Montag in dem Aprill &#13;
der 28 ware &#13;
hat er gethan des Teuffels wilt &#13;
umb 10. uhr für ware &#13;
vor Mittag fieng er solches an &#13;
ach Gott in seinem höchsten Thron &#13;
erbarm dich dessen gare. &#13;
&#13;
Sein liebes Weib und höchste frewd &#13;
die schwanger ist gewesen &#13;
die hat auß grossen Haß und ?eid &#13;
vor ihm nit bönnen genesen &#13;
sons der sie rückling hinterwerts &#13;
ihr Gnick engwey geschlagen &#13;
mit schmerz ach deß jämmerlich wesens. &#13;
&#13;
Ein Bürd Graß auff dem Rück sie hert &#13;
so hat mans liegend funden &#13;
beym Steinbühl hinderm Dorff versieht&#13;
das Hirn ist ihr rauß grunnen&#13;
ach Gott der erschecklichen Thatt &#13;
acht Wochen sie noch vor ihr hatt&#13;
ist erbärmlich zur stunden.&#13;
&#13;
Nach dem ihr haußmagd Margareth&#13;
also die Fraw auch hiesse&#13;
besser hinwerz man finden thet&#13;
an einem Rain ist gwise&#13;
auff dem Rück ein Bürd Strew thet han&#13;
viel schläg und hieb sah man ihr an&#13;
das Blut von ihr thet fliessen. &#13;
&#13;
Kein Menschen kenne man an ihr mehr&#13;
ach Gott deß steinem Herzen&#13;
der Böswicht hat gemachet sehr&#13;
noch mehr ein grössern Schmerzen&#13;
sein liebes Kind Henßlein genannt&#13;
auch erbärmlich umbbracht zu hand&#13;
Mensch halts für keinen scherzen. &#13;
&#13;
Dasselbig man gefunden hat&#13;
bey seines Vatters Garten&#13;
neun Jahr des Alter auff ihm staht&#13;
ach Gott dem Knâblein zarte&#13;
sein Hirn gar sehr sexschmettert war&#13;
hinder beyden Obrn ran es ran klar&#13;
lag auff dem Angesicht harte. &#13;
&#13;
Auff dem Ruck hers ein bütlein Graß&#13;
und ein Geisel in Händen&#13;
O Gottloß Herz wie hast doch das&#13;
können an deim Kind vollenden&#13;
noch grössern Jammer man bald fand&#13;
ein Knäblein Nicola genandt&#13;
underhalb Jahr alt gewesen. &#13;
&#13;
Dasselb in einer Wiegen lag&#13;
neben deß Mörders Bette&#13;
dem er auch sein hälßlein ich sag&#13;
halb entzwey gehawen hette&#13;
war erbärmlich zu schawen an&#13;
erbarm es Gott ins Himmels Thron&#13;
der Mörderischen Thaten. &#13;
&#13;
Weitter hat man todt funden gar&#13;
sein liebes Töchterleine&#13;
Margaretha ihr Namen war&#13;
das Mägdlein also reine &#13;
dem Vatter böß entlauffen wolln&#13;
damit ers nicht erwürgen solln&#13;
ach Gott es mocht nicht geseyne. &#13;
&#13;
Freundlich es ihn thet bitten sehr&#13;
O Vatter laß mich leben&#13;
ich wil mein Tag nichts fordern mehr&#13;
darffst mir kein Pfennig geben&#13;
ach Gott es wolt je helffen nicht&#13;
sonder hat ihr Srirn und Angesicht&#13;
gar sehr zerschmettert eben. &#13;
&#13;
Kein ruh der Bößwicht haben kund&#13;
in d Stuben ist er kommen&#13;
da sein ältest Söhnlein Michel genandt&#13;
bey 10. Jahrn alt gar fromme&#13;
am Tisch gesessen und für im fein&#13;
Feder, Dinten und sein schreib-büchlein&#13;
ghabt und fleissig geschrieben. &#13;
&#13;
Hat den ermördet jämmerlich&#13;
wie man ihn da gefunden&#13;
hat er sein feder noch stätiglich&#13;
gehabt in der Hand der stunden&#13;
das Hirn geklebet an der Wand&#13;
das Blut durch die Mawer der Stuben ran&#13;
welches man auch da kunde. &#13;
&#13;
Auß der Erden der Stuben nicht&#13;
durch kein Mittel vertreiben&#13;
der Teuffel ließ ihn feyren nicht&#13;
und thet ihn weitter treiben&#13;
zu erwürgen auch das Söhnlein sein&#13;
welches man nennet Hänselein&#13;
5. Jahr war alt sein Leibe. &#13;
&#13;
Den hat man in eim Hemmetlein&#13;
todt bey der Siden funden&#13;
ist ihm sein Kopff und Angesicht rein&#13;
