https://omeka.cloud.unimelb.edu.au/execution-ballads/files/original/dea48983a36da8d8caa79b00efa8916f.jpg a47de49b7965d687f853bfb955142bf8 Dublin Core The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/. Title A name given to the resource French Execution Ballads Execution Ballad Set to tune of... Melody to which ballad is set. Billets doux Transcription Transcription of ballad lyrics 1er Couplet O! vous Messieurs de la Cour, Aprs bien des jours, O jÍai souffert comme un damné, Je suis condamné!... QuÍavait-on ö me reprocher? D͐tre recherchéƒ Aimé par les femmÍs. Est-ce un péché? 1er Refrain Amours fous, Amours fous qui enflamment, Qui consument jusquÍau fond de lÍäme!!! LÍon nÍest plus Rien. Ainsi comme un Envoi Vers les Cieux lÍon quitte le Sol, Amours fous, Amours fous qui vous brélent O la Femme en fumées minuscules DisparaÓt dans les Cieux, Dans les langues de feu! Amours de Gambais, NÍoublient jamais! 2e Couplet Vous dites, ces Anges, Landru, Sont tous disparusƒ Allons, quÍen avez-vous donc fait, Lö-bas, ö Gambais, Car, vous seul, devez le savoir, Oui! mais, mon Devoir Est dÍme tairÍ, jÍen suis au désespoir! 2e Refrain LÍAmour fou, lÍAmour fou qui mÍdomine, De parler me retient, on lÍdevineƒ Ne vous fiez donc pas ö mon Carnet, Mon coeur seul détient le Secret, Amours fous, amours fous qui consument, Aprs moi, vous ferez un volume, O, en pages de feu, Le brélant amoureux, Sera désormais, LÍSaint de Gambais. 3e Couplet Enfin, cÍest bien fini de moi!... Mais cÍest sans émoi, Oui, que jÍécoute votre arrt, Depuis longtemps prt. A la guillotine je mÍen vais, Bien loin de Gambais, Regretté des femmes, ö jamais! Dernier Refrain dÍAdieux Adieux donc, Amours fous, petitÍs femmes, Mais de loin, vos beaux yeux pleins de flammes, Réchaufferont ce pauvre vieux martyr, Que les hommes traitent de Satyr, Maintenant en malheurs on mÍabreuve, Adieu Trottins, et vous, pauvres Veuves A! qui donc maintenant Sera lÍAmant brélant Qui vous enflammait, Villa Gambais? Language Language ballad is printed in French Date Date of ballad 1922< Synopsis Account of events that are the subject of the ballad Landru jokingly sings of the 'burning' loves he has had (he burned all his victims) Notes Additional information related to the ballad pamphlet or related events https://complaintes.criminocorpus.org/complainte/les-adieux-de-landru-avant-de-monter-a-la-guilloti/ Method of Punishment Method of punishment described in the ballad. beheading [guillotine] Crime(s) Crime or crimes for which the person in the ballad is convicted. murder Gender Gender of the person being executed. Male Age Age of the person condemned in the ballad. 52 Execution Location Location the condemned was executed. Versailles Composer of Ballad Maurice Yvain Date Tune First Appeared 1921 URL https://complaintes.criminocorpus.org/media/img/2017/10/26/CC0625.jpg https://en.wikipedia.org/wiki/HenriéD%C3%A9sir%C3%A9éLandru Dublin Core The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/. Title A name given to the resource Les adieux de Landru avant de monter à la Guillotine beheading French guillotine Male murder