gar eingschlagen voll Wunden&#13;
ach Gott gar kläglich sah es auß&#13;
das Hirn an zweyen Orten rauß&#13;
hauffenweiß ist gerunnen.&#13;
&#13;
Mehr hat er noch ein kleines Kind&#13;
bey 6. oder 7. Jahren&#13;
ermördet jämmerlich unnd gschwind&#13;
auch Nicola heissen ware&#13;
beym fördern Fenster man es fand&#13;
das hat er auch mit seiner Hand&#13;
grewlich zerhawen gare. &#13;
&#13;
Nach dem ist er hinauß auffs Feld&#13;
kommen zu seinem Knechte&#13;
und sich gegen ihm gar grewlich gstellt&#13;
aber der Knecht nicht schlechte&#13;
mit der Geissel sich seiner wehrt&#13;
da er ihm aber zusetzt so herr&#13;
must ihm der Knecht entlauffen. &#13;
&#13;
Der Mörder lieff in sein Wald nan&#13;
der Knecht thet solches anzeigen&#13;
in seim Holz wer er zu treffen an&#13;
solchs fand sich auch dergleichen&#13;
in eim dicken Busch man ihn erwischt&#13;
mit seinem Beynl noch Blutig frisch&#13;
er kundt nimmer entweichen. &#13;
&#13;
Gen Lobenstein in die Fronvest&#13;
thet man ihn führen balde&#13;
solt da bekennen auff das best&#13;
kein einzig Wort der gstalte&#13;
er redt oder bekennen wil&#13;
her nach den 30. April&#13;
führt man ihn nauß gar balde. &#13;
&#13;
Gen Eliasbrunn da stunden zwar&#13;
7. Särch bey einander&#13;
in ein Mutter und ihr Kind war&#13;
und er must allesander&#13;
belehn und anrügen sie&#13;
und man fragt warumb oder wie&#13;
er solches hette begangen. &#13;
&#13;
Kein Wort im abzugewinnen war&#13;
man hat denselben Tage&#13;
noch alle siben Särge zwar&#13;
Ehrlich zue Erd mit Klage&#13;
bestattet auff den Kirchhoff nun &#13;
nemblichen zu Eliasbrunn&#13;
in ein Grab ich euch sage. &#13;
&#13;
Bey solcher Leich find gewesen schon&#13;
fürnem Herzen un Frawen&#13;
der etlich ich wil zeigen an &#13;
war kläglichen zu schawen&#13;
von Geraw der Herr Canzler zwar&#13;
der Stadtschreiber auch darbey war&#13;
theten trawrig zuschawen. &#13;
&#13;
Der Oberforstmeister ich melt&#13;
von Salbingen darbeye&#13;
auch sonst viel Volckes ungezehlr&#13;
Geistlich unn Weltlich freye&#13;
von Lobenstein die gantz Gemein&#13;
auch 21. Schülerlein &#13;
beweinten sie mit trewe.&#13;
&#13;
Die Leichpredig hat damals than&#13;
Herz Johann Fischer eben&#13;
Pfarrer zu Kauperßdorff voran&#13;
auch hat müssen darneben&#13;
d’ Thäter solcher hören zu&#13;
ob sein Herz kommen möcht zu ruh&#13;
aber es ist vergeben.&#13;
&#13;
Nach Lobenstein ist widerer &#13;
gfänglich geführet worden&#13;
unnd hengt da an vier Retten schwer&#13;
geschmidt an selben Orten&#13;
nach Urtheil schreibt man nah und weit&#13;
erfahren hat mans mit der Zeit&#13;
was er hat glitten dorten. &#13;
&#13;
Jzund wil ich euch zeigen an &#13;
was er hat außgestanden&#13;
umb sein begangene Mordthat&#13;
die Brüst wol zu der stunde&#13;
hat man im abgerissen behend&#13;
groß Jammer und darzu elend&#13;
hat er auch außgestanden. &#13;
&#13;
In ein Rühaut man ihn da bandt&#13;
zum Rad schleifft unverdrossen&#13;
Arm unnd Bein stieß man im ab zu hand&#13;
Hört weitter auch dermassen&#13;
sein Herz auß seinem Leib man hat&#13;
gerissen unnd geschlagen hart&#13;
dreymal umbs Maul mit grausen. &#13;
&#13;
Sein Leib auff vier stücken zerhawet&#13;
gehencket auff vier Strassen&#13;
sein Hauß thet man da brechen ab&#13;
sein Kopff mit grossem Krausen&#13;
thet man stecken an dieselben statat&#13;
da er die That begangen hat&#13;
an seim Weib und sechs kleinen Kinder. &#13;
&#13;
Das Herz und auch das Ingeweit&#13;
verbrandt man allesampte &#13;
das Urtheil holt man nah unnd weit&#13;
gar sehr in frembden Landen&#13;
zu Jena und auch Wittenberg&#13;
zu Leipzig ir mich eben merckt&#13;
Gott helff uns allesampten. &#13;
&#13;
Ach frommer Christ nimb dirs zu muth&#13;
solch erschröchkliche thaten&#13;
daß der sein eigen fleisch und Blut&#13;
erwürgt ohn alle Gnade&#13;
sein Weib und noch 6. kleine Kind&#13;
das siebend in Mutterleib sich find&#13;
ach wehe deß grossen schaden. &#13;
&#13;
Der Teuffel hat genommen ein&#13;
sein Herz magst wol gedencken&#13;
drumb sollen wir gerüstet seyn&#13;
dem bösen nit nachhencken&#13;
Gott siht auff alle Menschen Kind&#13;
was sie begehn für grosse Sünd &#13;
er thutgwißlich feim schencken.&#13;
&#13;
Wenn du deß Morgens frü auffstehst&#13;
faß dein Gebet zusammen&#13;
du arbeitst oder nidergehst&#13;
verrichts in Gottes namen&#13;
wenn du das thust&#13;
wird dich dein Gott&#13;
behüten wol vor aller noth&#13;
umb seines Sohns willen&#13;
Amen. </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="93">
        <name>Subtitle</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8384">
            <text>Die Erste/ Von dem grausamen Mörder/ Hans Eissenbeiß genandt/ zu Eliasbrunn ... auch wie der Thäter gefangen und gericht worden zu Lobenstein ... Anno 1606. Im Thon: Es ist gewißlich an der Zeit/ &amp;c. Die Ander/ Von etlichen Jüden von Trient/ in Welschland ... Im Thon: Warumb betrübstu dich mein Hertz &amp;c. Die Dritte/ Von einem armen Bawersman[n] und seiner Tochter ... Im Thon: Wo Gott der Herr nicht bey uns &amp;c. </text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="74">
        <name>Method of Punishment</name>
        <description>Method of punishment described in the ballad.</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8544">
            <text>breaking on the wheel</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="94">
        <name>Image notice</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8980">
            <text>Full size images of all ballad sheets available at the bottom of this page</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="83">
        <name>Image / Audio Credit</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8981">
            <text>UB Erfurt: Sondermagazin, 13 - Tp. 8° 02970 (08). &lt;a href="https://kxp.k10plus.de/DB=2.1/SET=1/TTL=1/PRS=HOL/SHW?FRST=1&amp;amp;HILN=39#39" target="_blank"&gt;VDLied Digital.&lt;/a&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="89">
        <name>Digital Object</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8982">
            <text>&lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/1f878e2995caae8ea32748bd5860e027.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="375" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt; &lt;iframe src="https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/fullsize/2557ffbc93f9dbd261ebd691551b91e4.jpg" frameborder="0" scrolling="yes" width="375" height="500"&gt;&lt;/iframe&gt;</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="5945">
              <text>Drey warhafft und erschröckliche newe Zeitung...Von dem grausamen Mörder/ Hans Eissenbeiß</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="169">
      <name>breaking on the wheel</name>
    </tag>
    <tag tagId="293">
      <name>German</name>
    </tag>
    <tag tagId="42">
      <name>Male</name>
    </tag>
    <tag tagId="37">
      <name>murder</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
